Seite 2
DO NOT USE THIS PRODUCT UNLESS YOU HAVE READ AND UNDERSTAND THESE WARNINGS, CAUTIONS, AND INSTRUCTIONS WHICH ARE FOR YOUR SECURITY AND PROTECTION. THIS INFORMATION MAY BE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME. FOR CURRENT UPDATES, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT: WWW.CABRINHAKITES.COM IF YOU ARE BELOW THE AGE OF 18, YOU SHOULD HAVE YOUR PARENT OR GUARDIAN READ THESE WARNINGS, CAUTIONS AND INSTRUCTIONS AND...
Seite 3
As with all sports, there can be certain inherent risks. The following contains key security points to remember when operating your Cabrinha Kite and/or Cabrinha Board Accessories. • Kiteboarding is a HAZARDOUS activity and the use of Kiteboarding equipment involves the risk of serious personal injury to any part of the user’s body or death.
Cabrinha Kitesurfing warrants that this product, when it is purchased from an authorized Cabrinha Kitesurfing dealer by a retail customer, will be free from defects in materials and work- manship for a period of one (1) year from the date of purchase by the original retail customer.
Seite 5
The C logo will be positioned on the side closest to the tips of the board when installed properly. 2. Identify the left and right Sync Uppers by the location of the Cabrinha Logo on the sidewall of the upper. The Cabrinha logo will be positioned on the side closest to the tips of the board when installed properly.
Seite 6
1. Loosen the binding completely. 2. Place your foot over the arch of the pad. 3. Push the tongue section downwards over the top of the foot. Note: The sync binding does not need to be worn as snug as a standard footstrap.
Seite 7
N’UTILISEZ CE PRODUIT QU’APRÈS AVOIR LU ET ACCEPTÉ CES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR VOTRE PROPRE SECURITÉ ET VOTRE PROTECTION. CES INFORMATIONS PEUVENT ETRE CHANGÉES À TOUT MOMENT. VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB WWW.CABRINHAKITES.COM POUR VOUS INFORMER DE TOUTES LES MISES À...
Seite 8
• SI des pièces montrent des signes d’usure, réparez les ou changez les avant d’aller naviguer. Si vous avez des doutes sur l’usure de votre matériel, veuillez contacter votre revendeur Cabrinha le plus proche. Vous trouverez leurs coordonnées sur le site Internet www.cabrinhakites.com •...
établie, Cabrinha Kitesurfing déterminera la date selon la dernière année de production du modèle en particulier. Si vous avez des questions au sujet de la garantie limitée de Cabrinha Kitesurfing ou des procédures pour effectuer une réclamation à ce titre, veuillez contacter Cabrinha Kitesurfing à...
Le logo C doit se trouver du côté le plus proche de l’extrémité de la planche. 2. Identifiez le strap Sync gauche du strap Sync droit par la position du logo Cabrinha sur le côté du strap. Pour un placement correct sur la planche, le logo doit être positionné...
Seite 11
2. Positionnez votre pied sur l’arche de la semelle 3. Appuyez la languette sur le dessus du pied. Note : La chausse Sync ne se règle pas aussi près du pied qu’un footstrap ordinaire. 4. Tirez le lacet vers le centre de la planche pour serrer.
Seite 12
BENUTZEN SIE DIESES PRODUKT AUSSCHLIESSLICH, WENN SIE MIT DEN FOLGENDEN BEDINGUNGEN UND KONDITIONEN EINVERSTANDEN SIND. DIE INFORMATIONEN DIESER BROSCHÜRE SOLLEN IHNEN ALS HINWEIS DIENEN, ÄNDERUNGEN SIND JEDOCH JEDER ZEIT VORBEHALTEN. BITTE BESUCHEN SIE UNSERE WEBSEITE UNTER: WWW.CABRINHAKITES.COM, UM AKTUELLE ÄNDERUNGEN EINZUSEHEN. WENN SIE NOCH KEINE 18 JAHRE ALTE SIND, SORGEN SIE DAFÜR, DASS EIN ELTERNTEIL ODER EIN ERZIEHUNGSBERECHTIGTER DIE OBIGEN ANWEISUNGEN UND DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LIEST, BEVOR SIE DANN UNTER ORDNUNGSGEMÄSSER...
Seite 13
Sportarten gibt es auch beim Kiteboarden potenzielle Risiken. Im folgenden Abschnitt gehen wir auf wichtige Punkte in Sachen Sicherheit ein, die Sie beachten sollten, wenn Sie mit Ihrem Cabrinha Kite und / oder Cabrinha Board aufs Wasser gehen. • Kiteboarden ist eine GEFÄHLICHE Sportart und die Benutzung von Kiteboardmaterial bringt das Risiko mit sich, dass Sie sich beim Ausüben dieser Sportart schwer verletzen oder zu Tode kommen können.
EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, DIES BEZIEHT SICH AUCH AUF VERTRÄGE, SCHADENSERSATZANSPRÜCHE, SCHÄDEN AUS FAHRLÄSSIGKEIT, KAUSALHAFTUNG ODER ANDERWEITIGE SCHÄDEN, weiterhin haftet Cabrinha Kitesurfing weder für den Verlust von Eigentum (hier ist nicht dieses Produkt gemeint), noch für Nutzungsausfälle, die im Zusammenhang mit dem besagten Produkt stehen, oder sonstige Objektschäden oder wirtschaftliche Verluste.
Seite 15
Position für den äußeren Montageblock. Dies lässt sich später noch verändern. 5. Setzen Sie jetzt den ersten Block genau auf den entsprechenden Insert. Drücken Sie den Sync- Befestigungsblock nach unten bis der Insert deutlich zu sehen ist. Setzen Sie die Schraube ein und ziehen Sie diese fest.
Seite 16
3. Drücken Sie die Zunge der Bindung ganz nach unten über den vorderen Bereich Ihres Fußes. BEACHTEN SIE: Die Sync Bindung muss nicht ganz so fest sitzen wie eine normale Fußschlaufe. 4. Ziehen Sie den Riemen in Richtung Boardmitte fest.
Seite 17
NO UTILICE ESTE PRODUCTO HASTA TANTO HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUAL, LAS CUALES SON PARA SU SEGURIDAD Y PROTECCIÓN. ESTA INFORMACIÓN ESTA SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. PARA FU- TURAS ACTUALIZACIONES POR FAVOR VISITE NUESTRA PAGINA WEB: WWW.CABRINHAKITES.COM SI USTED ES MENOR DE 18 AÑOS, ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DEBE SER LEÍDO PRIMERO POR UN ADULTO O TUTOR Y...
Seite 18
• Si alguna parte del equipo tiene algún signo de desgaste o rotura este debe ser reparado o reem- plazado de inmediato y siempre antes de su uso. Si tiene dudas de cómo reconocer estos signos por favor contáctese con su representante o distribuidor Cabrinha más cercano. Detalles de cómo contactarlos están disponibles en www.cabrinhakites.com •...
Si tiene alguna duda o pregunta acerca de los límites de la garantía de los productos Cabrinha o acerca del procedimiento para realizarlas por favor contáctese con Cabrinha Kitesurfing a la siguiente pagina web www.cabrinhakites.com ElCentro de Garantías de Cabrinha Kitesurf-...
2. Identifique las partes de Sync superior izquierda y derecha por la posición del logo Sync en la pared lateral de la parte de Sync superior. El logo Sync debe estar posicionado en el costado mas cercano a las puntas de la tabla cuando esta cor- rectamente instalado.
Seite 21
2. Coloque su pie sobre el área del arco del protector para pies 3. Empuje la lengüeta hacia abajo en dirección a su pie . NOTA: La fijación SYNC no necesita ser calzada tan justa como una cinta para pies estándar.
Seite 22
NON USARE QUESTO PRODOTTO SENZA AVER LETTO E COM- PRESO BENE QUESTE AVVERTENZE, PRECAUZIONI E ISTRUZIONI CHE SONO IMPORTANTI PER LA TUA PROTEZIONE E SICUREZZA. QUESTE INFORMAZIONI POSSONO ESSERE SOGGETTE A DEI CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO. PER EVENTUALI AG- GIORNAMENTI, VISITA IL NOSTRO SITO WEB: WWW.CABRINHAKITES.COM SE HAI MENO DI 18 ANNI, DOVRESTI AVERE UN GENITORE O UN TUTORE CHE LEGGA QUESTE AVVERTENZE, PRECAUZIONI E IS-...
Seite 23
Come in tutti gli sport, ci possono essere certi rischi. L’elenco seguente contiene tutti i punti principali per la sicurezza quando hai in mano il tuo kite o la tua tavola Cabrinha. • Il kiteboarding è un’attività PERICOLOSA e l’uso di attrezzature da kiteboarding comporta il rischio di gravi infortuni personali in qualsiasi parte del corpo del rider o la morte.
Cabrinha Kitesurfing cliccando: www.cabrinhakites. com. Il centro che si occupa delle Garanzie Cabrinha deciderà se il prodotto è coperto da questa Garanzia. Se è coperto, Cabrinha Kitesurfing, a sue spese riparerà o cambierà il prodotto in questione.
MONTARE I SYNC 1. Identifica il pad destro e sinistro, guardando il logo Cabrinha sul lato del pad. Il logo a C, deve essere all’esterno del tuo piede, verso l’estremità della tua tavola. 2. Identifica la strap Sync destra e sinistra, guardando la posizione del logo Cabrinha nella parete laterale della parte superiore.
Seite 26
1. Allarga completamente le straps. 2. Posiziona il tuo piede sul pad. 3. Spingi la parte superiore della strap in basso verso il tuo piede Nota: I Sync non hanno bisogno di essere stretti come una normale strap 4. Tira il laccio verso il centro della tavola per stringere.
Seite 32
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННЫЙ ПРОДУКТ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ОЗНАКОМИЛИСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМИ И ИНСТРУКЦИЯМИ, ОБОЗНАЧЕННЫМИ ЗДЕСЬ ВСЕЦЕЛО ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ. ДАННАЯ ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕТ ДОПОЛНЯТЬСЯ И ИЗМЕНЯТЬСЯ. ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ С ТЕКУЩИМИ ОБНОВЛЕНИЯМИ, ПОСЕТИТЕ НАШ САЙТ: CABRINKAKITES.RU ЕСЛИ ВАМ МЕНЕЕ 18 ЛЕТ, ВАШИ РОДИТЕЛИ ИЛИ ОПЕКУНЫ ОБЯЗАНЫ ОЗНАКОМИТЬСЯ...
Seite 33
вид спорта, он включает в себя риск. Следующая информация содержит в себе ключевые моменты по вопросам безопасности, знание которых пригодиться Вам при использовании кайта и/ или доски производства Cabrinha. • Кайтсерфинг — опасный вид спорта. Использование данного оборудования включает в себя риск получения травм в любой части тела, и даже летальный исход.
Seite 34
Розничному клиенту для Ограниченной Гарантии необходимо иметь при себе доказательство покупки, заверенное офмцмальным дилером продукции для серфинга Cabrinha. В случае, если дата приобретения не зафиксированна, то дата года выпуска продукции или этой модели будет считаться датой начала действия Ограниченной Гарантии компанией Cabrinha.
стороне, ближайшей к концам доски. 3. Расположите крепитель в любой удобной Вам позиции. Примечание: существует 3 варианта положения для каждой ноги на досках Cabrinha kitе. В то время как остальные позиции приемлемы, настройка закрепителя будет сложна. 4. Существуют 4 опции, расположенные на углах, для каждой стороны оборудования...
Seite 36
водой и хорошо высушивайте прежде, чем складывать. • Настройка болтов ..и стабилизаторов – те, детали, которые нуждаются в регулярной проверке своего рабочего состояния. • Убедитесь, что стабилизаторы Sync надежно закреплены. Катание с плохо закрепленными стабилизаторами может привести к травмам райдера, а также...