Seite 1
WK-111581.1 Wasserkocher (DE) Water kettle (EN) Grelnik za vodo (SI) Vízmelegítő (HU) Varná kanvica (SK) Varná konvice (CZ) Kuhalo za vodu (HR)
Bedienungsanleitung – German WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern für Aufsicht oder Anleitung bezüglich der sicheren Geräteverwendung gesorgt wurde und die damit verbundenen Gefahren verstanden werden. 2. Reinigungs- und Instandhaltungsmaßnahmen sollten nicht von Kindern unter 8 Jahren und nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Seite 4
10. Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet. Stellen Sie sicher, dass auch die Wandsteckdose in Ihrem Haus geerdet ist. 11. Benutzen Sie das Gerät nicht leer, um eine Beschädigung der Heizelemente zu vermeiden. 12. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Seite 5
24. Die Verwendung von Zubehörteilen, die vom Hersteller des Geräts nicht empfohlen werden, kann zu Feuer, elektrischem Schlag und Verletzungen führen. 25. Vermeiden Sie es, bei einem Kochvorgang mit dem aus dem Ausguss entweichenden Dampf in Kontakt zu kommen, wenn das Wasser kocht oder kurz nachdem sich das Gerät ausgeschaltet hat.
Seite 6
WK-111581.1 NUR FÜ R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESCHREIBUNG 1. Deckel 2. Handgriff 3. Füllstandanzeige 4. Ein/Aus-Schalter 5. Grundplatte 6. Anti-Kalk-Filter VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES WASSERKOCHERS Bei Inbetriebnahme des Geräts empfehlen wir, den Wasserkocher vor dem Gebrauch zu reinigen, indem Sie ihn vollständig mit Wasser füllen und das Wasser zweimal kochen.
Seite 7
Reinigung des gehäuses: Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch oder Reinigungsmittel ab. Verwenden Sie niemals giftige Reinigungsmittel. Tauchen Sie den Sockel zum Reinigen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeite und Scheuermittel, um die Außenseite des Wasserkochers zu reinigen. Entkalken Sie den Wasserkocher regelmäßig (mindestens einmal monatlich;...
Seite 8
Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Kundeninformation: T: +49 (0) 2202 10 93 756 E: info.de@emerio.eu - 7 -...
Instruction manual – English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. 2.
Seite 10
11. Do not operate the appliance without load to avoid damaging the heat elements. 12. Unplug from the outlet when not in use. 13. Do not let the cord hang over edge of table counter or touch hot surface. 14. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
Seite 11
26. Unplug from outlet when not in use and before cleaning; allow it to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance. 27. Always ensure the lid is closed and do not lift it while the water is boiling.
Seite 12
WK-111581.1 HOUSEHOLD USE ONLY PARTS DESCRIPTION 1. Lid 2. Handle 3. Water Gauge 4. On/Off Switch 5. Power Base 6. Anti-calc filter BEFORE USING YOUR KETTLE If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you clean your kettle before use by boiling a full kettle of water twice and then discarding the water.
Seite 13
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Navodila za uporabo – Slovenian POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA 1. Napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in veè, èe so pod nadzorom ter so pouèeni o uporabi naprave na varen naèin in se zavedajo morebitnih nevarnosti. 2. Naprave ne smejo čistiti in vzdrževati otroci, mlajši od osmih let.
Seite 15
12. Ko naprave ne uporabljate, povlecite vtič iz vtičnice. 13. Kabel ne sme viseti čez rob mize ali se dotikati vročih površin. 14. Naprave ne postavite na vroč plinski ali električni gorilnik oziroma v njegovo bližino ali v segreto pečico. 15.
Seite 16
26. Pred čiščenjem in kadar naprave ne uporabljate, povlecite vtič iz vtičnice. Pred nameščanjem ali odstranjevanjem delov in pred čiščenjem počakajte, da se naprava ohladi. 27. Vedno poskrbite, da je pokrov med segrevanjem vode zaprt in ga ne dvigujte. Če odprete pokrov, medtem ko se voda segreva, obstaja nevarnost opeklin.
Seite 17
WK-111581.1 SAMO ZA UPORABO V GOSPODINJSTVIH OPIS 1. Pokrova 2. Ročaj 3. Prikaz količine vode 4. Stikalo za vklop/izklop 5. Podstavek 6. Filter proti vodnemu kamnu PRED PRVO UPORABO GRELNIKA ZA VODO Priporočamo vam, da pred prvo uporabo grelnik za vodo očistite, tako da ga napolnite z maksimalno količino vode in jo dvakrat zavrete.
Seite 18
Za vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno reciklažo izdelka. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Kezelési útmutató – Hungarian FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓ K 1. Ezt a készüléket 8 évnél fiatalabb gyermekek, kizárólag felügyelet mellett, vagy készülék biztonságos használatának kioktatását és az ezzel együtt járó veszélyek ismertetését követően használhatják. 2. A tisztí tási és ápolási munkálatokat nem végezhetik 8 évnél kisebb gyermekek.
Seite 20
10. A készülék földelt csatlakozóval felszerelt. Győződjön meg arról, hogy a háztartásában lévő fali csatlakozó is földelt. 11. Ne használja a készüléket üresen. Ez károsí taná a fűtőelemeket. 12. Húzzák ki a csatlakozót a konnektorból, ha nem használják a készüléket. 13.
Seite 21
24. A gyártó által nem kifejezetten ajánlott tartozékok használata tűzet, villamos áramütést, vagy sérüléseket okozhat. 25. Kerülje a forralás során az érintkezést a kilépő gőzzel, ha a ví z felforrt, ill. röviddel azután, hogy a készülék lekapcsolt. Ne nyissa fel túl gyorsan a fedelet. 26.
Seite 22
WK-111581.1 KIZÁ RÓ LAG HÁ ZTARTÁ SI HASZNÁLATRA LEÍ RÁ S 1. Fedél 2. Kézi fogantyú 3. Szintjelző 4. Be-/kikapcsoló 5. Alaplemez 6. Vízkőmentesítő szűrő A VÍZFORRALÓ HASZNÁLATÁNAK MEGKEZDÉSE ELŐTT A készülék használatba vételekor javasoljuk, hogy tisztítsák meg a készüléket annak beüzemelése előtt két ví...
Seite 23
és begyűjtési csatornákat vegye igénybe, vagy vegye fel a kapcsolatot az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. A termék környezetbarát újrahasznosí tásáról ők gondoskodnak. Emerio Deutschland GmbH (szervizcí m nélkül) Höfferweg 14. 51519 Odenthal Németország...
Návod na obsluhu – Slovakian DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Tento výrobok môžu obsluhovať deti staršie ako 8 rokov, iba ak sú pod dohľadom alebo boli poučení o bezpečnom používaní prístroja poznajú tým spojené nebezpečenstvá. 2. Čistenie a údržba by nemali byť vykonávané deťmi ktoré majú...
Seite 25
10. Spotrebič je vybavený uzemneným sieťovým káblom. Uistite sa, že je zásuvka vo Vašej domácnosti uzemnená. 11. Nepoužívajte prázdny spotrebič, aby sa zabránilo poškodeniu vyhrievacích telies. 12. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, ak prístroj nepoužívate. 13. Nenechávajte kábel visieť cez hrany stola alebo sa dotýkať horúcich plôch.
Seite 26
24. Použitie náhradných dielov, ktoré nie sú dodané alebo odporúčané výrobcom, môžu spôsobiť zranenie, požiar alebo úraz elektrickým prúdom. 25. Pri procese varu sa vyhnite kontaktu s unikajúcou parou zo spotrebiča, rovnako tak po jeho vypnutí. Neotvárajte veko spotrebiča príliš rýchlo. 26.
Seite 27
WK-111581.1 LEN PRE POUŽITIE V DOMÁCNOSTI POPIS 1. Veko 2. Rukoväť 3. Indikátor hladiny 4. Zapni/Vypni vypínač 5. Základný podstavec 6. Filter na vodný kameň PRED PRVÝM POUŽITÍM VARNEJ KANVICE Pred uvedením prístroja do prevádzky, odporúčame zariadenie vyčistiť, naplniť vodou a vodu dvakrát prevariť.
Seite 28
Ak chcete použité zariadenie vrátiť, využite prosím systém zberu a recyklácie alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Títo výrobok preberú k bezpečnej ekologickej recyklácii. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Informácie zákazní...
Návod k použití – Czech DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let, pokud jsou pod dozorem nebo návodem poučeny o bezpečném používání spotřebiče a s tím spojenými nebezpečími. 2. Čištění a údržbu by neměly provádět děti do 8 let a bez dozoru.
Seite 30
12. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když se spotřebič nepoužívá. 13. Kabel nesmí vést přes hranu stolu nebo se nesmí dostat do styku s horkým povrchem. 14. Nepokládejte konvici na nebo blí zko elektrických nebo plynových vařičů nebo zahřáté trouby. 15. Spustí te-li konvici nedopatřením bez vody, vypne ochrana proti vaření...
Seite 31
27. Dbejte vždy na to, aby víko bylo zavřené a ne nadzvednuté během vaření vody. Hrozí nebezpečí popálení, pokud je víko během vaření otevřené. 28. Používejte konvici výhradně k určenému účelu použití. 29. Je-li konvice přeplněná, může horká voda přetéct. 30.
Seite 32
WK-111581.1 VHODNÉ POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI. POPIS 1. Ví ko 2. Rukojeť 3. Ukazatel stavu naplnění 4. On / off vypínač 5. Základní podstavec 6. Filtr proti usazování vápna PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VARNÉ KONVICE Před prvním použitím doporučujeme konvici umýt tím, že ji kompletně naplníte vodou a 2 krát ji převaříte.
Seite 33
Pro vrácení vašeho použitého zařízení, prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodníka, kde jste výrobek zakoupili. Mohou přijmout tento výrobek pro recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Höfferweg 14 51519 Odenthal Německo...
Uputa za korištenje – Hrvatski VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE 1. Djeca do 8 godina smiju koristiti ovaj uređaj samo, ako su pod nadzorom ili su dobile upute za sigurno korištenje uređaja. 2. Djeca do 8 godina ne smiju čistiti i održavati uređaj. 3.
Seite 35
14. Ne postavljajte uređaj na ili blizu vrućih plinskih ili električnih plamenika te u zagrijanu pećnicu. 15. Ako ste slučajno uključili prazno kuhalo za vodu, zaštita od rada na suho automatski isključuje uređaj. Prije ponovnog korištenja ostavite kuhalo za vodu da se ohladi. 16.
Seite 36
29. Pazite da ne prepunite kuhalo za vodu, kako ne bi došlo do izljeva vrele vode. 30. Kuhalo za vodu je namijenjeno samo za korištenje u kućanstvu i ne smije se koristiti na otvorenom. 31. Uređaj se ne smije uključivati pomoću eksternog vremenskog prekidača ili odvojenog sustava s daljinskim upravljačem.
Seite 37
WK-111581.1 SAMO ZA KORIŠTENJE U KUĆANSTVU OPIS 1. Poklopac 2. Drška 3. Indikator razine vode 4. Prekidač za uključivanje/isključivanje 5. Postolje 6. Filter protiv kamenca PRIJE PRVOG KORIŠTENJA KUHALA ZA VODU Prije prvog uključivanja uređaja napunite posudu vodom i pustiti da dvaput proključa, kako biste očistiti posudu.
Seite 38
Savjesno i odgovorno zbrinite dotrajali uređaj u otpad, kako bi se poticalo recikliranje sirovina. Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj. On može zbrinuti dotrajali uređaj u otpad. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...