Español 13 Bedienung 5 Français 18 Zubehör und Anschlüsse 6 Italiano 23 Hinweise zur Entsorgung 7 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033595, 10033598 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Stromversorgung Netzteil DC 12 V KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen...
SICHERHEITSHINWEISE • Achten Sie darauf, dass der Lüfter nicht blockiert oder abgedeckt wird, andernfalls kann sich das Gerät aufheizen und in Brand geraten. Legen Sie keine Handtücher oder Kleidungsstücke darauf ab. • Versichern Sie sich, dass die Steckdose fest verankert ist. Lose Steckdosen können dazu führen, dass sich Stecker und Kabel erhitzen und kaputt gehen.
BEDIENUNG Um höchstmögliche Effizienz zu gewährleisten empfehlen wir Ihnen vorgekühlte Getränke und Lebensmittel in den Kühlschrank zu stellen. Andernfalls dauert das Herunterkühlen der Lebensmittel und Getränke 2-3 Stunden. Die Kühlbox ist nicht dazu geeignet kalte Lebensmittel zu erwärmen, kann aber dazu benutzt werden aufgewärmte Lebensmittel warm zu halten.
ZUBEHÖR UND ANSCHLÜSSE Anschluss an den DC 12 V Zigarettenanzünder: Damit das Gerät funktioniert muss der Motor an sein. Verwenden Sie das DC-Netzkabel für das Auto und verbinden Sie den Geräteanschluss mit dem DC-Anschluss der Kühlbox. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in den Zigarettenanzünder in Ihrem Auto.
Seite 7
Anschluss an eine AC 220-240 V Steckdose: Verwenden Sie das AC Netzkabel für die Steckdose und verbinden Sie den Geräteanschluss mit dem AC-Anschluss der Kühlbox. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in die Steckdose. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter am Gerät auf „AC“. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie...
CONTENT Safety Instructions 9 Operation 10 Accessories and Connections 1 1 Hints on Disposal 12 TECHNICAL DATA Item number 10033595, 10033598 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Power supply DC adaptor DC 12 V DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
SAFETY INSTRUCTIONS • Prevent the fans from being stuck. The fans being stuck will heat the engine and cause fire. The towel, cloths and the like s hall not be put on it. • Please confirm the sockets of the cords to be tight. The loose socket will result in the cords and sockets heating and broken, even fire.
Seite 10
OPERATION To obtain optimised cooling effect, we suggest putting in pre-chilled foods and drinks. It will take 2 or 3 hours for cooling the unfrozen foods or drinks. The cooler and warmer is not designed to heat cold food but to preserve hot foods at a warm temperature. If necessary, it can heat the foods with more than 2 hours.
Seite 11
ACCESSORIES AND CONNECTIONS When the DC 12 V car power is used: For the device to work, the motor must be on. Use the DC power cable for the car and connect the device connector to the AC connector of the cooler. Plug the other end of the power cord into the cigarette lighter in your car.
When the 220-240 V household power is used: Connect the connector of AC power cord (household power cord ) with the household socket of the product. Insert the power socket into the concentric plug. Turn the power switch to the AC side. HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this...
ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 14 Utilización 15 Accesorios y conexiones 16 Retirada del aparato 17 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10033595, 10033598 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Suministro eléctrico (fuente de alimentación) DC 12 V DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que el ventilador no se bloquee ni se cubra; de lo contrario, puede calentar el aparato y desencadenar un incendio. No deposite pañuelos ni prendas de ropa encima. • Asegúrese de que la toma de corriente está bien instalada. Las tomas de corriente sueltas pueden provocar el calentamiento y posterior avería del enchufe y cable.
Seite 15
UTILIZACIÓN Para garantizar la mayor eficiencia posible, recomendamos introducir en la nevera bebidas y alimentados ya refrigerados. De lo contrario, la refrigeración de estos productos durará 2-3 horas. La nevera no es apta para calentar alimentos fríos, pero puede utilizarse para mantener calientes alimentos a altas temperatuars. Si fuera necesario, puede mantener estos alimentos calientes durante más de 2 horas.
Seite 16
ACCESORIOS Y CONEXIONES Conexión para el encendedor DC 12V: Para que el aparato funcione, el motor debe estar encendido. Utilice el cable de alimentación DC para el vehículo y conecte la conexión del aparato a la toma DC de la nevera. Conecte el otro extremo del cable de alimentación al encendedor de su vehículo.
Conexión una toma de corriente AC 220-240: Utilice el cable de alimentación AC para la toma de corriente y conecte la conexión del aparato a la toma AC de la nevera. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Desplace el interruptor on/off a la posición «AC».
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veiller à ce que le ventilateur ne soit pas bloqué ou recouvert pour éviter que l’appareil ne surchauffe et prenne feu. Ne pas poser de serviette ou de vêtement dessus. • S’assurer que la prise électrique est bien fixée. Les prises de courant lâches peuvent provoquer le réchauffement de la fiche et du câble et les endommager.
Seite 20
UTILISATION Pour garantir l’efficacité maximale du réfrigérateur, il est recommandé d’y introduire des boissons et des aliments préalablement refroidis. Sinon, la réfrigération des aliments et des boissons dure 2-3 heures. La glacière n’est pas conçue pour réchauffer des aliments froids, mais elle peut être utilisée pour maintenir au chaud des aliments chauds. Si nécessaire, les aliments peuvent être maintenus au chaud pendant plus de 2 heures.
Seite 21
ACCESSOIRES ET BRANCHEMENTS Branchement à l’allume-cigare DC 12 V : Le moteur doit être allumé pour que l’appareil fonctionne. Utiliser le cordon d’alimentation DC pour voiture et brancher le connecteur de l’appareil à la prise DC de la glacière. Brancher l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur l’allume-cigare de la voiture.
Branchement à une prise AC 220-240 V Utiliser le cordon d’alimentation AC pour voiture et brancher le connecteur de l’appareil à la prise AC de la glacière. Brancher l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise électrique. Mettre l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil sur « AC ». CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé...
INDICE Avvertenze di sicurezza 24 Utilizzo 25 Accessori e attacchi 26 Smaltimento 27 DATI TECNICI Codice articolo 10033595, 10033598 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Cavo di alimentazione CC DC 12 V DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Assicurarsi che la ventola non sia bloccata o coperta per evitare che il dispositivo si surriscaldi e prenda fuoco. Non coprire il dispositivo con asciugamani o indumenti. • Assicurarsi che la presa non sia allentata. Una presa allentata può comportare il surriscaldamento e il danneggiamento della spina e del cavo.
Seite 25
UTILIZZO Per garantire la massima efficacia, si consiglia di introdurre nel frigorifero bevande e alimenti preraffreddati. In caso contrario il frigorifero impiega 2-3 ore per il raffreddamento degli alimenti e delle bevande. Il dispositivo non è idoneo per riscaldare alimenti freddi ma può essere utilizzato per mantenere in caldo alimenti riscaldati.
Seite 26
ACCESSORI E ATTACCHI Collegamento all´accendisigari CC 12 V: Affinché il dispositivo funzioni, il motore deve essere acceso. Utilizzare il cavo di alimentazione CC per l´auto e collegare il connettore all´attacco CC posto sul dispositivo. Inserire l´altra estremità del cavo di alimentazione nell´accendisigari dell´auto. Posizionare l´interruttore on/off posto sul dispositivo su “DC”.
Collegamento presa domestica CA 220-240 V: Utilizzare il cavo di alimentazione CA per la presa domestica e collegare il connettore all´attacco CA posto sul dispositivo. Inserire l´altra estremità del cavo di alimentazione nella presa domestica. Posizionare l´interruttore on/off posto sul dispositivo su “AC”. SMALTIMENTO Se sul prodotto è...