Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Roller Metro 22 Betriebsanleitung

Roller Metro 22 Betriebsanleitung

Rohr- und kanalreinigungsmaschinen
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Rohr- und Kanalreinigungsmaschinen
RO€€ER’S
RO€€ER’S
1
2
Fig. 1
Fig. 2
8
7
9
Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik
Schorndorfer Str. 66 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen
Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87
www.albert-roller.de · email: info@albert-roller.de
M etro22
M etro32
Rohr- und Kanalreinigungsmaschinen
DEU
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme lesen!
Pipe and drain cleaning machines
GBR
Operating Instructions
Please read before commissioning!
Machines pour déboucher les tuyaux
FRA
et les canalisations
Instructions d'emploi
A lire avant la mise en service!
4
3
Fig. 3
10
5
6
Made in Germany
Fig. 4
RO€€ER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roller Metro 22

  • Seite 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik Schorndorfer Str. 66 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87...
  • Seite 2: Technische Daten

    Betriebsanleitung angegeben ist. Be- körpern, Herden, Kühlschränken. Ist das elektrische Gerät mit Schutzleiter schädigte Schalter müssen von einer autorisierten ROLLER Vertrags-Kun- ausgerüstet, Stecker nur an Steckdose mit Schutzkontakt anschließen. Auf dendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Sie keine elektrischen Geräte, Baustellen, in feuchter Umgebung, im Freien oder bei vergleichbaren Auf- bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
  • Seite 3 Mit der Kupplung vernietet (nicht gelötet oder geschweißt), da- 1.5. Abmessungen ROLLER’S Metro 22 Antriebsmaschine L x B x H: 535 x 225 x 535 mm durch keine Verformung der aus gehärtetem Federstahl gefertigten ROLLER’S Metro 32 Antriebsmaschine L x B x H: 535 x 225 x 595 mm...
  • Seite 4: Betrieb

    Verwendung, eigene oder fremde Eingriffe oder an- nach oben ziehen. Die Spirale bleibt sofort stehen. Spirale mit der Hand dere Gründe, die ROLLER nicht zu vertreten hat, zurückzuführen sind, wiederum nachschieben, bis ein Bogen entsteht. Andrückhebel (4) wie- sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 11: Deu Eg-Konformitätserklärung

    Bestimmungen der EG-Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG und 98/37/EG übereinstimmen. GBR EC declaration of conformity ROLLER, D-71306 Waiblingen, declares that the described products comply with corresponding European standards EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1, EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 in accordance with the regulations of the EC directives 73/23/EWG, 89/336/EWG and 98/37/EG.
  • Seite 12 Metro22 RO€€ER’S Teileverzeichnis / Spare parts list / Liste des pièces / Elenco dei pezzi...
  • Seite 13 ROLLER’S Metro 22 –– Führungsschlauch kompl. Guide flexible tube cpl. Tuyau de guidage cpl. Tubo flessibile di guida compl. Pos. 1, 2, 3, 4 und 5 Pos. 1, 2, 3, 4 and 5 Pos. 1, 2, 3, 4 et 5 Pos.
  • Seite 14 Metro32 RO€€ER’S Teileverzeichnis / Spare parts list / Liste des pièces / Elenco dei pezzi...
  • Seite 15 ROLLER’S Metro 32 Rahmen Framing Cadre Telaio 174111 – Fußrohr kompl. Tubular base compl. Pied tubulaire compl. Piede tubolare compl. Pos. 2 und 6 Pos. 2 and 6 Pos. 2 et 6 Pos. 2 e 6 172120R Zylinderschraube Fillister head screw Vis à...

Diese Anleitung auch für:

Metro 32

Inhaltsverzeichnis