Seite 1
Sanitärserie Serie 801 Sanitary Range 801 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage Montage-instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu...
Seite 3
Indicazioni per il montaggio Istruzioni di montaggio 12 - 14 Smontaggio Contenido Vista general de artículos Indicaciones de montaje Instrucciones de montaje 12 - 14 Desmontaje Treść Przegląd produktów Wskazówki do montażu Instrukcja montażu 12 - 14 Demontaż HEWI | 3...
Seite 4
Artikelübersicht | Article overview | Vue d’ensemble des articles | Artikel overzicht Panoramica articolo | Vista general de artículos | Przegląd produktów 801.22.100 801.22.200 801.22.110 801.22.206 801.22.130 801.22.140 801.22D200 801.22.1S 801.22D100 801.22D110 801.22D130 801.22D140 801.22D1S 801.22.106 801.22.136 801.22.120 801.22.300 4 | HEWI...
Seite 5
Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu Einsatz des HEWI Winkelgriffs ∙ Die HEWI Winkelgriffe sind ausgelegt für den Einsatz ∙ Beachten Sie die Herstellerhinweise der Reiniger in Bädern und Toiletten. Sie geben Unterstützung (Konzentration, Einwirkzeit).
Seite 6
∙ Do not use any scouring cleaning equipment, e.g. from some other seat. brushes. ∙ Only use the HEWI support in the manner described. ∙ Do not apply the cleaner directly to the surface, but Any improper use e.g. as a gymnastic apparatus or always pour it on the cleaning cloth instead.
Seite 7
L’élimination des défauts constatés devra ment l’entreprise chargée de l’entretien ou le support impérativement être confiée à des professionnels HEWI tél. 0033 472 83 09 09 (F) ou 00 800 4394 4394 qualifiés. (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe).
Seite 8
Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu Het gebruik van de HEWI hoeksteun gingsmiddel in acht (concentratie, inwerkingstijd). ∙ De HEWI hoeksteun zijn gemaakt voor gebruik in ∙ Gebruik geen alkalische, zuur- en chloorhoudende badkamer en toilet. Ze bieden ondersteuning bij het reinigingsmiddelen evenals reinigingsmiddel met opstaan uit een badkuip, van het toilet of een stoel.
Seite 9
Le eventuali anomalie riscontrate devono esse- manutenzione o HEWI support, tel. 0049 5691 82 0. re rimosse esclusivamente da personale specializzato. Installazione del impugnature angolari HEWI 2.
Seite 10
∙ Tenga en cuenta las indicaciones de los fabricantes ∙ Utilizzare el asidero angular HEWI solo nel modo de los productos de limpieza (concentración, tiempo descritto. En caso de uso inadecuado, p. ej,. como de actuación).
Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu Użytkowanie uchwytu kątowego HEWI ∙ Stosować wyłącznie środki czyszczące o wartości ∙ Uchwyty kątowe HEWI są przeznaczone do stosowa- pH od 6 do 8. nia w łazienkach i toaletach.
Seite 12
Después de ensamblar los componentes, apriete máximo una vuelta! Po złożeniu wszystkich elementów dokręcić o nie więcej niż jeden obrót! 801.22.200 801.22.206 801.22.100 801.22D200 801.22.110 801.22.120 801.22.130 801.22.140 801.22.1S 801.22D100 801.22D110 801.22D130 801.22D140 801.22D1S 801.22.106 801.22.136 801.22.300 12 | HEWI...
Seite 13
A removable bath seat can not be used. Siège suspendu non utilisable. Niet ontworpen voor gebruik in combinatie met hangzitje. Non è indicato l’uso del sedile pensile. No se puede usar un asiento suspendido. Nieodpowiedni do zastosowania krzesełka wiszącego. HEWI | 13...
Seite 14
Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu 14 | HEWI...