Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fakir MAYA Benutzerhandbuch
Fakir MAYA Benutzerhandbuch

Fakir MAYA Benutzerhandbuch

Digitale personenwaage aus glas
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE Digitale Personenwaage aus Glas
EN Digital Glass Scale
TR Dijital Cam Baskül
RU Цифровые стеклянные весы
‫مقياس الزجاج الرقمي‬
AR
MAYA
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
‫دليل استخدام‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir MAYA

  • Seite 1 MAYA DE Digitale Personenwaage aus Glas Benutzerhandbuch EN Digital Glass Scale User Manual TR Dijital Cam Baskül Kullanım Kılavuzu RU Цифровые стеклянные весы Руководство По Эксплуатации ‫مقياس الزجاج الرقمي‬ ‫دليل استخدام‬...
  • Seite 2 Deutsch ......3 English ......13 Türkçe......23 Русский ......33 ‫34......... العربية‬...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Informationen Zur Bedienungsanweisung ................4 Bedeutung Der Symbole ......................4 Haftung ..........................4 Sicherheit Ist Wichtig ......................4 Ce-Konformitätserklärung .....................5 Anwendungsbereich ......................5 Unbefugtes Benutzen ......................5 Sicherheitshinweise ......................6 Öffnen Der Box ........................8 Inhalt Der Verpackung ......................9 Technische Daten .........................9 Einführung Des Gerätes ......................9 Batterie Einsetzen Und Rausnehmen .................
  • Seite 4: Informationen Zur Bedienungsanweisung

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf innovative Technologien gesetzt haben. Wir wünschen uns, dass Sie vom Fakir Maya, der digitalen Personenwaage aus Glas, die mit hochwertiger Qualität und Technologie produziert wurde, am besten profitieren.
  • Seite 5: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Erfüllt die Anforderungen der 2014/30/EU„ Richtlinie über die „Niederspannungsrichtlinie“ Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes. Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen. Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch geeignet.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Fehler auf der LCD-anzeige zu beheben. • Wenn der Fehler immer noch nicht behoben werden konnte, bringen Sie Ihre Waage unbedingt zu einem autorisierten Fakir- Kundendienst. • Versuchen Sie auf keinen Fall, Ihre Waage selber zu reparieren.
  • Seite 7 • Verwenden Sie die Waage nicht in oder in der Nähe von stark elektromagnetischen Bereichen, um den Betrieb des Geräts nicht zu beeinträchtigen. Benutzen Sie Ihre Waage in Entfernung dieser Geräte oder schalten Sie diese Geräte aus, die ein starkes elektromagnetisches Feld erzeugen, wenn Sie Ihre Waage benutzen.
  • Seite 8: Öffnen Der Box

    Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst. -Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen können dem Benutzer schaden. WARNUNG! Benutzen Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Gerät.
  • Seite 9: Inhalt Der Verpackung

    Inhalt der Verpackung 1) Gerät 2) Bedienungsanweisung 3) Liste der Kundendienste Technische Daten Maximales Gewicht : 180 kg / 396 lb / 28 st Minimales Gewicht : 6,0 kg / 13 lb / 1 st Messgenauigkeit : 100g Umgebungstemperatur : 20ºC ±15 ºC Maße der Waage : 300 X 300 X 21 mm Maße der LCD-Anzeige...
  • Seite 10: Batterie Einsetzen Und Rausnehmen

    Batterie einsetzen und rausnehmen Öffnen Sie den Deckel zum Batteriefach, der sich hinter der Waage befindet. a. Entfernen Sie die leeren Batterien mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes. b. Setzen Sie die neuen Batterien gemäss der Abbildung unten ein und drücken Sie von hinten auf die Batterien.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Lesen Sie die Sicherheitshinweise für den Reinigungsvorgang sorgfältig durch. • Warten Sie, bis sich die Waage automatisch ausschaltet. • Reinigen Sie das Äußere der Waage mit einem feuchten, weichen Tuch. ACHTUNG! • Verwenden Sie zum Reinigen der Waage niemals Reinigungsmittel, Alkohol, Aceton, Benzin, Lösungsmittel oder Scheuermittel, Metallgegenstände, Metallglanz oder harte Bürsten.
  • Seite 12 NOT / NOTES...
  • Seite 13 English Information About Operating Instructions ................14 Meanings Of The Symbols ....................14 Liability ..........................14 Safety Matters ........................14 Ec Conformity Declaration ....................15 Intended Use ........................15 Unauthorized Use ....................... 15 Security Warnings ......................16 Unpacking ........................... 18 Box Contents ........................
  • Seite 14: Information About Operating Instructions

    We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte, who has its signature on innovative technologies. We hope you to get the best out of Fakir Maya Digital Glass Bathroom Bascule produced with high quality and technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this User Guide carefully and keep it for future reference.
  • Seite 15: Ec Conformity Declaration

    EC Conformity Declaration Meets 2014/30/AB “Electromagnetic Compatibility Directive” . The CE mark is on the device type label. Fakir reserves the right to change the design and equipment. Intended Use Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial use.
  • Seite 16: Security Warnings

    • If the problem is still not resolved, please bring your appliance to Fakir Authorized Service. • Do not attempt to repair the appliance by yourself. • All the repair work on the device must be performed by Fakir Authorized Service. • Please use this appliance only in its intended use.
  • Seite 17 the device, in environment near equipment with strong electro magnetic field. Always keep a good distance from such equipments when operating the bascule, or simply turn off those equipments radiating strong electromagnetic fields while operating. • In order to obtain a proper result, please weigh in bare feet. •...
  • Seite 18: Unpacking

    Fakir Authorized Service. - Repair works shall only be undertaken by Fakir authorized service. Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel may pose harm to the user.
  • Seite 19: Technical Specifications

    Technical Specifications Maximum range : 180 kg / 396 lb / 28 st Minimum weight : 6,0 kg / 13 lb / 1 st Sensitivity : 100g Ambient temperature : 20ºC ±15 ºC Dimensions of the Product : 300 X 300 X 21 mm LCD Indicator dimensions : 73 x 29 mm Battery : 2 X CR2032...
  • Seite 20: Installing And Removing The Battery

    Installing and Removing the Battery Open the battery compartment cover on the back of the appliance. a. Take out the used battery with the aid of a sharp object. b. Install new batteries as seen on drawing and press on the back of the battery. c.
  • Seite 21: Recycling

    • Use a dry, clean cloth when cleaning the outside of the appliance. ATTENTION! Do not use cleaning agents, alcohol, acetone, gasoline, solvents or abrasive cleaning agents, metal objects, metal gloss, or hard brushes to clean the appliance. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Storage If you do not intend to use the appliance for a long period of time, make sure the appliance is completely dry.
  • Seite 22 NOT / NOTES...
  • Seite 23 Türkçe Kullanım Talimatları Hakkında Bilgi ..................24 Sembollerin Anlamı ......................24 Sorumluluk ......................... 24 Güvenlik Önemlidir ......................24 Ce Uygunluk Deklarasyonu ....................25 Kullanım Alanı ........................25 Yetkisiz Kullanım ......................... 25 Güvenlik Uyarıları ......................26 Kutuyu Açma........................28 Kutu İçindekiler ........................29 Teknik Özellikler ........................
  • Seite 24: Kullanım Talimatları Hakkında Bilgi

    Ürününüzü iyi günlerde kullanmanızı diler, inovatif teknolojilere imza atan Fakir Hausgeräte’yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş Fakir Maya Dijital Cam Banyo Baskülü’nden en iyi verimi almanızı arzu ediyoruz. Bu yüzden ürünü kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzu’nu dikkatlice okumanızı...
  • Seite 25: Ce Uygunluk Deklarasyonu

    CE Uygunluk Deklarasyonu 2014/30/EU “Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi” , gereklerini yerine getirir. Cihaz tip etiketinde CE işaretini taşımaktadır. Fakir tasarımsal ve donanımsal değişiklik haklarını saklı tutar. Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir.
  • Seite 26: Güvenlik Uyarıları

    • Eğer LCD ekran üzerinde herhangi bir hata oluşursa veya cihaz uzun bir süre boyunca kapanmazsa, içindeki pili 3 saniye için cihazdan sökünüz, ardından LCD ekranda oluşan hatayı düzeltmek için pili tekrar yerine yerleştiriniz. • Eğer sorun hala giderilmemişse cihazınızı mutlaka Fakir Yetkili Servisi’ne getiriniz.
  • Seite 27 • Cihazı kesinlikle kendiniz tamir etmeye çalışmayınız. • Cihazın üzerindeki tüm tamir işlemleri Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. • Cihazı yalnızca kendi kullanım alanı içinde kullanınız. • Cihazın çalışmasını etkilememek için, cihazı yüksek elektro- manyetik olan alanlarda ve bu alanların yakınında kullanmayınız.
  • Seite 28: Kutuyu Açma

    çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. -Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir.
  • Seite 29: Kutu Içindekiler

    Kutu içindekiler 1) Cihaz 2) Kullanma kılavuzu 3) Servis listesi Teknik özellikler Maksimum aralık : 180 kg / 396 lb / 28 st Minimum ağırlık : 6,0 kg / 13 lb / 1 st Hassasiyet : 100g Ortam sıcaklığı : 20ºC ±15 ºC Ürün ebatları...
  • Seite 30: Pili Takma Ve Çıkarma

    Pili takma ve Çıkarma Cihazın arkasında bulunan pil yuvası kapağını açınız. a. Sivri bir nesnenin yardımıyla bitmiş olan pilleri çıkartınız. b. Yeni pilleri aşağıdaki resimdeki gibi yerleştiriniz ve pilin arkasına bastırınız. c. Pil yuvası kapağını kapatınız. Yerine tam oturduğundan emin olunuz. Ağırlık Biriminin Belirlenmesi Bu cihaz ağırlığı...
  • Seite 31: Temizleme Ve Bakım

    Temizleme ve Bakım • Temizleme işlemi esnasında güvenlik talimatlarını dikkatli şekilde okuyunuz. • Cihaz otomatik olarak kapanana kadar bekleyiniz. • Cihazın dış kısmını temizlemek için nemli ve yumuşak bir bez kullanınız. DİKKAT! • Cihazı temizlemek için kesinlikle temizlik maddeleri, alkol, aseton, benzin, solventler veya aşındırıcı...
  • Seite 32 NOT / NOTES...
  • Seite 33 Русский Информация О Руководстве По Эксплуатации .............. 34 Значения Символов ......................34 Ответственность ....................... 34 Безопасность Является Важным Фактором ..............34 Декларация Соответствия Се ..................35 Предназначение ........................ 35 Несанкционированная Эксплуатация ................35 Предупреждения О Безопасности .................. 36 Вскрытие Упаковки ......................38 Содержимое...
  • Seite 34: Информация О Руководстве По Эксплуатации

    Указывает на важную и полезную информацию в руководстве по эксплуатации. Ответственность Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. не несет ответственности в случае возникновения какого-либо повреждения в результате неправильной эксплуатации изделия, его использования не по назначению или необращения для ремонта изделия в...
  • Seite 35: Декларация Соответствия Се

    Декларация соответствия СЕ Соответствует требованиям Директивы по электромагнитному соответствию 2014/30/ EU. Устройство имеет знак CE на его заводской табличке. Fakir оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и оснащение изделий. Предназначение Данное изделие разработано исключительно для использования в бытовых условиях.
  • Seite 36: Предупреждения О Безопасности

    дома. • Не используйте прибор в случае неисправности. При возникновении неисправности или невозможности функционирования прибора обратитесь в сервисный центр Fakir . • Все операции с прибором, кроме чистки и ухода ха ним, должны осуществляться в авторизованном сервисном центре Fakir .
  • Seite 37 • Используйте это изделие только по назначению. • Для бесперебойной работы устройства избегайте его использования в непосредственной близости от электромагнитных полей. Используйте весы в месте, удаленном от этих устройств, или выключите устройства, создающие мощное электромагнитное поле при использовании весов. • Перед взвешиванием снимайте обувь и носки, ступни должны быть...
  • Seite 38: Вскрытие Упаковки

    имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в авторизованный Сервисный Центр Fakir. - Ремонтные работы должны проводиться только авторизованным сервисным центром Fakir. Неправильно проведенные ремонтные работы, выполненные посторонними лицами могут послужить причиной неисправностей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте неисправный прибор.
  • Seite 39: Технические Характеристики

    Технические характеристики Максимальный вес : 180 кг / 396 lb / 28 st Минимальный вес : 6,0 кг / 13 lb / 1 st Чувствительность : 100г Температура окружающей среды: 20ºC ±15 ºC Размеры прибора : 300 X 300 X 21 мм Размера...
  • Seite 40: Размещение И Извлечение Батарейки

    Размещение и извлечение батарейки Откройте крышку батарейного отсека на задней стороне прибора. a. Выньте старые батарейки с помощью острого предмета. б. Установите новые батарейки, как указано на рисунке ниже, и надавите на заднюю сторону батарейки. в. Закройте крышку батарейного отсека. Убедитесь в полной блокировке крышки. Определение...
  • Seite 41: Очистка И Уход

    Очистка и уход • Прочитайте инструкции по технике безопасности внимательно, прежде чем приступит к чистке прибора. • Подождите, пока устройство не выключится автоматически. • Протрите наружную поверхность прибора влажной и чистой тканью. ОСТОРОЖНО! • При очистке прибора не используйте чистящие средства, спирт, ацетон, бензин, растворители...
  • Seite 43 ‫العربية‬ 44 ..........‫معلومات حول تعليمات االستخدام‬ 44 .
  • Seite 44 .‫توضح البيانات الهامة والمفيدة التي يحتوي عليها دليل االستخدام‬ ‫المسؤولية‬ ‫ر لتجارة األالت الكهربائية المنزلية أي مسؤولية تتعلق باألخطاء النابعة من استخدام الجهاز‬Fakir ‫لن تتحمل شركة‬ ‫بشكل ال يتناسب مع التعيمات الواردة في الدليل, أو استخدامه بعيد ا ً عم الغرض المخصص له, أو إصالحه بواسطة‬...
  • Seite 45 .‫ال يجب استخدام الجهاز بدون رقابة أو متابعة‬ • ‫إرشادات الحماية‬ .‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام المنزلي‬ • ‫ال تحاول استخدام الجهاز في حالة تعرضه للتلف أو ألي ضرر. يجب التواصل مع خدمة‬ • .‫ المعتمدة في حالة تلف الجهاز أو تعرضه ألي ضرر‬Fakir...
  • Seite 46 ‫ أو في حالة عدم اغالق الجهاز لفترة طويلة, انزع‬LCD ‫في حالة وجود خطأ على شاشة‬ • .‫البطارية من الجهاز لمدة 3 ثواني, ثم ثبتها في موضعها مرة أخرى‬ .‫ المعتمدة‬Fakir ‫في حالة استمرار الخطا, تواصل مع خدمة‬ • ‫ال تحاول إصالح الجهاز بمفردك‬...
  • Seite 47 ‫أخرج الجهاز وملحقاته من الصندوق, وتأكد من عدم وجود أي تلف أو عطل‬ ‫بها. في حالة وجود أي خلل أو عطل, يرجى عدم استخدام الجهاز, والتواصل‬ .Fakir ‫مع خدمة عمالء‬ ‫ المعتمدة فقط. حيث ان اإلصالح الغير صحيحة قد‬Fakir ‫يجب إصالح الجهاز بواسطة خدمة‬ .‫تسبب أضرار ال يحمد عقباها‬ !‫تحذير‬...
  • Seite 48 ‫محتويات الصندوق‬ ‫1( الجهاز‬ ‫2( دليل االستخدام‬ ‫3( قائمة الخدمات‬ ‫المواصفات التقنية‬ kg / 396 lb / 28 st 180 :‫أقصى مدى‬ kg / 13 lb / 1 st 6.0 :‫أدنى مدى‬ 100g :‫االستشعار‬ 20ºC ±15 ºC :‫حرارة المحيط‬ X 300 X 21 mm 300 :‫مقاييس المنتج‬ LCD: 73 x 29 mm‫مقاييس...
  • Seite 49 ‫تركيب ونزع البطارية‬ .‫افتح غطاء تجويف البطارية خلف الجهاز‬ .‫أ. انزع البطارية القديمة‬ .‫ب. ضع البطارية الجديدة واضغط عليها كما هو موضح في الصورة‬ .‫ج. أغلق غطاء تجويف البطارية. تأكد من تثبيت البطاري في موضعها بشكل صحيح‬ ‫تحديد وحدة الوزن‬ .‫: كيلوجرام‬kg) ‫( والمترية‬lb: pound, st: stone) ‫يوضح...
  • Seite 50 !‫إنتبه‬ ‫ال تستخدم المواد الكحولية أو البنزين أو المذيبات أو المواد الخادشة أو األشياء المعدنية وملمعات المعادن او‬ .‫الفرشات الصلبة لغرض تنظيف الجهاز‬ .‫ال تغمس الجهاز في الماء أو أي سائل أخر‬ ‫التخزين‬ ‫تأكد من أن الجهاز جاف بشكل تام إذا كنت تفكر في عدم استخدامه لفترة طويلة. احتفظ بالجهاز في مكان جاف‬ ‫وجيد...
  • Seite 51 NOT / NOTES...
  • Seite 52 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11...

Inhaltsverzeichnis