Inhaltszusammenfassung für Livington Touchless Mop
Seite 1
QUICK START GUIDE (Bitte unbedingt vor Gebrauch lesen) Zahlreiche Tipps zur Anwendung finden Sie auch unter www.mediashop.tv/touchlessmop WASH + WASH DRY + DRY CLICK RETOURNIEREN SIE IHR GERÄT NICHT! Wir helfen Ihnen gerne! Sollten Sie beim Zusammenbau des Gerätes Schwierigkeiten oder Fragen haben, oder Ihr Produkt wider Erwarten nicht funktionieren, kontaktieren Sie uns bitte: DO NOT RETURN TO STORE! We can help! If your product is not working or if you have any questions:...
Seite 2
Cuprinsul furniturii 1 secchio Livington Touchless Mop, 1 bastone e una testa girevole, 1 x Găleată Livington Touchless Mop 1 x tijă şi piesă de cap pivotantă, 1 spazzolone in microfibra, istruzioni per l‘uso. 1 x placă de bază cătuşită cu microfibră, 1 x instrucţiune de utilizare.
Laminat, Parkett, Marmor, Granit … gezeigt, befestigen. REINIGUNGSHINWEISE Schritt 3: Die Reinigungs-Abdeckung auf der • Livington Touchless Mop kann mit einem Tuch entsprechenden Seite des Eimers, gekennzeichnet gesäubert und getrocknet werden. mit dem Wort „WASH“ und „DRY“, aufsetzen. Dabei • Es wird empfohlen, den Eimer zu entleeren und darauf achten, dass der Henkel des Eimers aufgestellt auszuspülen.
Step 2: Attach the end of the microfiber pad to the CLEANING INSTRUCTIONS corresponding end of the rotatable head. WARNING! • The Livington Touchless Mop can be cleaned and BE SURE TO ATTACH THE THREE RUBBER dried with a cloth.
Étape 3: Placer le compartiment de nettoyage dans LE NETTOYAGE le côté correspondant du seau désigné par le mot • Le balai Livington Touchless Mop peut être lavé et „WASH“ et „DRY“. Dans le même temps, veillez à ce séché à l‘aide d‘un chiffon.
INDICAZIONI PER LA PULIZIA SPAZZOLONE PER MEZZO DELLA CHIUSURA RAPIDA (VEDERE ANCHE LA FIG. 2). Fissare lo • Livington Touchless Mop può essere pulito e spazzolone in microfibra alla testa per mezzo della asciugato con uno straccio. chiusura rapida, come illustrato nella figura.
AANWIJZINGEN REINIGING snelkoppeling aan het kopdeel, zoals wordt getoond in de afbeelding. • Livington Touchless Mop kan met een doek worden schoongemaakt en gedroogd. Stap 3: Plaats de reinigingskap aan de juiste zijde • We adviseren om de emmer leeg te gieten en uit te van de emmer (deze is aangeduid met het woord spoelen.
TANÁCSOK A TISZTÍTÁSHOZ GUMIHURKOKKAL A FELMOSÓFEJRE RÖGZÍTSE, MIELŐTT A TELJES MIKROSZÁLAS BETÉTET A • A Livington Touchless Mop kendővel tisztítható és GYORSRÖGZÍTŐVEL FELHELYEZI (LÁSD MÉG A szárítható. 2. ÁBRÁT). A mikroszálas betétet rögzítse a fejrészre • Ajánlatos a vödröt kiüríteni és kimosni.
Krok 3: Na zodpovedajúcu stranu vedra, ktorá je POKYNY K ČIŠTĚNÍ označená slovom „WASH“ (umyť) a „DRY“ (vysušiť), • Mop Livington Touch lze vyčistit hadříkem a vysušit. nasaďte čistiaci kryt. Dbajte pritom nato, aby bolo • Doporučujeme nádobu vyprázdnit a opláchnout.
în imagine. POKYNY NA ČISTENIE Pasul 3: Amplasaţi acoperirea de curăţare pe partea • Livington Touchless Mop je možné vyčistiť a utrieť corespunzătoare a găleţii marcate de cuvântele dosucha pomocou handry. „WASH“ (spălare) şi „DRY“ (uscare). În acest proces •...
“Dry (Kurutma)“ yazılı kurutma aparatını ise kovanın “Dry” yazan tarafına yerleştirdiğinizden emin olun (Şekil 3). INDICAŢII DE CURĂŢARE • Livington Touchless Mop poate fi curăţat şi uscat cu 4. Adım: Temizleme fırçalı parçayı ise kovanın boş o lavetă. tarafına (”WASH” olarak işaretlenmiş tarafa) takın •...
Seite 12
AÇIKLAMA Livington Touchless Mop, fayans, linolyum, ahşap, laminat, parke, mermer, granit gibi her türlü sert yüzeyde mükemmel çalışır. TEMIZLEME TALIMATLARI • Livington Touchless Mop bir bezle temizlenip kurutulabilir. • Kovayı boşaltıp durulamanız önerilir. 8 o d m U Çin malıdır Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importör | Dovozce | Dodávateľ...