Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D :
Haarschneider
Gebrauchsanweisung .......2
I ;
Tagliacapelli
Istruzioni per l'uso ...........13
G ;
Hair clippers
Instructions for use .........24
Service-Hotline:
: Tel.: 0800 212 288
I
Tel.: 800 141 010
; Tel.: 800 626 05
SMR 49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Red Bull Racing SMR 49

  • Seite 1 SMR 49 Haarschneider Gebrauchsanweisung ..2 Tagliacapelli Istruzioni per l'uso ...13 Hair clippers Instructions for use ..24 Service-Hotline: : Tel.: 0800 212 288 Tel.: 800 141 010 ; Tel.: 800 626 05...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. Reinigung und Pflege ............10 9. Technische Daten ..............11 10. Entsorgung ................11 11. Garantie / Service ..............12 Lieferumfang Hersteller • 1 x Haarschneider SMR 49 MGG Elektro GmbH, Steinstr. 27, • 1x kurzer Kammaufsatz 40210 Düsseldorf, Germany • 1x langer Kammaufsatz IAN 308949 •...
  • Seite 3: Zeichenerklärung

    • Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Bade- wannen, Waschbecken, Duschen oder anderen Gefäßen, die Wasser oder andere Flüssigkeiten beinhalten - Gefahr eines Stromschlags! • Als zusätzlichen Schutz wird die Installation einer Fehler- strom-Schutzeinrichtung RCD mit einem Bemessungsauslö- sestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis des Bade- zimmers empfohlen.
  • Seite 4: Zum Kennenlernen

    SMPW (Switch mode power supply unit) Schaltnetzteil. Polarität des Ausgangspols. 2. Zum Kennenlernen Mit dem Haarschneider SMR 49 können Sie einfach und präzise Kopfhaare schneiden. Seine hochwertige Edelstahlklinge besitzt ei- ne Titaniumbeschichtung, wodurch eine optimale Hautverträglichkeit gewährleistet wird. Dank der beiden Kammaufsätze und der im Haarschneider integrier- ten 5-stufigen Feinjustierung, gelingen Ihnen mühelos verschiedene...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise GEFAHR Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen, wird in folgenden Fällen von dem Gebrauch des Gerätes dringend abgeraten: • Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial! Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. • Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Gerät und Zubehör auf sicht- bare Schäden.
  • Seite 6 • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung an. • Betreiben Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typen- schild. • Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzadapter verwendet werden.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    5. Gerätebeschreibung 1 Edelstahlklinge 10 Betriebsanzeige 2 Kurzer Kammaufsatz 11 Akkuanzeige (1 / 3 / 6 / 9 / 12 / 15 mm) 3 Langer Kammaufsatz 12 Reisesicherungsanzeige (18 / 21 / 24 / 27 / 30 / 33 mm) 4 Lade-/ Aufbewahrungsstation 13 Ladeanzeige 5 LED-Display...
  • Seite 8: Bedienung

    Um den Akku aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku aufladen. 2. Verbinden Sie den Netzadapter (15) mit der Lade-/Aufbewahrungs- station (4) und einer geeigneten Steckdose. 3. Stecken Sie das Gerät von oben auf die Lade-/Aufbewahrungs- station (4).
  • Seite 9 Tipps vor dem Haareschneiden • Achten Sie darauf, dass das zu schneidende Haar gewaschen und trocken ist. • Kämmen Sie das zu schneidende Haar gründlich, um Knoten oder Verwirbelungen vor dem Schneiden zu lösen. • Legen Sie einen Friseurumhang um, damit keine Haare im Nacken landen.
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    • Wenn ein Kammaufsatz (2) oder (3) auf dem Gerät aufgesetzt ist, ziehen Sie den Kammaufsatz (2) oder (3) nach oben ab. • Zum Einstellen der Feinjustierung (8) betätigen Sie die Feinjustierung (8) an der Geräterückseite. Sie können nun zwischen 0,5 und 2,5 mm die ge- wünschte Schnittlänge einstellen.
  • Seite 11: Technische Daten

    Zeit zu Zeit die Edelstahlklinge (1) ölen. Geben Sie einen Tropfen des Schneidöls (17) auf die Edelstahlklinge (1), sobald das Ölhinweis- Symbol (14) im LED-Display (5) aufleuchtet. 9. Technische Daten Modell SMR 49 Gewicht 154 g Maße Gerät 17,5 x 5,1 x 4,9 cm Schutzart (Gerät und Adapter)
  • Seite 12: Garantie / Service

    (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. WARNUNG Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar. Ex- plosions- und Verletzungsgefahr. Der in diesem Gerät verwendete Li-Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll, sondern muss sachgerecht entsorgt werden.
  • Seite 13 8. Pulizia e cura .................21 9. Dati tecnici ................22 10. Smaltimento ................22 11. Garanzia/Assistenza ............23 Fornitura Produttore • 1 tagliacapelli SMR 49 MGG Elektro GmbH, Steinstr. 27, • 1 pettine corto 40210 Düsseldorf, Germania • 1 pettine lungo IAN 308949 •...
  • Seite 14: Spiegazione Dei Simboli

    • Non utilizzare mai l'apparecchio vicino a vasche, lavan- dini, docce o altri recipienti che contengono acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica! • Come ulteriore protezione si consiglia di installare un dispo- sitivo di protezione contro le correnti di guasto RCD con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30 mA nel circuito di corrente del bagno.
  • Seite 15: Introduzione

    Polarità del polo di uscita. 2. Introduzione Con il tagliacapelli SMR 49 è possibile tagliare i capelli in modo sem- plice e preciso. La sua lama in acciaio inox di alta qualità è rivestita in titanio e assicura in tal modo una tollerabilità cutanea ottimale.
  • Seite 16 • Prima dell'utilizzo, verificare che l'apparecchio e gli accessori non siano danneggiati. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti in- dicato. • Tenere l'adattatore lontano dall'acqua. • Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi! Pericolo di scossa elettrica! •...
  • Seite 17 • In caso di guasto o danneggiamento far riparare l'apparecchio pres- so un'officina qualificata. • Non lasciare incustodito l'apparecchio mentre è in funzione. • Se l'apparecchio viene dato a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso. • Spegnere l'apparecchio dopo ogni utilizzo. •...
  • Seite 18: Descrizione Dell'apparecchio

    5. Descrizione dell'apparecchio 10 Indicatore di 1 Lama in acciaio inossidabile funzionamento 2 Pettine corto 11 Indicatore della (1 / 3 / 6 / 9 / 12 / 15 mm) batteria 3 Pettine lungo 12 Indicatore della protezione (18 / 21 / 24 / 27 / 30 / 33 mm) per il viaggio 13 Indicatore di 4 Base di ricarica/di appoggio...
  • Seite 19: Messa In Funzione

    6. Messa in funzione È possibile utilizzare l'apparecchio sia con la batteria che con l'adat- tatore di rete (15) fornito in dotazione. Funzionamento a batterie Prima del primo utilizzo caricare completamente la batteria ricarica- bile per 60 minuti. L'autonomia di un apparecchio completamente carico è...
  • Seite 20 Se si preme brevemente il pulsante ON/OFF (6) mentre l'apparec- chio è bloccato, sul display (5) si illumina l'indicatore della protezione per il viaggio (12) per segnalare il blocco dell'apparecchio. Per disattivare la protezione per il viaggio, tenere di nuovo premuto il pulsante ON/OFF (6) per 3 secondi.
  • Seite 21: Pulizia E Cura

    • Per impostare la regolazione fine (8), attivare la re- golazione fine (8) sul retro dell'apparecchio. A que- sto punto è possibile impostare la lunghezza di taglio desiderata tra 0,5 e 2,5 mm. • Iniziare a utilizzare l'apparecchio. Sfoltire i capelli L'apparecchio è...
  • Seite 22: Dati Tecnici

    (17) sulla lama in acciaio inossidabile (1), non appena il simbolo dell'olio (14) si accende sul display a LED (5). 9. Dati tecnici Modello SMR 49 Peso 154 g Dimensioni apparecchio 17,5 x 5,1 x 4,9 cm...
  • Seite 23: Garanzia/Assistenza

    recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimen- ti rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento. AVVERTENZA La batteria montata non è rimovibile per essere smaltita. Pericolo di esplosione e di lesioni La batteria agli ioni di litio utilizzata in que- sto apparecchio non deve essere smaltita nei rifiuti domestici, ma in modo appropriato.
  • Seite 24 9. Technical data ...............33 10. Disposal .................33 11. Warranty/service ..............34 Included in delivery Manufacturer • 1 x SMR 49 hair clippers MGG Elektro GmbH, Steinstr. 27, • 1 x short comb attachment 40210 Düsseldorf, Germany • 1 x long comb attachment IAN 308949 •...
  • Seite 25: Signs And Symbols

    • Never use the device near baths, wash basins, showers or other objects containing water or other liquids – risk of electric shock! • As an additional safety measure, we recommend the installation of a residual-current-operated protective device (RCD) with a rated operational current not exceeding 30 mA in the bathroom circuit.
  • Seite 26: Getting To Know Your Device

    Polarity of the output terminal. 2. Getting to know your device With the SMR 49 hair clippers, you can cut head hair easily and precisely. Its high-quality stainless steel blade has a titanium coating, which ensures optimum skin compatibility.
  • Seite 27 • Keep the mains adapter away from water. • Never submerge the device in water or other liquids! Risk of electric shock! • If the device should fall into water despite following all safety precautions, immediately pull the mains plug from the socket! Do not reach into the water! Risk of electric shock! •...
  • Seite 28 • Pull the mains adapter out of the socket after each completed charging process. CAUTION • Protect the device and its accessories from impacts, humidity, dirt, marked temperature fluctuations and direct sunlight. • Only operate, charge or store the device at temperatures from -10 °C to 40 °C.
  • Seite 29: Device Description

    5. Device description 1 Stainless steel blade 10 Operating display 2 Short comb attachment 11 Battery indicator (1 / 3 / 6 / 9 / 12 / 15 mm) 3 Long comb attachment 12 Travel lock indicator (18 / 21 / 24 / 27 / 30 / 33 mm) 4 Charging / storage station 13 Charge indicator 5 LED display...
  • Seite 30 To charge the battery, proceed as follows: 1. Ensure that the device is switched off before charging the battery. 2. Connect the mains adapter (15) to the charging/storage station (4) and a suitable socket. 3. Insert the device into the charging/storage station (4) from above. The charge indicator (13) now starts to flash.
  • Seite 31 Cutting hair with comb attachment (2) or (3) • Select one of the two comb attachments (2) or (3) and attach it to the device as shown. Make sure that you hear and feel the comb attachment (2) or (3) click into place.
  • Seite 32: Cleaning And Maintenance

    Thinning hair The device has a thinning function. The thinning function can be used to reduce the volume of hair as only some of the hair is gathered and cut. • In order to use the thinning function, slide the sliding switch for the thinning function (7) on the front of the device to the left.
  • Seite 33: Technical Data

    (1). Apply a drop of cutting oil (17) to the stainless steel blade (1) when the oil indicator symbol (14) lights up in the LED display (5). 9. Technical data Model SMR 49 Weight 154 g Device dimensions 17.5 x 5.1 x 4.9 cm...
  • Seite 34: Warranty/Service

    NOTE If it is not possible to discharge the battery due to a fault or damage, please consult your waste collection point. 11. Warranty/service We offer a 3-year product warranty from the date of purchase against material and production faults. The warranty does not cover: •...
  • Seite 36 MGG Elektro GmbH Steinstr. 27 40210 Düsseldorf, Germany...

Inhaltsverzeichnis