Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips EXPANIUM EXP301 Handbuch

Philips EXPANIUM EXP301 Handbuch

Portable mp3-cd player
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Portable MP3-CD player
301
EXP
303
EXP
Audio
Audio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips EXPANIUM EXP301

  • Seite 1 Audio Audio Portable MP3-CD player...
  • Seite 3 • R E • L I N O P E N &...
  • Seite 5 Deutsch –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6 Nederlands –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 29 Italiano –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 52 Svenska –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 75...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Schnellstart ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7 Bedienelemente ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 8 Allgemeine Informationen Wartung ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 9 Umweltinformationen ––––––––––––––––––––––––––––––––– 9 MP3- und AAC-Musikdateien ––––––––––––––––––––––––––– 10 Stromversorgung Batterien –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 13 Netzadapter –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 14 Kopfhörer –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 14 Grundfunktionen Wiedergabe einer Disk ––––––––––––––––––––––––––––––– 15 Wiedergabe von Enhanced-Music-CDs und Mixed-Mode-CDs –– 16 Pause –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Seite 7: Schnellstart

    Schnellstart O P E N PLAY 2; VOL E HOLD O F F • R E S U M E • HO LD Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
  • Seite 8: Bedienelemente

    Bedienelemente , Abbildung Seite 3 1 OPEN 2 ! MODE öffnet den Deckel wählt die verschiedenen 2 VOL E Wiedergabemöglichkeiten wie regelt die Lautstärke oder SHUFFLE REPEAT @ PROGRAM stoppt die Wiedergabe, löscht ein programmiert Titel und erlaubt Programm und schaltet das Gerät ab Ihnen, das Programm zu prüfen 4 2;...
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Wartung Berühren Sie niemals die Linse A des Gerätes. Schützen Sie das Gerät, die Batterien oder die Disks vor Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze (verursacht durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung). Bei raschem Wechsel von einer kalten in eine warme Umgebung kann die Linse des Gerätes beschlagen.
  • Seite 10: Mp3- Und Aac-Musikdateien

    Allgemeine Informationen MP3- und AAC-Musikdateien Die Musikkompressionsverfahren MP3 (MPEG Audio Layer 3) und AAC (Advanced Audio Coding) verringern die digitalen Daten einer Audio-CD deutlich und erhalten dabei eine CD-ähnliche Klangqualität. Mit MP3 können Sie zum Beispiel bis zu 10 Stunden Musik in CD-Qualität auf einer einzigen CD-ROM speichern.
  • Seite 11 Allgemeine Informationen Die Alben werden in alphabetischer Reihenfolge gespielt. Der Name eines Albums besteht dabei CLASSIC aus allen Ordnern, in denen das Album liegt; .mp3 so hat z. B. das Album VERDI in CLASSIC den .mp3 Albumnamen CLASSIC\VERDI. Die Alben in der Abbildung werden in folgender MOZART Reihenfolge gespielt: .mp3...
  • Seite 12 (bei Dateinamen mit 20 Zeichen) Anmerkung: Die Zahl der Musikdateien, die gespielt werden können, hängt u. a. von der Länge der Dateinamen ab. Mit kurzen Dateinamen werden mehr Dateien unterstützt. Besuchen Sie die Homepage PANIUM http://www.expanium.philips.com Alle verwendeten Warenzeichen gehören den jeweiligen Inhabern.
  • Seite 13: Stromversorgung

    Stromversorgung Batterien (nicht mitgeliefert) Einlegen der Batterien Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2 Alkalibatterien des Typs AA (LR6, UM3) ein. Kombinieren Sie nicht alte mit neuen Batterien oder verschiedene Arten von Batterien miteinander. Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind oder das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
  • Seite 14: Netzadapter

    Stromversorgung/Kopfhörer Netzadapter Verwenden Sie nur den Netzadapter AY 3170 (4,5 V/300 mA Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift). Ein anderes Produkt kann das Gerät beschädigen. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung vor Ort mit der Spannung übereinstimmt, die am Adapter angegeben ist. Verbinden Sie den Netzadapter mit 4.5V DC am Gerät und der Steckdose.
  • Seite 15: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Wiedergabe einer Disk Mit diesem Gerät können Sie folgende Disks wiedergeben: – alle bereits bespielten Audio CDs – alle finalisierten Audio CDR(W)s – MP3-CDs (CD-ROMs mit MP3- oder AAC-Dateien) O P E N Bewegen Sie den Schieber OPEN 2, um den Deckel zu öffnen.
  • Seite 16: Wiedergabe Von Enhanced-Music-Cds Und Mixed-Mode-Cds

    Grundfunktionen Wiedergabe von Enhanced-Music-CDs und Mixed-Mode-CDs Auf Enhanced-Music-CDs und Mixed-Mode-CDs befinden sich neben Audio- CD-Titeln auch Computerdateien (z. B.Textdateien, Bilder, MP3-Dateien,…). Legen Sie die Disk ein und drücken Sie 2;, um TITLE die Wiedergabe zu starten. Cd rEAd wird angezeigt. Die Wiedergabe beginnt.
  • Seite 17: Lautstärke Und Klang

    Grundfunktionen Lautstärke und Klang Einstellung der Lautstärke Regeln Sie die Lautstärke mit VOL E. Einstellung des Klangs Drücken Sie DBB, um eine leichte Bassverstärkung zu wählen. erscheint und dbb1 wird angezeigt. Drücken Sie DBB erneut, um eine starke Bassverstärkung zu wählen. erscheint und dbb2 wird TITLE angezeigt.
  • Seite 18: Auswählen Und Suchen

    Grundfunktionen Auswählen und Suchen (auf allen Disks) Auswählen eines Titels während der Wiedergabe Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder §, um zum Anfang des aktuellen, vorhergehenden oder nächsten Titels zu springen. Der gewählte Titel wird gespielt. Suchen einer bestimmten Stelle während der Wiedergabe Halten Sie ∞...
  • Seite 19: Auswählen Eines Albums

    Grundfunktionen Auswählen eines Albums (nur bei MP3-CDs) Auswählen eines Albums während der Wiedergabe Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz − oder +, um zum ersten Titel des aktuellen, vorhergehenden oder folgenden Albums zu springen. Der erste Titel des gewählten Albums wird gespielt.
  • Seite 20: Besonderheiten

    Besonderheiten Programmieren von Titeln Sie können bis zu 50 Titel auswählen und im Speicher in beliebiger Reihenfolge ablegen. Sie können jeden Titel mehrmals speichern. Wählen Sie einen Titel mit ∞ oder §. Drücken Sie PROGRAM, um den Titel zu speichern. erscheint, P und die Zahl der PROGRAM gespeicherten Titel wird angezeigt.
  • Seite 21: Speichern Der Zuletzt Gespielten Stelle - Resume

    Besonderheiten Speichern der zuletzt gespielten Stelle – RESUME Sie können die zuletzt gespielte Stelle speichern.Wenn Sie die Wiedergabe erneut starten, setzt sie an der Stelle fort, wo sie zuvor beendet wurde. Stellen Sie den Schieber während der Wiedergabe auf RESUME, um RESUME zu aktivieren.
  • Seite 22: Wählen Verschiedener Wiedergabemöglichkeiten - Mode

    Besonderheiten Wählen verschiedener Wiedergabemöglichkeiten – MODE Es ist möglich,Titel in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben oder einen Titel, ein Album oder die gesamte Disk zu wiederholen. Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt MODE, um eine der folgenden Möglichkeiten zu wählen: – (nur bei MP3-CDs): SHUFFLE Alle Titel des aktuellen Albums werden in zufälliger Reihenfolge einmal gespielt.
  • Seite 23: Esp - Electronic Skip Protection

    Besonderheiten ESP – Electronic Skip Protection Bei einem herkömmlichen tragbaren CD-Spieler kann die Musik aussetzen, wenn Sie z. B. laufen. Die Electronic Skip Protection schützt vor Unterbrechungen, die durch leichte Vibrationen oder Stöße verursacht werden. Eine kontinuierliche Wiedergabe ist gewährleistet. ESP schützt ihr Gerät nicht vor Beschädigungen, wenn das Gerät fallengelassen wird!
  • Seite 24: Zubehör

    Zubehör Anschlüsse für das Auto (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Verwenden Sie nur den Auto-Spannungswandler AY 3545 (4,5 V Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift) und die Auto-Adapterkassette AY 3501. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale, vibrationsfreie und stabile Oberfläche.
  • Seite 25: Gürtelklipp

    Zubehör Gürtelklipp Richten Sie den Gürtelklipp wie in der Abbildung aus und drücken Sie auf PUSH, um den Zapfen am Klipp in das Loch im Geräteboden zu stecken. Drehen Sie den Klipp im Uhrzeigersinn, um ihn am Gerät festzumachen. Um den Klipp zu lösen, heben Sie ihn am gekennzeichneten Ende leicht an und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen.Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
  • Seite 27 Fehlerbehebung Problem Lösung nF dISC Anzeige – Stellen Sie sicher, dass die eingelegte CDR(W) finalisiert ist. dAtA Anzeige – Stellen Sie sicher, dass Sie eine Audio-Disk oder MP3-CD eingelegt haben. Prot Anzeige – Die Musikdatei ist geschützt. Stellen Sie und Musikdatei wird sicher, dass in Ihrem Encoderprogramm nicht gespielt die Schutzfunktion deaktiviert ist, wenn Sie...
  • Seite 28 Fehlerbehebung Problem Lösung Die Musik setzt aus und Aktivieren Sie ESP. OOPS Anzeige Verwendung im Auto: – Reinigen Sie die Zigarettenanzünderbuchse. Kein Strom, – Schalten Sie die Zündung ihres Autos ein. keine Wiedergabe Verwendung im Auto: – Legen Sie die Adapterkassette richtig ein. Kein Ton oder –...
  • Seite 29 Inhoud Bedieningsorganen ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 30 Snelstart ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 31 Algemene informatie Onderhoud –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 32 Met het oog op het milieu ––––––––––––––––––––––––––––– 32 MP3 en AAC muziekbestanden ––––––––––––––––––––––––– 33 Voeding Batterijen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 36 Netadapter –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 37 Hoofdtelefoon –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 37 Basisfuncties Een disk afspelen –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 38 Afspelen van Enhanced Music cd’s en Mixed Mode cd’s ––––––...
  • Seite 30: Bedieningsorganen

    Bedieningsorganen , zie de afbeeldingen op blz. 3 1 OPEN 2 ! MODE opent het cd-deksel kiest de verschillende 2 VOL E afspeelmogelijkheden zoals stelt het volume in SHUFFLE REPEAT @ PROGRAM stopt het afspelen, wist een programmeert nummers en geeft programma en schakelt het u een overzicht van het programma toestel uit...
  • Seite 31: Snelstart

    Snelstart O P E N PLAY 2; VOL E HOLD O F F • R E S U M E • HO LD Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Gemeenschap.
  • Seite 32: Algemene Informatie

    Algemene informatie Onderhoud Raak de lens A van het toestel niet aan. Stel het toestel, de batterijen en de disks niet bloot aan vocht, regen, zand of overmatige warmte (veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht). De lens kan beslaan als het toestel plotseling uit een koude naar een warme omgeving wordt verplaatst.
  • Seite 33: Mp3 En Aac Muziekbestanden

    Algemene informatie MP3 en AAC muziekbestanden De technieken voor muziekcompressie MP3 (MPEG Audio Layer 3) en AAC (Advanced Audio Coding) verkleinen de digitale gegevens van een audio-cd aanzienlijk, terwijl het geluid van cd-kwaliteit blijft. Met MP3 kunt u bijvoorbeeld op een enkele cd-rom tot 10 uur muziek van cd-kwaliteit opnemen.
  • Seite 34 Algemene informatie Dit toestel speelt alle albums in alfabetische volgorde af. De naam van een album bevat alle CLASSIC folders waarin het album zich bevindt, bijv. het .mp3 album VERDI in CLASSIC heeft de albumnaam .mp3 CLASSIC\VERDI. De albums in de afbeelding worden op de MOZART volgende manier afgespeeld: .mp3...
  • Seite 35: Ondersteunde Formaten

    (bij bestandsnamen met een standaardlengte van 20 tekens) Opmerking: Het aantal muziekbestanden dat kan worden afgespeeld is afhankelijk van de lengte van de bestandsnamen. Bij korte bestandsnamen worden meer bestanden ondersteund. Bezoek de homepage PANIUM http://www.expanium.philips.com Alle gebruikte handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Seite 36: Voeding

    Voeding Batterijen (niet meegeleverd) Batterijen plaatsen Open het batterijvak en plaats 2 alkaline batterijen, type AA (LR6, UM3). Gebruik geen oude en nieuwe of verschillende soorten batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als het toestel langere tijd niet gebruikt wordt. Aanduiding lege batterijen Vervang de batterijen of sluit de netadapter TITLE...
  • Seite 37: Netadapter

    Voeding/Hoofdtelefoon Netadapter Gebruik uitsluitend de AY 3170 netadapter (4,5 V/300 mA gelijkstroom, pluspool op de middenpen). Andere producten kunnen schade aan het toestel toebrengen. Controleer of de plaatselijke netspanning overeenkomt met de netspanning van de adapter. Sluit de netadapter aan op 4.5V DC van het toestel en op het stopcontact.
  • Seite 38: Basisfuncties

    Basisfuncties Een disk afspelen Dit toestel is geschikt voor afspelen van – alle voorbespeelde audio-cd’s – alle afgeronde audio-CD-R(W)’s – MP3-cd’s (cd-roms met MP3 of AAC bestanden) O P E N Druk op de schuifschakelaar OPEN 2 om het cd-deksel te openen. Leg een disk in, met de bedrukte kant naar boven, en druk voorzichtig op het midden van de disk tot hij over de naaf valt.
  • Seite 39: Afspelen Van Enhanced Music Cd's En Mixed Mode Cd's

    Basisfuncties Afspelen van Enhanced Music cd’s en Mixed Mode cd’s Op Enhanced Music cd’s en Mixed Mode cd’s staan zowel audio cd-nummers als computergegevens (bijv. tekstbestanden, beelden, MP3-bestanden,…). Leg de disk in en druk op 2; om het afspelen TITLE te starten.
  • Seite 40: Volume En Geluid

    Basisfuncties Volume en geluid Volume-instelling Stel het volume in met VOL E. Geluidsinstelling Druk op DBB voor matige lagetonenversterking. verschijnt en dbb1 wordt weergegeven. Druk nogmaals op DBB voor krachtige lagetonenversterking. verschijnt en dbb2 wordt weergegeven. TITLE Druk nogmaals op DBB om de lagetonenversterking uit te schakelen.
  • Seite 41: Kiezen En Zoeken

    Basisfuncties Kiezen en zoeken (op alle disks) Een nummer kiezen tijdens het afspelen Druk een of meer keer kort op ∞ of § om naar het begin van het huidige, vorige of volgende nummer te springen. Het afspelen vervolgt met het gekozen nummer.
  • Seite 42: Een Album Kiezen

    Basisfuncties Een album kiezen (alleen bij MP3-cd’s) Een album kiezen tijdens het afspelen Druk een of meer keer kort op − of + om naar het eerste nummer van het huidige, vorige of volgende album te springen. Het eerste nummer van het gekozen album wordt afgespeeld.
  • Seite 43: Speciale Functies

    Speciale functies Nummers programmeren U kunt maximaal 50 nummers kiezen en in een door u gewenste volgorde in het geheugen opslaan. U kunt hetzelfde nummer meerdere keren opslaan. Kies een nummer met ∞ of §. Druk op PROGRAM om het nummer op te slaan. verschijnt en P gevolgd door het PROGRAM aantal opgeslagen nummers wordt weergegeven.
  • Seite 44: Opslaan Van De Laatst Afgespeelde Positie - Resume

    Speciale functies Opslaan van de laatst afgespeelde positie – RESUME U kunt de laatst afgespeelde positie opslaan. Bij herstarten vervolgt het afspelen vanaf het punt waar u stopte. Zet de schuifschakelaar tijdens het afspelen op RESUME om RESUME te activeren. verschijnt.
  • Seite 45: Verschillende Afspeelmogelijkheden Kiezen - Mode

    Speciale functies Verschillende afspeelmogelijkheden kiezen – MODE Het is mogelijk nummers in willekeurige volgorde af te spelen of een nummer, een album of de hele disk te herhalen. Druk tijdens het afspelen telkens op MODE om te kiezen tussen: – (alleen bij MP3-cd’s): Alle nummers SHUFFLE van het huidige album worden in willekeurige...
  • Seite 46: Esp - Electronic Skip Protection

    Speciale functies ESP – Electronic Skip Protection Bij een gewone draagbare diskman kan de muziek stoppen als u bijvoorbeeld aan het joggen bent. De Electronic Skip Protection beveiligt dit toestel tegen geluidsverlies door lichte trillingen of schokken. Ononderbroken afspelen is gewaarborgd. ESP beveiligt het toestel niet tegen schade door een val! Druk tijdens het afspelen op ESP om de TITLE...
  • Seite 47: Accessoires

    Accessoires Autoaansluitingen (meegeleverd of optioneel verkrijgbaar) Gebruik uitsluitend de AY 3545 auto-spanningsomvormer (4,5 V gelijkstroom, pluspool op de middenpen) en de AY 3501 auto-adaptercassette. Andere producten kunnen schade aan het toestel toebrengen. Plaats het toestel op een horizontale, trillingsvrije en stevige ondergrond. Zorg voor een veilige plaats, waar het toestel gevaarlijk noch hinderlijk is voor de bestuurder en de 4.5 V DC...
  • Seite 48: Riemclip

    Accessoires Riemclip Lijn de riemclip uit zoals aangegeven in de afbeelding en druk op PUSH om de geprofileerde pen van de clip in de opening van het toestel te steken. Draai de clip met de klok mee zoals aangegeven om de riemclip op het toestel te vergrendelen.
  • Seite 49: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen WAARSCHUWING Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders vervalt de garantie. Als er een storing optreedt, controleer dan eerst de in de onderstaande lijst aangegeven punten voordat u het toestel ter reparatie geeft.Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen kunt oplossen, neem dan contact op met uw leverancier of service-organisatie.
  • Seite 50 Problemen oplossen Probleem Oplossing Aanduiding nF dISC – Controleer of de ingelegde CD-R(W) afgerond is. Aanduiding dAtA – Controleer of u een audiodisk of een MP3-cd hebt ingelegd. Aanduiding Prot – Het muziekbestand is beveiligd. Zorg dat en muziekbestand de beveiligingsoptie in de codeersoftware wordt niet afgespeeld uitgeschakeld is als u een muziekbestand maakt.
  • Seite 51 Problemen oplossen Probleem Oplossing Muziek wordt – Schakel ESP aan. onderbroken en aanduiding OOPS Gebruik in de auto: – Reinig het contact van de Geen stroom, afspelen sigarettenaansteker. start niet – Draai de contactsleutel van uw auto om. Gebruik in de auto: –...
  • Seite 52 Indice Avvio rapido ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 53 Comandi –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 54 Informazioni generali Manutenzione –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 55 Informazioni sulla tutela dell’ambiente –––––––––––––––––––– 55 File musicali MP3 e AAC –––––––––––––––––––––––––––––– 56 Alimentazione elettrica Batterie ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 59 Adattatore di rete ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 60 Cuffie ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 60 Funzioni di base Riproduzione di un disco ––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Seite 53: Avvio Rapido

    Avvio rapido O P E N PLAY 2; VOL E HOLD O F F • R E S U M E • HO LD Questo apparecchio soddisfa i requisiti previsti dalle normative della Comunità Europea in materia di radiointerferenze.
  • Seite 54: Comandi

    Comandi , fare rif. alle illustrazioni riportate a pagina 3 1 OPEN 2 0 DBB apre lo sportellino del CD Dynamical Bass Boost, seleziona 2 VOL E il potenziamento dei bassi ! MODE regola il volume seleziona le diverse possibilità arresta la riproduzione, cancella un di riproduzione come SHUFFLE...
  • Seite 55: Informazioni Generali

    Informazioni generali Manutenzione Non toccare la lente A dell'apparecchio. Non esporre l'apparecchio, le batterie o i dischi all'umidità, alla pioggia, alla sabbia o al calore eccessivo (provocato da apparecchiature riscaldanti o dalla luce solare diretta). La lente potrebbe appannarsi in caso di spostamento improvviso dell'apparecchio da ambienti freddi ad ambienti caldi.
  • Seite 56: File Musicali Mp3 E Aac

    Informazioni generali File musicali MP3 e AAC Le tecnologie di compressione della musica MP3 (MPEG Audio Layer 3) e AAC (Advanced Audio Coding) riducono notevolmente i dati digitali di un CD audio mantenendo una qualità del suono pari a quella dei CD. Con l'MP3, ad esempio, è...
  • Seite 57 Informazioni generali Questo apparecchio riprodurrà tutti gli album in ordine alfabetico. Il nome di un album CLASSIC comprende tutte le cartelle in cui si trova .mp3 l'album, ad es. l'album VERDI contenuto in .mp3 CLASSIC si chiama CLASSIC\VERDI. Gli album riportati nell'illustrazione verranno MOZART riprodotti nel seguente modo: .mp3...
  • Seite 58 Nota: Il numero di file musicali che possono essere riprodotti dipende dalla lunghezza dei nomi dei file. In caso di nomi di file brevi verrà supportato un maggiore numero di file. Visitate la homepage PANIUM http://www.expanium.philips.com I marchi utilizzati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
  • Seite 59: Alimentazione Elettrica

    Alimentazione elettrica Batterie (non fornite in dotazione) Inserimento delle batterie Aprire il vano batterie e inserire 2 batterie alcaline tipo AA (LR6, UM3). Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove o tipi di batterie diverse. Rimuovere le batterie qualora siano esaurite oppure qualora si preveda di non utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato.
  • Seite 60: Adattatore Di Rete

    Alimentazione elettrica/cuffie Adattatore di rete Utilizzare esclusivamente l'adattatore di rete AY 3170 (4,5 V/300 mA corrente continua, polo positivo verso il pin centrale). Qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l'apparecchio. Assicurarsi che la tensione locale corrisponda al voltaggio dell'adattatore. Collegare l'adattatore di rete a 4.5V DC sull'apparecchio e alla presa a muro.
  • Seite 61: Funzioni Di Base

    Funzioni di base Riproduzione di un disco Con questo apparecchio è possibile riprodurre – tutti i CD audio preregistrati – tutti i CDR(W) audio finalizzati – CD MP3 (CD-ROM con file MP3 o AAC) Far scorrere il cursore OPEN 2 per aprire lo O P E N sportellino del CD.
  • Seite 62: Riproduzione Di Cd Enhanced Music E Mixed Mode

    Funzioni di base Riproduzione di CD Enhanced Music e Mixed Mode Su CD Enhanced Music e Mixed Mode vi sono canzoni come pure dati informatici (ad esempio file di testo, immagini, file MP3, ecc.). Inserire il disco e premere 2; per avviare TITLE la riproduzione.
  • Seite 63: Volume E Suono

    Funzioni di base Volume e suono Regolazione del volume Regolare il volume utilizzando VOL E. Regolazione del suono Premere DBB per un potenziamento dei bassi moderato. e viene visualizzato dbb1. Compare Premere nuovamente DBB per un forte potenziamento dei bassi. e viene visualizzato dbb2.
  • Seite 64: Selezione E Ricerca

    Funzioni di base Selezione e ricerca (su tutti i dischi) Selezione di un brano durante la riproduzione Premere brevemente ∞ o § una o più volte per passare all'inizio del brano corrente, precedente o successivo. La riproduzione continua con il brano selezionato.
  • Seite 65: Selezione Di Un Album

    Funzioni di base Selezione di un album (solo su CD MP3) Selezione di un album durante la riproduzione Premere brevemente − o + una o più volte per passare al primo brano dell'album corrente, precedente o successivo. Viene riprodotto il primo brano dell'album selezionato.
  • Seite 66: Caratteristiche

    Caratteristiche Programmazione dei numeri dei brani È possibile selezionare fino a 50 brani ed inserirli in memoria nella sequenza desiderata. È possibile salvare ogni brano più di una volta. Selezionare un brano con ∞ o §. Premere PROGRAM per memorizzare il brano. e viene visualizzato P Compare PROGRAM...
  • Seite 67: Memorizzazione Dell'ultima Posizione Riprodotta - Resume

    Caratteristiche Memorizzazione dell'ultima posizione riprodotta – RESUME È possibile memorizzare l'ultima posizione riprodotta. Al momento del riavvio, la riproduzione continua dal punto in cui era stata interrotta. Portare il cursore su RESUME durante la riproduzione per attivare RESUME. Compare RESUME Premere 9 tutte le volte che si desidera O F F •...
  • Seite 68: Selezione Delle Diverse Possibilità Di Riproduzione - Mode

    Caratteristiche Selezione delle diverse possibilità di riproduzione – MODE È possibile riprodurre i brani in ordine casuale oppure ripetere un brano, un album o l'intero disco. Premere più volte MODE durante la riproduzione per selezionare: – (solo con CD MP3): SHUFFLE Tutti i brani dell'album corrente vengono riprodotti in ordine casuale fino a quando...
  • Seite 69: Esp - Electronic Skip Protection

    Caratteristiche ESP – Electronic Skip Protection Con un tradizionale lettore CD portatile, ad esempio, è possibile che quando si pratica jogging la musica si interrompa. L'Electronic Skip Protection protegge questo apparecchio dalla perdita di suono causata da leggere vibrazioni o urti. La riproduzione continua è garantita.
  • Seite 70: Accessori

    Accessori Dispositivi di collegamento per automobile (forniti in dotazione o disponibili come opzione) Utilizzare esclusivamente il convertitore di tensione per automobile AY 3545 (4,5 V corrente continua, polo positivo verso il pin centrale) e la cassetta adattatrice per automobile AY 3501. Qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l'apparecchio.
  • Seite 71: Clip Per Cintura

    Accessori Clip per cintura Allineare la clip per cintura come indicato nell'illustrazione e premere PUSH per inserire il pin sagomato della clip nella fessura dell'apparecchio. Ruotare la clip in senso orario come indicato per fissare la clip per cintura all'apparecchio. Per rimuoverla, sollevare leggermente la clip per cintura in corrispondenza dell'estremità...
  • Seite 72: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti AVVERTENZA Non si deve cercare in nessun caso di riparare personalmente l’apparecchio, poiché così facendo si farà decadere la garanzia. Se si verifica un guasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare l’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza.
  • Seite 73 Ricerca guasti Problema Soluzione Indicazione nF dISC – Assicurarsi che il CDR(W) inserito sia finalizzato. Indicazione dAtA – Assicurarsi di aver inserito un disco audio o un CD MP3. Indicazione Prot – Il file musicale è protetto. Quando si crea e il file musicale non un file, assicurarsi che l'opzione di protezione viene riprodotto...
  • Seite 74 Ricerca guasti Problema Soluzione La musica viene – Attivare ESP. interrotta e indicazione OOPS Utilizzo in automobile: – Pulire la presa dell'accendisigari. Alimentazione assente, – Attivare l'accensione dell'automobile. la riproduzione non ha inizio Utilizzo in automobile: – Inserire la cassetta adattatrice in modo Suono assente o di corretto.
  • Seite 75 Innehåll Kontroller ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 76 Snabbstart ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 77 Allmän information Underhåll –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 78 Miljöinformation ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 78 MP3 och AAC-musikfiler –––––––––––––––––––––––––––––– 79 Strömförsörjning Batterier ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 82 Nätadapter ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 83 Hörlurar ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 83 Grundfunktioner Spela en skiva ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 84 Spela Enhanced Music CD:s och Mixed Mode CD:s ––––––––– 85 Paus ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Seite 76: Kontroller

    Kontroller , hänvisar till illustrationerna på sidan 3 1 OPEN 2 ! MODE öppnar CD-locket väljer de olika 2 VOL E spelningsmöjligheterna så som justerar volymen eller SHUFFLE REPEAT @ PROGRAM stoppar avspelning, rensar ett programmerar spår och låter dig program och stänger av apparaten granska programmet 4 2;...
  • Seite 77: Snabbstart

    Snabbstart O P E N PLAY 2; VOL E HOLD O F F • R E S U M E • HO LD Enheten uppfyller EC:s avstörningskrav.
  • Seite 78: Allmän Information

    Allmän information Underhåll Rör inte lins A på apparaten. Utsätt inte apparaten, batterier eller skivor för fukt, regn, sand eller extrem hetta (orsakad av uppvärmningsanordning eller direkt solljus). Linsen kan imma när apparaten plötsligt flyttas från kalla till varma omgivningar. Spelning är då inte möjlig.
  • Seite 79: Mp3 Och Aac-Musikfiler

    Allmän information MP3 och AAC-musikfiler Musikkompressionsteknologierna MP3 (MPEG Audio Layer 3) och AAC (Advanced Audio Coding) minskar den digitala datan på en audio-CD betydligt medan den CD-liknande ljudkvaliteten behålls. Med MP3, till exempel, kan du spela in upp till 10 timmar av CD-liknande musik på en enda CD-ROM. Denna apparat spelar MP3 och AAC-musikfiler.
  • Seite 80 Allmän information Denna apparat kommer att spela alla album i alfabetisk ordning. Ett albumnamn inkluderar CLASSIC alla mappar i vilka albumet är lokaliserat, dvs .mp3 albumet VERDI i CLASSIC har albumnamnet .mp3 CLASSIC\VERDI. Albumen i illustrationen kommer att spelas på MOZART följande sätt: .mp3...
  • Seite 81 Med korta filnamn kommer fler filer att understödjas. Besök hemsidan PANIUM http://www.expanium.philips.com Alla använda varumärken ägs av sina respektive ägare. Klass 1 laserapparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig...
  • Seite 82: Strömförsörjning

    Strömförsörjning Batterier (inte inkluderade) Sätta i batterier Öppna batterifacket och sätt i 2 alkalinbatterier av typen AA (LR6, UM3). Använd inte gamla och nya eller olika typer av batterier i kombination. Ta ut batterier om de är tomma eller om apparaten inte kommer att användas på...
  • Seite 83: Nätadapter

    Strömförsörjning/Hörlurar Nätadapter Använd endast AY 3170 nätadapter (4,5 V/300 mA likström, positiv pol till mittstiftet). Annan produkt kan skada apparaten. Se till att den lokala spänningen överensstämmer med adapterns spänning. Anslut nätadaptern till 4.5V DC på apparaten och till vägguttaget. Obs: Koppla alltid ifrån adaptern om du inte använder den.
  • Seite 84: Grundfunktioner

    Grundfunktioner Spela en skiva Med denna apparat kan du spela – alla förinspelade audio-CD:s – alla låsta audio-CDR(W):s – MP3-CD:s (CD-ROM:s med MP3 eller AAC-filer) O P E N Tryck på skjutknappen OPEN 2 för att öppna CD-locket. Lägg i en skiva, sidan med tryck uppåt, genom att trycka försiktigt på...
  • Seite 85: Spela Enhanced Music Cd:s Och Mixed Mode Cd:s

    Grundfunktioner Spela Enhanced Music CD:s och Mixed Mode CD:s På Enhanced Music CD:s och Mixed Mode CD:s finns det såväl audio CD-spår som datordata (t. ex. textfiler, bilder, MP3-filer, …). Lägg i skivan och tryck på 2; för att starta TITLE avspelning.
  • Seite 86: Volym Och Ljud

    Grundfunktioner Volym och ljud Volymjustering Justera volymen genom att använda VOL E. Ljudjustering Tryck på DBB för en lagom basförstärkning. visas och dbb1 indikeras. Tryck på DBB igen för en stark basförstärkning. visas och dbb2 indikeras. Tryck på DBB igen för att koppla ifrån basförstärkningen.
  • Seite 87: Val Och Sökning

    Grundfunktioner Val och sökning (på alla skivor) Val av spår under avspelning Tryck kort på ∞ eller § en gång eller flera gånger för att hoppa till början av det aktuella, föregående eller påföljande spåret. Avspelning fortsätter med det valda spåret. Sökning av ett avsnitt under avspelning Håll ∞...
  • Seite 88: Val Av Album

    Grundfunktioner Val av album (endast på MP3-CD:s) Val av album under avspelning Tryck kort på − eller + en gång eller flera gånger för att hoppa till det första spåret av det aktuella, föregående eller påföljande albumet. Det första spåret av det valda albumet spelas. Val av spår under avspelning Håll −...
  • Seite 89: Egenskaper

    Egenskaper Programmera spårnummer Du kan välja upp till 50 spår och spara dem i minnet i ett önskat avsnitt. Du kan spara vilket spår som helst mer än en gång. Välj ett spår med ∞ eller §. Tryck på PROGRAM för att spara spåret. visas och P med numret på...
  • Seite 90: Spara Den Sista Spelade Positionen - Resume

    Egenskaper Spara den sista spelade positionen – RESUME Du kan spara den sista spelade positionen.Vid omstart, fortsätter avspelning från där du har stannat. Ställ skjutknappen på RESUME under avspelning för att aktivera RESUME. visas. RESUME Tryck på 9 när du vill stoppa avspelning. O F F •...
  • Seite 91: Val Av Olika Avspelningsmöjligheter - Mode

    Egenskaper Val av olika avspelningsmöjligheter – MODE Det är möjligt att spela spår i slumpvis ordning eller att repetera ett spår, ett album eller hela skivan. Tryck upprepade gånger på MODE under avspelning för att välja antingen: – (endast med MP3-CD:s): SHUFFLE Alla spår på...
  • Seite 92: Esp - Electronic Skip Protection

    Egenskaper ESP – Electronic Skip Protection Med en konventionell bärbar skivspelare kan musiken stanna medan du till exempel joggar. Electronic Skip Protection skyddar denna apparat mot förlust av ljud orsakad av lätta vibrationer eller shocker. Fortsatt avspelning är garanterad. ESP skyddar inte apparaten mot skada orsakad av att den har tappats! TITLE...
  • Seite 93: Tillbehör

    Tillbehör Anslutningar i bilen (medföljande eller extra tillgängliga) Använd endast AY 3545 bilvoltomvandlaren (4,5 V likström, positiv pol till mittstiftet) och AY 3501 biladapterkassetten. Andra produkter kan skada apparaten. Lägg apparaten på en horisontal, vibrationsfri och stabil yta. Se till att den är på ett säkert ställe där apparaten varken är en fara eller ett hinder för föraren och passagerarna.
  • Seite 94: Bältklämma

    Tillbehör Bältklämma Rikta in bältklämman så som indikeras i illustrationen och tryck på PUSH för att sätta i det formade stiftet på klämman i hålet på apparaten. Vrid klämman medsols så som indikeras för att låsa bältklämman på apparaten. För att avlägsna, lyft försiktigt på bältklämman vid den indikerade delen och vrid den motsols.
  • Seite 95: Problemlösning

    Problemlösning VARNING Försök aldrig att reparera apparaten på egen hand, därför att detta upphäver din garanti. Vid eventuella fel rekommenderar vi att du går igenom punkterna i listan här nedan innan du lämnar in apparaten till reparation. Skulle du ej kunna lösa problemet med hjälp av dessa instruktioner kontakta din försäljare eller kundtjänst.
  • Seite 96 Problemlösning Problem Lösning nF dISC indikering – Se till att den ilagda CDR(W):n är låst. dAtA indikering – Se till att du har lagt i en audioskiva eller en MP3-CD. Prot indikering – Musikfilen är skyddad. Se till att skyddtillvalet och musikfil spelas inte på...
  • Seite 97 Problemlösning Problem Lösning Musik avbryts och – Koppla på ESP. OOPS indikering Användning i bil: – Rengör cigaretttändaruttaget. Ingen ström, avspelning – Slå på tändningen i din bil. startar inte Användning i bil: – Sätt i adapterkassetten korrekt. Inget ljud eller dålig –...
  • Seite 98: Class 1 Laser Product

    Meet Philips at the Internet http://www. philips.com EXP 301, EXP 303 CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1807.1 VieChr 0122...

Diese Anleitung auch für:

Expanium exp303Exp 301Exp 303

Inhaltsverzeichnis