Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Outdoorchef CITY ELECTRO 420 Bedienungsanleitung

Outdoorchef CITY ELECTRO 420 Bedienungsanleitung

Electro kettle barbecue
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CITY ELECTRO 420:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Manual City Electro 420_Layout 1 26.01.10 15:29 Seite UG1
M A N U A L
B B Q
T H E E L E C T R O K E T T L E B A R B E C U E
CITY ELECTRO 420
www.outdoorchef.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Outdoorchef CITY ELECTRO 420

  • Seite 1 Manual City Electro 420_Layout 1 26.01.10 15:29 Seite UG1 M A N U A L B B Q T H E E L E C T R O K E T T L E B A R B E C U E CITY ELECTRO 420 www.outdoorchef.com...
  • Seite 2 Manual City Electro 420_Layout 1 26.01.10 15:29 Seite UG2 Item #: 18.211.25 Item #: 18.211.29 Item #: 14.112.36 Item #: 14.112.35 Item #: 14.112.23 Item #: 14.421.12 Item #: 14.421.10 Item #: 14.421.10 Item #: 14.491.10 Item #: 18.211.52 Item #: 14.491.16 Item #: 14.112.24 Item #: 18.221.08...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Manual City Electro 420_Layout 1 26.01.10 15:29 Seite 1 Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Elektro-Kugelgrill in Betrieb nehmen. User Guide Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF Electric Kettle Barbecue Mode d’emploi Avant la première mise en service de votre barbecue sphéri-...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    Ort auf. Sie enthält wichtige Informatio- nen bezüglich Sicherheit, Betrieb und Unterhalt. ❹ Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Outdoorchef-Elektrogrill benutzen. ❺ Ein Nichtbeachten der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Gefahrenhinweise, Warnung und Vor- sichtsmassnahmen kann zu schweren oder gar tödli- chen Verletzungen oder zu Sachschäden durch Brand...
  • Seite 5 Grill ein elektrisches Gerät ist • Um Gefahren zu vermeiden, dürfen Reparaturen am Gerät (z.B. Austauschen eines beschädigten Heizele- • Ihr OUTDOORCHEF Kugelgrill ist eine Innovation mentes), nur durch den Kundendienst von offiziellen im Bereich der Elektrogrills. Ein Hitzereflektor sorgt Handels- oder Service-Partnern vorgenommen wer- für eine gleichmässige Hitzeverteilung und ermög-...
  • Seite 6: Vor Dem Grillen

    Fettrückständen überzogen ist. ständen stellen. • Das Heizelement einsetzen, das Schild «UP» (oben), • OUTDOORCHEF-Elektrogrills sind nicht für die Mon- welches sich am Heizelement befindet, muss lesbar tage auf Freizeitfahrzeugen, Wohnwagen und/oder sein. Achten Sie darauf, dass die Querverstrebungen...
  • Seite 7: Reinigung

    Netz getrennt. Bei Ausstecken immer am Stecker und nicht am Kabel ziehen. • Reinigen Sie den Grillrost und die Fettauffang- Wenn Sie den OUTDOORCHEF Elektro-Kugelgrill schale nach jedem Gebrauch. Lassen Sie den Grill nicht verwenden, schalten Sie den Temperaturschalter vollständig auskühlen, bevor Sie ihn reinigen.
  • Seite 8 Emaillierung ist nur innerhalb der Meldefrist von 30 Tagen ab Kaufdatum zu 100 % gewährleistet. Sie gilt nur bei Neugeräten, die noch nicht benutzt wurden. OUTDOORCHEF hat das Recht, bei defekten Kompo- nenten des Grills, zwischen Reparatur und Ersatz zu entscheiden; oder wenn die Funktion des Grills wegen des Defekts nicht beeinflusst wird, eine Preis- minderung vorzunehmen.
  • Seite 9: User Guide

    ❸ tion and maintenance. Please carefully read through these instructions prior ❹ to using your OUTDOORCHEF electric kettle barbe- cue for the first time. Failure to observe the safety instructions, warnings and precautionary measures ❺ provided in this user guide may lead to serious or even fatal injuries or to damage to property as a result of fire or explosion.
  • Seite 10 • To prevent risks, any repairs to the appliance (such • Your OUTDOORCHEF kettle barbecue is an innova- as the replacement of a heating element) must only tion in electric barbecuing. A heat reflector ensures...
  • Seite 11: Initial Operation

    In this position, ONLY use the barbecue WITH • Clean all parts that come into contact with food. THE LID OPEN. • Do not move the OUTDOORCHEF electric kettle bar- Instructions for the temperature control becue when grilling or while it is still hot.
  • Seite 12: After Grilling

    When unplugging, always pull the plug, never the cable. • Clean the grill and the drip pan after every use. When you are not using the OUTDOORCHEF electric Allow the barbecue to cool down completely kettle barbecue, switch the temperature control to before you clean it.
  • Seite 13 In the event that the barbecue has any defective com- ponents, OUTDOORCHEF reserves the right to decide whether to repair or replace the barbecue, or if the operation of the barbecue is not affected by the defect, to offer a price reduction.
  • Seite 14: Mode D'emploi

    Manual City Electro 420_Layout 1 26.01.10 15:29 Seite 14 Mode d’emploi CITY ELECTRO 420 IMPORTANT: Veuillez tout d’abord relever le numéro de série de votre barbecue sphéri- que électrique situé au dos du présent mode d’emploi. Le numéro ❶ figure sous le thermo- stat et sur l'emballage.
  • Seite 15 • Les pièces d’origine fournies par le fabricant ne doi- vent pas être changées. • Votre barbecue sphérique OUTDOORCHEF consti- • Si nécessaire, utilisez uniquement un câble de ral- tue une innovation dans le domaine des barbecues longe relié à la terre d’une intensité de 10 A (230 V) électriques.
  • Seite 16: Mise En Service

    électrique. ce qu’il ne provoque pas de chute. • L’utilisation d’un câble de rallonge n’est pas recom- • Le barbecue électrique OUTDOORCHEF n’est pas mandée. Si l’utilisation d’une rallonge s’impose, prévu pour une utilisation industrielle. optez pour le câble le plus court possible. Ne reliez Avant utilisation jamais 2 câbles de rallonge ou plus.
  • Seite 17: Après La Cuisson

    Manual City Electro 420_Layout 1 26.01.10 15:29 Seite 17 • Retirez toujours la fiche de secteur dans les péri- indiquant ainsi que l’élément de chauffe est chaud. odes d'inutilisation. L’appareil est coupé de l’ali- • Sélectionnez les températures souhaitées sur le ther- mentation uniquement lorsque la fiche de secteur mostat à...
  • Seite 18 30 jours à compter de la date d’achat. Elle concerne uniquement les nouveaux appareils encore inutilisés. OUTDOORCHEF se réserve le droit de décider d'ef- fectuer des travaux de réparation, de procéder à un remplacement des composants défectueux, ou de pro- céder à...
  • Seite 19: Gebruiksaanwijzing

    Hij bevat belangrijke informatie over veiligheid, gebruik en onderhoud. ❹ Lees deze handleiding aandachtig door alvorens de elektrische barbecue van Outdoorchef in gebruik te nemen. Het niet naleven van de in deze handleiding ❺ opgenomen risico's, waarschuwingen en voorzorgs- maatregelen kan leiden tot ernstig of zelfs dodelijk letsel of tot materiële schade door brand of explosie.
  • Seite 20 • Om risico's te voorkomen, mogen reparaties aan het apparaat (bijv. vervangen van een beschadigd verwar- • • Uw kogelbarbecue van OUTDOORCHEF is een mingselement) alleen door de klantenservice van offi- innovatie op het gebied van elektrische barbecues.
  • Seite 21: Ingebruikname

    • Verplaats de elektrische barbecue van Outdoorchef • Bij het eerste gebruik van de barbecue kan een lichte niet als u barbecuet of als de barbecue heet is.
  • Seite 22 • Als de barbecue niet wordt gebruikt altijd de nets- • Om de levensduur van uw barbecue te verlengen, tekker loskoppelen. Het apparaat is pas van het adviseren wij als extra bescherming de bijpassende stroomnet gescheiden als de stekker uit de contact- afdekhoes van OUTDOORCHEF.
  • Seite 23 100 % gegarandeerd. Deze geldt alleen voor nieuwe apparaten die nog niet zijn gebruikt. OUTDOORCHEF heeft het recht bij defecte onderde- len van de barbecue, te beslissen tussen reparatie en vervanging; of indien de functie van de barbecue van- wege het defect niet wordt beïnvloed, een prijsverla-...
  • Seite 24: Istruzioni Per L'uso

    ❹ Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il barbecue elettrico Outdoorchef. Il man- ❺ cato rispetto delle istruzioni di pericolo, delle avver- tenze e delle misure di sicurezza fornite nel presente manuale può...
  • Seite 25 • Posizionare il termoregolatore su «OFF» anche • Non adatto a essere utilizzato da parte di bambini. durante brevi periodi di inutilizzo. • Non lasciare mai il barbecue elettrico Outdoorchef • Utilizzare sempre il contenitore raccogligrasso incustodito quando è in funzione.
  • Seite 26: Messa In Funzione

    • Installare l’elemento riscaldante in modo che la targ- • I grill elettrici OUTDOORCHEF non sono destinati al hetta «UP» (alto) sia ben visibile. Assicurarsi che i sup- montaggio in veicoli a uso ricreativo, roulotte e/o porti trasversali dell’elemento riscaldante si trovino imbarcazioni! negli appositi alloggiamenti.
  • Seite 27 Pulizia Immagazzinamento e/o inutilizzo • Prima di iniziare la pulizia, posizionare il termorego- Quando il barbecue sferico elettrico OUTDOORCHEF latore su «OFF». non viene utilizzato, posizionare il termoregolatore su • Estrarre la spina dalla presa di corrente e lasciare «OFF».
  • Seite 28: Smaltimento

    30 giorni dalla data di acquisto. Viene applicata esclusivamente a nuovi apparecchi ancora inutilizzati. OUTDOORCHEF ha la facoltà di decidere, in caso di componenti difettosi del barbecue , se provvedere alla riparazione o alla sostituzione, oppure se appli- care una riduzione del prezzo nel caso in cui il difetto non pregiudichi il funzionamento del barbecue .
  • Seite 29: Guía Del Usuario

    ❹ Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar la barbacoa eléctrica Outdoorchef. Si no se respetan las indicaciones sobre peligros, advertencias y medi- ❺ das de precaución detalladas en este manual, pueden darse lesiones graves e incluso mortales, o daños materiales debidos a un incendio o explosión.
  • Seite 30 • No utilice la barbacoa si llueve, pues se trata de un equipo eléctrico. • Para evitar peligros, las reparaciones del equipo (p. ej. • La barbacoa redonda OUTDOORCHEF es una sustitución de un elemento calorífico dañado) sólo innovación en el campo de las barbacoas eléctricas.
  • Seite 31: Puesta En Marcha

    • Las tomas de corriente a tierra que sean defectuo- de que no constituya un obstáculo con el que tropezar. sas pueden provocar una descarga eléctrica. • Esta barbacoa eléctrica OUTDOORCHEF no está dis- • No se recomienda usar un cable alargador. En caso eñada para uso industrial.
  • Seite 32 únicamente cuando se desenchufa. Al damos una protección adicional con la funda ade- desenchufarlo, tire siempre del enchufe y no del cuada de OUTDOORCHEF. cable. • Limpie la rejilla de la parrilla y la bandeja de reco- gida de grasa tras cada uso.
  • Seite 33 En caso de componentes defectuosos de la barbacoa, OUTDOORCHEF tiene derecho a elegir entra la repa- ración y la sustitución, o cuando la función de la bar- bacoa no se vea afectada por tal defecto, a reducir el precio.
  • Seite 34: Manual Do Utilizador

    ❸ segurança, funcionamento e manutenção. Por favor, leia cuidadosamente estas instruções antes ❹ de utilizar o seu grelhador eléctrico Outdoorchef. A não observância das indicações de perigo especifica- das neste manual de instruções, bem como das medi- ❺ das de precaução e segurança pode causar ferimen- tos graves ou danos materiais por incêndio ou explo-...
  • Seite 35 Serviço Pós- Venda de revendedores ou de serviços de assistência técnica autorizados. • O seu grelhador esférico OUTDOORCHEF é uma • As peças originais fornecidas pelo fabricante não inovação na gama dos grelhadores eléctricos. Um devem ser modificadas.
  • Seite 36 • Durante a primeira utilização do grelhador pode • Não mova o grelhador eléctrico Outdoorchef surgir um cheiro suave à queimado, uma vez que os quando estiver a grelhar ou quando o grelhador restos de material lubrificante existentes na grelha estiver aquecido.
  • Seite 37: Manutenção

    Manual City Electro 420_Layout 1 26.01.10 15:30 Seite 37 corrente quando a ficha é retirada da tomada eléct- potência 1–7, e deixe o grelhador aquecer com a rica. Para retirar a ficha, agarre sempre na mesma e tampa colocada até a luz-piloto verde acender de não no cabo.
  • Seite 38 No caso de componentes do grelhador com defeito, a OUTDOORCHEF tem o direito de optar entre a repa- ração ou a substituição ou, nos casos em que o funcio- namento do grelhador não seja afectado pelo defeito, de realizar um desconto no preço.
  • Seite 39: Sikkerhedshenvisninger

    ❸ om sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Læs venligst denne brugsanvisning grundigt igen- ❹ nem, inden du tager din Outdoorchef-elektrogrill i brug. Manglende hensyntagen til denne brugsanvis- nings henvisninger til mulige risici og farer, advarsler ❺ og sikkerhedstiltag kan grundet brand eller eksplo- sion medføre alvorlige eller sågar dødbringende per-...
  • Seite 40 3 m til vandkan- ter så som svømmebassiner eller vandbassiner. • Grillen må ikke anvendes i regn, da denne grill er et • Din OUTDOORCHEF kuglegrill er en innovation elektrisk apparat. inden for elektrogriller. En varmereflektor sørger for •...
  • Seite 41: Inden Der Grilles

    ➢ Position 5 = 250–280° C kan falde over den. ➢ Position 6 = 280–310° C • Denne OUTDOORCHEF elektrogrill er ikke bereg- ➢ Position 7 = 310–350° C net til professionel brug i restaurationer og lign.
  • Seite 42 VIGTIGT: En ren alu-beskyttel- skal repareres eller erstattes helt. Hvis grillens funk- sesfolie styrker undervarmen betydeligt og sørger tion ikke er nedsat af defekten, kan OUTDOORCHEF dermed for bedre resultater. også vælge at give afslag i prisen.
  • Seite 43 Henvend dig til den ansvarlige forhandler vedr. bestil- ling af reservedele. Du finder en oversigt over for- handlere på vores hjemmeside: www.outdoor- chef.com. Produkterne fra OUTDOORCHEF bliver løbende videreudviklet. Der kan derfor blive foretaget ændrin- ger uden forudgående meddelelse om dette.
  • Seite 44: Brugsanvisning

    ❸ tering og vedlikehold. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du tar ❹ Outdoorchef-elektrogrillen i bruk. Tas det ikke hensyn til henvisninger til mulige risikoer og farer, advarsler og sikkerhetstiltak i denne bruksanvisningen, kan det ❺ medføre alvorlige og til og med dødelige skader eller materielle skader på...
  • Seite 45 • Ved rengjøring av grillen, skal varmeelementer og • Ikke beregnet til bruk av barn. strømkabel aldri senkes ned i vann eller væske: Fare • La aldri din Outdoorchef-elektrogrill stå uten opp- for skader, brann og elektrisk støt. syn mens den er bruk.
  • Seite 46 Anvisning for bruk av termostaten eller grillokket. • Rengjør alle deler som er i berøring med maten. • Ikke flytt Outdoorchef-grillen mens du griller eller • Når kontrollampen blinker varmes grillen opp. når grillen er varm. • Dersom kontrollampen lyser konstant har grillen oppnådd ønsket temperatur.
  • Seite 47 Lagring og/eller når grillen ikke er i bruk • Vri termostaten til «OFF». • Trekk alltid ut strømkabelen når grillen ikke er i Når du ikke benytter den elektriske OUTDOORCHEF- bruk. Grillen er kun koblet fra strømnettet når støp- kulegrillen skal temperaturbryteren vris til «OFF».
  • Seite 48 (f.eks. på hotell, til catering, ved arran- gementer, etc.) Henvend deg til din forhandler dersom du ønsker å kjøpe reservedeler En forhandleroversikt finner du på våre hjemmesider www.outdoorchef.com. Produktene fra OUTDOORCHEF videreutvikles konti- nuerlig. Endringer kan gjøres uten videre forvarsel.
  • Seite 49: Bruksanvisning

    Den innehåller viktig information som rör säkerhet, användande och underhåll. ❸ Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du använder din elgrill från Outdoorchef. Om du inte ❹ beaktar risk- och varningsanvisningarna liksom försik- tighetsåtgärderna i denna bruksanvisning kan detta leda till allvarliga eller till och med dödliga skador...
  • Seite 50: Betrieb

    • Ställ grillen minst 3 m från vattenkanter som pooler eller dammar för att undvika att vatten stänker upp på • Din OUTDOORCHEF-elklotgrill är en innovation på grillen eller att den trillar i. elgrillsområdet. En värmereflektor ger en jämn vär- •...
  • Seite 51: Idrifttagning

    ➢ < = Funktionsvalsknapp snubbla på den. ➢ Position 1 = 70–90° C • Denna OUTDOORCHEF-elgrill är inte till för kom- ➢ Position 2 = 150–170° C mersiellt bruk. ➢ Position 3 = 170–190° C ➢...
  • Seite 52 Byt alltid ut den när den är för nya apparater som ännu inte använts. täckt av fettrester. VIKTIGT: En ren aluminium- OUTDOORCHEF har rätt att avgöra om defekta grill- skyddsfolie ger avsevärt bättre undervärme och komponenter ska repareras eller bytas ut; eller att leder på...
  • Seite 53 Manual City Electro 420_Layout 1 26.01.10 15:30 Seite 53 och flogrost p.g.a. atmosfäriskt inflytande eller felaktigt användande av kemikalier • Defekter som uppstått p.g.a. gjorda ändringar, icke ändamålsenligt användande eller avsiktlig skade- görelse • Defekter som uppstått p.g.a. felaktigt genomfö- rande av underhåll och reparation •...
  • Seite 54 Manual City Electro 420_Layout 1 26.01.10 15:30 Seite 54 Note:...
  • Seite 55 Manual City Electro 420_Layout 1 26.01.10 15:30 Seite 55 Note:...
  • Seite 56 Manual City Electro 420_Layout 1 26.01.10 15:30 Seite 56 Distribution: Sales: OUTDOORCHEF International Ltd. Neuhaltenring 1 CH-6030 Ebikon Tel. +41 41 444 33 44 +41 41 440 84 88 E-mail: info@outdoorchef.com www.outdoorchef.com S e r i a l n u m b e r...

Inhaltsverzeichnis