Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Personenweegschaal
Personenwaage
Pèse-personne
Weighing scale
RX 7020
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
User manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ranex RX 7020

  • Seite 1 Personenweegschaal Personenwaage Pèse-personne Weighing scale RX 7020 Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Mode d’emploi User manual...
  • Seite 2 Inleiding en opmerkingen 1. Gefeliciteerd met de aankoop van deze weegschaal met vetpercentage- en vochtgehaltemeter. De werking van dit apparaat is gebaseerd op het meten van de electronische impedantie van het lichaam. De bio- electronische term hiervoor is ’Bio-electronische Impedantie Analyse’ (BIA), een factor die verband houdt met het percentage lichaamsvet en lichaamsvocht, in samenhang met andere fysische gegevens (leeftijd, geslacht, lichaamslengte).
  • Seite 3 Display In gebruik nemen • Plaats een 9 Volts blokbatterij LR61in het batterijvak aan de onderzijde van de weegschaal. 1. LCD display 2.  Aan / Instellen 3.  Start 4.  Naar boven 5.  Naar beneden 6. Glazen plaat 7.
  • Seite 4 U kunt de instellingen controleren door op  te drukken. • Druk op  om de instelmodus te verlaten en naar de vetpercentagemeting te gaan. Het display geeft ’0.0 kg’ aan. Na ± 10 seconden schakelt de RX 7020 zich- zelf automatisch uit.
  • Seite 5 Foutmeldingen en andere aanduidingen op het display Soms geeft het display een foutmelding ’Err’. Zet de RX 7020 even uit of verwijder de batterij en zet hem weer terug om de weegschaal helemaal te resetten. Zet de RX 7020 vervolgens weer aan.
  • Seite 6 • Laat de RX 7020 niet vallen en spring er niet op. Vermijd sterke schokken en schudden; de RX 7020 is een precisie meetinstrument. • Probeer de RX 7020 niet te openen. U kunt er zelf niets aan repareren. Als u hem opent vervalt uw aanspraak op garantie.
  • Seite 7 4. Pour prévenir d’interférence, l’utilisation de cet appareil dans des environs avec des champs électro-magnetiques forts est déconseillé. Rester toujours à une dis- tance considérable des appareils causant telles champs en utilisant le RX 7020, ou débrancher ces appareils avant d’utiliser le pèse-personne.
  • Seite 8 Display Utilisation • Mettre une pile 9V alkaline (LR61) dans le compartiment au dessous du pèse- personne. Display LCD  En circuit / réglage  Start  En haut  En bas Plaque en verre Contacts conducteurs AIB • Placer l’appareil sur un fond dur, sec et plat.
  • Seite 9 • Appuyer sur  pour confirmer les réglages. Vous pouvez contrôler les réglages en appuyant sur . • Appuyer sur  pour quitter le mode de réglage et avancer au mésurage du pour- centage de graisse. Le display indique ’0,0 kg’. Après ± 10 secondes le RX 7020 se débranche automatiquement. Mésurage •...
  • Seite 10 Indications d’erreurs et autres indications au display Parfois le display affiche un erreur ’Err’. Dans ce cas mettre le RX 7020 hors circuit quelques secondes ou enlever la pile et replacer-la pour un reset complêt du pèse- personne. Ensuite mettre le RX 7020 encore en circuit.
  • Seite 11 • Enlever la pile si vous n’utilisez pas le RX 7020 pendant une période prolongée. • Ne tomber pas le RX 7020 et n’y sauter pas. Éviter des chocs forts et d’agitation. Le RX 7020 est un instrument de mésure de précision.
  • Seite 12 Umgebung wo es starke elektro-magnetische Felder gibt. Bleiben Sie immer in einer größeren Entfernung von Geräte die derartige Felder verursachen wenn Sie die Waage nutzen, oder schalten Sie die verursachenden Geräte vor Gebrauch der RX 7020 ab. Inhalt der Verpackung Wenn Sie den Karton öffnen sollten Sie die Personenwaage wie rechts abgebildet vorfinden.
  • Seite 13 Display Im Gebrauch nehmen • Legen Sie eine 9V Blockbatterie ins Batteriefach auf der Unterseite der Waage ein. 1. LCD Display 2.  Einschalten / Einstellen 3.  Start 4.  Nach Oben 5.  Nach Unten 6. Glasplatte 7. BIA leitende Kontakte •...
  • Seite 14 Folgen Sie dann aufs Neue die o.g. Punkte. • Sofort wenn Sie auf die RX 7020 gehen, zeigt das Display ansteigende Ziffer. Wenn Ihr Gewicht erreicht ist stoppt das Ansteigen und die Ziffer fangen an zu blinken.
  • Seite 15 • Nach einigen Sekunden (± 10) schaltet die RX 7020 sich automatisch ab. Fehlermeldungen und weitere Anzeigen auf dem Display Manchmal gibt das Display eine Fehlermeldung ’Err’ an. Schalten Sie die RX 7020 ein Moment aus oder entfernen Sie die Batterie und legen Sie wieder ein um die Waage zu resetten.
  • Seite 16 flachen harten Untergrund. Also nicht auf einen Teppich oder eine Matte. • Entfernen Sie die Batterie wenn die RX 7020 größere Zeit nicht gebraucht wird. • Lassen Sie die RX 7020 nicht fallen und springen Sie nicht darauf. Vermeiden Sie stärke Stoße und Schütteln. Die RX 7020 ist ein Präzisionsmessinstrument.
  • Seite 17 Introduction and remarks 1. Congratulations on purchasing the RX 7020 body fat scale. This device monitors your body fat and hydration percentage as well as your weight. The principle of this scale is based upon measuring the body’s electronic impedance. The function is known under the term ’Bio-electronic Impedance Analysis’...
  • Seite 18 Display Initial preparation Put a 9V alkaline blockbattery (LR61) in the compartment on the bottom of the scale. 1. Display LCD 2.  ON/OFF / Settings 3.  Start 4.  5.  Down 6. Glass plate 7. BIA conductive pads Put the scale on a dry, flat and solid underground.
  • Seite 19 REMARK: Every time you switch on the RX 7020 for a new measuring by pressing , you can check and/or change the data in the memory before you step on the scale again.
  • Seite 20 Error messages and other indications on the display Sometimes the display shows an error message ’Err’. Switch off the RX 7020 for a moment or remove the battery and put it back to completely reset the weighing scale. After that switch it back on.
  • Seite 21 • Do not drop the RX 7020 and don’t jump on it. Avoid strong impact and shaking. The RX 7020 is a precision measuring instrument. • Don’t try to open the RX 7020. You cannot repair it yourself. If you do open it you can no longer claim on guarantee.