Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cabrinha SYNC

  • Seite 2 DO NOT USE THIS PRODUCT UNLESS YOU HAVE READ AND UNDERSTAND THESE WARNINGS, CAUTIONS, AND INSTRUCTIONS WHICH ARE FOR YOUR SECURITY AND PROTECTION. THIS INFORMATION MAY BE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME. FOR CURRENT UPDATES, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT: WWW.CABRINHAKITES.COM IF YOU ARE BELOW THE AGE OF 18, YOU SHOULD HAVE YOUR PARENT OR GUARDIAN READ THESE WARNINGS, CAUTIONS AND INSTRUCTIONS AND...
  • Seite 3 As with all sports, there can be certain inherent risks. The following contains key security points to remember when operating your Cabrinha Kite and/or Cabrinha Board Accessories. • Kiteboarding is a HAZARDOUS activity and the use of Kiteboarding equipment involves the risk of serious personal injury to any part of the user’s body or death.
  • Seite 4: Limited Warranty

    Cabrinha Kitesurfing warrants that this product, when it is purchased from an authorized Cabrinha Kitesurfing dealer by a retail customer, will be free from defects in materials and work- manship for a period of one (1) year from the date of purchase by the original retail customer.
  • Seite 5 The C logo will be positioned on the side closest to the tips of the board when installed properly. 2. Identify the left and right Sync Uppers by the location of the Cabrinha Logo on the sidewall of the upper. The Cabrinha logo will be positioned on the side closest to the tips of the board when installed properly.
  • Seite 6 1. Loosen the binding completely. 2. Place your foot over the arch of the pad. 3. Push the tongue section downwards over the top of the foot. Note: The sync binding does not need to be worn as snug as a standard footstrap.
  • Seite 7 N’UTILISEZ CE PRODUIT QU’APRÈS AVOIR LU ET ACCEPTÉ CES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR VOTRE PROPRE SECURITÉ ET VOTRE PROTECTION. CES INFORMATIONS PEUVENT ETRE CHANGÉES À TOUT MOMENT. VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB WWW.CABRINHAKITES.COM POUR VOUS INFORMER DE TOUTES LES MISES À...
  • Seite 8 • SI des pièces montrent des signes d’usure, réparez les ou changez les avant d’aller naviguer. Si vous avez des doutes sur l’usure de votre matériel, veuillez contacter votre revendeur Cabrinha le plus proche. Vous trouverez leurs coordonnées sur le site Internet www.cabrinhakites.com •...
  • Seite 9: Garantie Limitee

    établie, Cabrinha Kitesurfing déterminera la date selon la dernière année de production du modèle en particulier. Si vous avez des questions au sujet de la garantie limitée de Cabrinha Kitesurfing ou des procédures pour effectuer une réclamation à ce titre, veuillez contacter Cabrinha Kitesurfing à...
  • Seite 10: Outil Nécessaire

    Le logo C doit se trouver du côté le plus proche de l’extrémité de la planche. 2. Identifiez le strap Sync gauche du strap Sync droit par la position du logo Cabrinha sur le côté du strap. Pour un placement correct sur la planche, le logo doit être positionné...
  • Seite 11 2. Positionnez votre pied sur l’arche de la semelle 3. Appuyez la languette sur le dessus du pied. Note : La chausse Sync ne se règle pas aussi près du pied qu’un footstrap ordinaire. 4. Tirez le lacet vers le centre de la planche pour serrer.
  • Seite 12 BENUTZEN SIE DIESES PRODUKT AUSSCHLIESSLICH, WENN SIE MIT DEN FOLGENDEN BEDINGUNGEN UND KONDITIONEN EINVERSTANDEN SIND. DIE INFORMATIONEN DIESER BROSCHÜRE SOLLEN IHNEN ALS HINWEIS DIENEN, ÄNDERUNGEN SIND JEDOCH JEDER ZEIT VORBEHALTEN. BITTE BESUCHEN SIE UNSERE WEBSEITE UNTER: WWW.CABRINHAKITES.COM, UM AKTUELLE ÄNDERUNGEN EINZUSEHEN. WENN SIE NOCH KEINE 18 JAHRE ALTE SIND, SORGEN SIE DAFÜR, DASS EIN ELTERNTEIL ODER EIN ERZIEHUNGSBERECHTIGTER DIE OBIGEN ANWEISUNGEN UND DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LIEST, BEVOR SIE DANN UNTER ORDNUNGSGEMÄSSER...
  • Seite 13 Sportarten gibt es auch beim Kiteboarden potenzielle Risiken. Im folgenden Abschnitt gehen wir auf wichtige Punkte in Sachen Sicherheit ein, die Sie beachten sollten, wenn Sie mit Ihrem Cabrinha Kite und / oder Cabrinha Board aufs Wasser gehen. • Kiteboarden ist eine GEFÄHLICHE Sportart und die Benutzung von Kiteboardmaterial bringt das Risiko mit sich, dass Sie sich beim Ausüben dieser Sportart schwer verletzen oder zu Tode kommen können.
  • Seite 14: Eingeschränkte Gewährleistung

    EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, DIES BEZIEHT SICH AUCH AUF VERTRÄGE, SCHADENSERSATZANSPRÜCHE, SCHÄDEN AUS FAHRLÄSSIGKEIT, KAUSALHAFTUNG ODER ANDERWEITIGE SCHÄDEN, weiterhin haftet Cabrinha Kitesurfing weder für den Verlust von Eigentum (hier ist nicht dieses Produkt gemeint), noch für Nutzungsausfälle, die im Zusammenhang mit dem besagten Produkt stehen, oder sonstige Objektschäden oder wirtschaftliche Verluste.
  • Seite 15 Position für den äußeren Montageblock. Dies lässt sich später noch verändern. 5. Setzen Sie jetzt den ersten Block genau auf den entsprechenden Insert. Drücken Sie den Sync- Befestigungsblock nach unten bis der Insert deutlich zu sehen ist. Setzen Sie die Schraube ein und ziehen Sie diese fest.
  • Seite 16 3. Drücken Sie die Zunge der Bindung ganz nach unten über den vorderen Bereich Ihres Fußes. BEACHTEN SIE: Die Sync Bindung muss nicht ganz so fest sitzen wie eine normale Fußschlaufe. 4. Ziehen Sie den Riemen in Richtung Boardmitte fest.
  • Seite 17 NO UTILICE ESTE PRODUCTO HASTA TANTO HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUAL, LAS CUALES SON PARA SU SEGURIDAD Y PROTECCIÓN. ESTA INFORMACIÓN ESTA SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. PARA FU- TURAS ACTUALIZACIONES POR FAVOR VISITE NUESTRA PAGINA WEB: WWW.CABRINHAKITES.COM SI USTED ES MENOR DE 18 AÑOS, ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DEBE SER LEÍDO PRIMERO POR UN ADULTO O TUTOR Y...
  • Seite 18 • Si alguna parte del equipo tiene algún signo de desgaste o rotura este debe ser reparado o reem- plazado de inmediato y siempre antes de su uso. Si tiene dudas de cómo reconocer estos signos por favor contáctese con su representante o distribuidor Cabrinha más cercano. Detalles de cómo contactarlos están disponibles en www.cabrinhakites.com •...
  • Seite 19: Garantía Limitada

    Si tiene alguna duda o pregunta acerca de los límites de la garantía de los productos Cabrinha o acerca del procedimiento para realizarlas por favor contáctese con Cabrinha Kitesurfing a la siguiente pagina web www.cabrinhakites.com ElCentro de Garantías de Cabrinha Kitesurf-...
  • Seite 20: Herramientas Necesarias

    2. Identifique las partes de Sync superior izquierda y derecha por la posición del logo Sync en la pared lateral de la parte de Sync superior. El logo Sync debe estar posicionado en el costado mas cercano a las puntas de la tabla cuando esta cor- rectamente instalado.
  • Seite 21 2. Coloque su pie sobre el área del arco del protector para pies 3. Empuje la lengüeta hacia abajo en dirección a su pie . NOTA: La fijación SYNC no necesita ser calzada tan justa como una cinta para pies estándar.
  • Seite 22 NON USARE QUESTO PRODOTTO SENZA AVER LETTO E COM- PRESO BENE QUESTE AVVERTENZE, PRECAUZIONI E ISTRUZIONI CHE SONO IMPORTANTI PER LA TUA PROTEZIONE E SICUREZZA. QUESTE INFORMAZIONI POSSONO ESSERE SOGGETTE A DEI CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO. PER EVENTUALI AG- GIORNAMENTI, VISITA IL NOSTRO SITO WEB: WWW.CABRINHAKITES.COM SE HAI MENO DI 18 ANNI, DOVRESTI AVERE UN GENITORE O UN TUTORE CHE LEGGA QUESTE AVVERTENZE, PRECAUZIONI E IS-...
  • Seite 23 Come in tutti gli sport, ci possono essere certi rischi. L’elenco seguente contiene tutti i punti principali per la sicurezza quando hai in mano il tuo kite o la tua tavola Cabrinha. • Il kiteboarding è un’attività PERICOLOSA e l’uso di attrezzature da kiteboarding comporta il rischio di gravi infortuni personali in qualsiasi parte del corpo del rider o la morte.
  • Seite 24: Condizioni Di Garanzia

    Cabrinha Kitesurfing cliccando: www.cabrinhakites. com. Il centro che si occupa delle Garanzie Cabrinha deciderà se il prodotto è coperto da questa Garanzia. Se è coperto, Cabrinha Kitesurfing, a sue spese riparerà o cambierà il prodotto in questione.
  • Seite 25: Attrezzi Necessari

    MONTARE I SYNC 1. Identifica il pad destro e sinistro, guardando il logo Cabrinha sul lato del pad. Il logo a C, deve essere all’esterno del tuo piede, verso l’estremità della tua tavola. 2. Identifica la strap Sync destra e sinistra, guardando la posizione del logo Cabrinha nella parete laterale della parte superiore.
  • Seite 26 1. Allarga completamente le straps. 2. Posiziona il tuo piede sul pad. 3. Spingi la parte superiore della strap in basso verso il tuo piede Nota: I Sync non hanno bisogno di essere stretti come una normale strap 4. Tira il laccio verso il centro della tavola per stringere.
  • Seite 27 安全のために必要な以下の内容に同意できない場合、 この商品の使用を禁じます。 また以下の内容は不定期に変更されることがあります。 最新の情報をアップデート するために、 絶えずカブリナ ・ カイトサーフィンのホームページWWW.CABRIN- HAKITES.COMをご覧ください。 使用者が18歳以下の場合、 両親または保護者に以下の警告やインストラクションに関 する項目とユーザーマニュアルを読んでもらう必要があります。 レッスンを受け、 インス トラクターかマニュアルを読んだ者の監督下でしかこの製品を使用できません。 この製品にはその使用に伴い、 予期せぬ危険が起こる可能性があります。 カブリナ ・ カイ トサー フィンおよび販売店は、 当製品以外の資産の損失や他資産の消費に生じた損失、 あるいはその他の経済的損失を含め、 しかしそれに限定されず、 いかなる特別的、 間接 的、 付随的、 結果的、 法定的もしくは模範的損害に関して、 契約行為であったか、 不法行 為や過失があったか、 厳正な賠償責任であったかを問わず、 一切責任を負わないものと します。 カイトサー フィンは激しいスポーツです。 パワーカイトやそれにつながるライン、 コントロ ール...
  • Seite 28 お勧めのカイトボーディング練習方法 : カイトボーディングはいろいろな種目でレベルに応じて楽しめる多様なスポーツです。 し かし、 他のスポーツと同様に先天的な回避しがたいリスクも伴います。 カブリナカイト/ カブリナボードを使用する前に、 下記の安全上のキーポイントを覚えておきましょう。 • カイトサー フィンは危険を伴うスポーツで、 カイトサー フィンの使用者は人体のあらゆる箇所に深刻な怪 我をする怖れがあることを理解してください。 • カイトサー フィンをする際に怪我をする危険性は非常に高く、 カイトサー フィンを始めようとする使用者は それを理解しなければなりません。 • 未成年は必ず監督者のもとでこの製品を使用してください。 • 初心者はまずレッ スンを受けることを強くおすすめします。 • 使用する前には常にすべてのラインやキャ ノピー、 ブラダー、 ネジ、 その他全般に、 擦れや引き裂けの兆し がないかどうかチェックしてください。 • 擦れや引き裂けの兆しが見られた場合、 使用する前にただちにリペアやパーツ交換を行ってください。 擦 れや引き裂けに関する質問がある場合は、 地元販売店にお問い合わせいただくか、 ホームページwww. cabrinhakites.comをご覧ください。...
  • Seite 29 限定保証   カブリナ ・ カイトサー フィンは、 ユーザー (一般消費者) が本商品をカブリナ指定販売店から購入した場 合に限り、 最初の購入者が新品商品を購入した日から1年間、 素材や製造過程の不具合によって生じた欠 陥のみ無償で保証します。 この保証は最初の購入者のみに有効であり、 譲渡することはできません。  ユーザーが限定保証を受けるためには、 カブリナ ・ カイトサー フィン指定販売店から購入した裏付けが必 要です。 購入日が確定できない場合、 カブリナ ・ カイトサー フィンはそのモデルの最終製造年や製品の状態に 基づいて判定を行ないます。   カブリナ ・ カイトサー フィン保証規定または保証請求手続きについてのご質問は、 ウェブサイト (www. cabrinhakites.com) にてカブリナ ・ カイトサー フィンにお問い合わせください。 カブリナ ・ カイトサー フィン保 証センターは当製品が本限定保証の対象となるかを判定します。...
  • Seite 30 シンクの取付けに関する説明 付属品 シンク上部×2 シンク ・ フッ トベッ ド×2 バインディング取付けネジM6 x 13 mm ×4 必要な工具 : P3ドライバー 注意 : カブリナ ・ アクセサリーはカブリナボードと合わせて使用するようデザインされ ています。 他社の製品と組み合わせて使用すると、 ネジの閉め過ぎなどによりアクセサリー自体を破損 する恐れがあります。 またアクセサリー類は他社製品と組み合わせて使用された場合には保証対象外と なります。 注意 : パーツをボードに取付ける際、 電動工具を使用しないでください。 取付け口内部を損傷する恐れがあり、 そういった破損は保証範囲外となります。 開始前の準備 : ・ シンク ・ アクセサリー ・ パッケージの全てのアイテムを取り出します。 上記 『付属品』 リストでアイテムを 確認します。...
  • Seite 31 バインディングの調整 1. バインディングを完全に緩めます。 2. バインディングに足を入れます。 3. ベロ部分を足の甲に向けて押します。  注意 : この時点 ではシンク ・ バインディングは通常のストラッ プのように 完全にフィ ッ トしません。   4. ヒモは真上方向へ引かないでください。 ヒモは真上方向 には引かずに、 スニーカーのヒモを締めるように左右に 引いて締めてください。 5. ヒモにあるリングでヒモを固定し、 タブをシンク上部に向 けて押して固定します。  注意 : ライディングスタイルに よってはヒモが若干横にずれることもあります。 シンク ・ バインディングの搭載と調節に関するビデオを以 下のウェブサイトでご覧になれます : www.cabrinhakites.com Lower Option ボードとアクセサリーを長持ちさせるために : Upper Option シンクのケアとメンテナンス...
  • Seite 32 НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННЫЙ ПРОДУКТ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ОЗНАКОМИЛИСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМИ И ИНСТРУКЦИЯМИ, ОБОЗНАЧЕННЫМИ ЗДЕСЬ ВСЕЦЕЛО ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ. ДАННАЯ ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕТ ДОПОЛНЯТЬСЯ И ИЗМЕНЯТЬСЯ. ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ С ТЕКУЩИМИ ОБНОВЛЕНИЯМИ, ПОСЕТИТЕ НАШ САЙТ: CABRINKAKITES.RU ЕСЛИ ВАМ МЕНЕЕ 18 ЛЕТ, ВАШИ РОДИТЕЛИ ИЛИ ОПЕКУНЫ ОБЯЗАНЫ ОЗНАКОМИТЬСЯ...
  • Seite 33 вид спорта, он включает в себя риск. Следующая информация содержит в себе ключевые моменты по вопросам безопасности, знание которых пригодиться Вам при использовании кайта и/ или доски производства Cabrinha. • Кайтсерфинг — опасный вид спорта. Использование данного оборудования включает в себя риск получения травм в любой части тела, и даже летальный исход.
  • Seite 34 Розничному клиенту для Ограниченной Гарантии необходимо иметь при себе доказательство покупки, заверенное офмцмальным дилером продукции для серфинга Cabrinha. В случае, если дата приобретения не зафиксированна, то дата года выпуска продукции или этой модели будет считаться датой начала действия Ограниченной Гарантии компанией Cabrinha.
  • Seite 35: Список Деталей

    стороне, ближайшей к концам доски. 3. Расположите крепитель в любой удобной Вам позиции. Примечание: существует 3 варианта положения для каждой ноги на досках Cabrinha kitе. В то время как остальные позиции приемлемы, настройка закрепителя будет сложна. 4. Существуют 4 опции, расположенные на углах, для каждой стороны оборудования...
  • Seite 36 водой и хорошо высушивайте прежде, чем складывать. • Настройка болтов ..и стабилизаторов – те, детали, которые нуждаются в регулярной проверке своего рабочего состояния. • Убедитесь, что стабилизаторы Sync надежно закреплены. Катание с плохо закрепленными стабилизаторами может привести к травмам райдера, а также...

Inhaltsverzeichnis