Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Schokoladenbrunnen
10030628

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10030628

  • Seite 1 Schokoladenbrunnen 10030628...
  • Seite 2: Technische Daten

    Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schä- den, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10030628 Stromversorgung 220-240 V~ 50 Hz Leistung 32 W Sicherheitshinweise •...
  • Seite 3 Gerätesicherheit • Lesen Sie die Hinweise genau, bevor Sie das Gerät benutzen. Dies ist für einen sicheren Gebrauch unerlässlich. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und falls möglich die Verpackung auf. • Das Gerät ist für eine Spannung von 220-240 V und eine Frequenz von 50 Hz bestimmt. •...
  • Seite 4: Teile Und Zubehör

    Teile und Zubehör...
  • Seite 5 Füße Motorgehäuse EIN/AUS-Schalter mit Heizfunktion Position HEAT/MOTOR: Heizen mit Einsatz der Förderschnecke Position HEAT: Vorheizen Position OFF: Ausschalten Betriebsanzeige Füllschale Führungsstangen für die Halterung Haltestift für die Förderschnecke Halterung Turm mit Schirmen 10 Förderschnecke Benutzung Vor dem ersten Gebrauch. Reinigen Sie das Gerät, wie es unter „Pflege und Wartung“ beschrieben ist. Trocknen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig.
  • Seite 6 Kuvertüre schmelzen Schmelzen Sie die Kuvertüre in einem Wasserbad. Hinweis: Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Kuvertüre gerät, da es sonst zu Klumpenbildung kommt. Mit dem Brunnen schokolieren Gießen Sie die geschmolzene Schokolade in die Füllschale. Nicht überfüllen! Fügen Sie etwas pflanzliches Öl hinzu, wenn die Schokolade zu dick wird.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Warnung: Gefahr eines Stromschlags. Achten Sie darauf, dass in das Gerät kein Wasser eindringt. Achtung: Gefahr einer Beschädigung des Materials Aggressive Reiniger auf Lösungsmittelbasis (Benzin, Verdünner usw.) greifen die Oberfläche an. Verwenden Sie diese Reiniger nie. • Gießen Sie die überschüssige Schokolade in eine Schüssel, während die Schokolade noch flüssig ist.
  • Seite 8: Technical Data

    Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10030628 Power supply 220-240 V~ 50 Hz Power 32 W Safety Instructions •...
  • Seite 9 For your safety • Please read the safety instructions and operating notes carefully before using your device. This is indispen- sable for safe and reliable use. Store the operating instructions as well as the sales slip and, if possible, the outer and inner carton.
  • Seite 10 Parts and Ass...
  • Seite 11 Rubber feet Drive unit ON/OFF switch with heating function position HEAT/MOTOR: heating with operation of the conveyor screw position HEAT: preheating position OFF: switch off Indicator lamp Filling trough Guide pins for the holder Retaining pin for the conveyor screw Holder Cylinder with umbrellas 10 Conveyor screw...
  • Seite 12 • Set the ON/OFF switch 3 to position HEAT. The indicator lamp lights up. Preheat the device at least 15-20 minutes prior to use. Melting the chocolate coating • Melt the chocolate coating in a water bath. • Note: Make sure that no water enters the chocolate coating. Lumps may form otherwise. Using the device •...
  • Seite 13: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Warning: Danger of electric shock. Make sure that no water enters the device. Never immerse it in water. Pull the power plug before each cleaning. Never attempt to repair the device yourself. Caution: Danger of material damages Aggressive of solvent-based cleaning agents (e.g.
  • Seite 14: Fiche Technique

    é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res- ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’ a ppareil. Fiche technique Numéro d’article 10030628 Alimentation électrique 220-240 V~ 50 Hz Puissance 32 W Consignes de sécurité...
  • Seite 15 Sécurité de l’appareil • Lire attentivement ce mode d’ e mploi avant d’utiliser l’ a ppareil. Ceci est impératif afin de garantir une utilisation sécurisée de l’ a ppareil. Conserver le mode d’ e mploi et si possible également l’ e mballage. •...
  • Seite 16: Pièces Détachées Et Accessoires

    Pièces détachées et accessoires...
  • Seite 17 Pieds Boîtier du moteur Interrupteur marche/arrêt avec fonction de chauffage Position HEAT/MOTOR : chauffage avec utilisation de la vis hélicoïdale Position HEAT : préchauffage Position OFF : éteinte Voyant de marche Soucoupe Crans de guidage du support Cran d’ a rrêt pour la vis hélicoïdale Support Tour à...
  • Seite 18 Faire fondre le chocolat de couverture Faire fondre le chocolat de couverture au bain-marie. Remarque : veiller à ce que l’ e au ne pénètre pas le chocolat de couverture pour éviter que des grumeaux ne se forment. Enrobage à l’aide de la fontaine Verser le chocolat fondu dans la soucoupe.
  • Seite 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Attention : risques d’électrocution. Veiller à ce que l’ e au ne pénètre pas dans l’ a ppareil. Attention : risques d’endommagement du matériel Les produits d’ e ntretien agressifs à base de solvant (essence, diluant etc.) abîment le revête- ment.
  • Seite 20: Dati Tecnici

    Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Dati tecnici Articolo numero 10030628 Alimentazione 220-240 V~ 50 Hz Potenza...
  • Seite 21 • Collegare il dispositivo ad una presa con tensione conforme a quella indicata (220 – 240 V 50Hz) • Non azionare il dispositivo se il dispositivo stesso, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. • Non aprire mai l´alloggiamento, bensì rivolgersi sempre ad un tecnico qualificato. La garanzia decade in caso di riparazione e utilizzo non corretti.
  • Seite 22: Componenti E Accessori

    Componenti e accessori...
  • Seite 23 Piedi di appoggio Alloggiamento motore Interruttore ON/OFF con funzione riscaldamento Posizione HEAT / MOTOR: riscaldare con utilizzo della spirale Posizione HEAT: preriscaldare Posizione OFF: spegnere Spia di operatività Contenitore Aste guida per spirale Perno per spirale Supporto Torre con ombrelli 10 Spirale Utilizzo Avvertenze per il primo utilizzo...
  • Seite 24 Nota: prestare attenzione che non penetri acqua nel cioccolato altrimenti si formano grumi. Utilizzo della fontana Versare il cioccolato fuso nel contenitore senza riempirlo eccessivamente. Aggiungere un po´ di olio di semi se il cioccolato non è fluido. Posizionare l´interruttore on/off (3) su HEAT/MOTOR. La spirale inizia a ruotare. Il cioccolato viene trasporta- to verso l´alto dal cilindro e scorre sugli ombrelli.
  • Seite 25: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Attenzione: pericolo di scosse elettriche Assicurarsi che non penetri acqua nel dispositivo Attenzione: pericolo di danneggiare i materiali Detergenti a base di solventi (come benzina, diluenti ecc..) danneggiano le superfici. Non utiliz- zare mai questi detergenti. • Versare il cioccolato restante in un contenitore quando è ancora liquido. E´ possibile utilizzare il cioccolato successivamente.
  • Seite 26: Indicaciones De Seguridad

    La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Technische Daten Número de artículo 10030628 Suministro eléctrico 220-240 V~ 50 Hz Potencia...
  • Seite 27 Seguridad del aparato • Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar el aparato. Es imprescindible que lo haga para una utilización segura. Conserve este manual para consultas posteriores, así como el embalaje. • El aparato es apto para una tensión de red de 220-240 V y una frecuencia de 50 Hz. •...
  • Seite 28: Piezas Y Accesorios

    Piezas y accesorios...
  • Seite 29 Patas Carcasa del motor Interruptor on/off con función de calefacción Posición HEAT/MOTOR: calentar utilizando el transportador helicoidal Posición HEAT: precalentar Posición OFF: apagar Indicador de funcionamiento Recipiente Barras de guía para el soporte Sujeción para el transportador helicoidal Soporte Torre con cascada 10 Transportador helicoidal Utilización Antes del primer uso...
  • Seite 30 Derretir el chocolate Derrita el chocolate al baño maría. Advertencia: asegúrese de que el agua no se mezcla con el chocolate, pues podrían formarse burbujas. Llenar la fuente de chocolate Vierta el chocolate derretido en el recipiente de la fuente. No lo llene en exceso. Añada un poco de aceite vegetal si el chocolate está...
  • Seite 31: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Advertencia: riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de que el agua no salpique el aparato. Advertencia: riesgo de avería en el material Los limpiadores agresivos y disolventes (gasolina, disolventes, etc.) dañan la superficie. Nunca utilice este tipo de productos. •...

Inhaltsverzeichnis