Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STEINEL PROFESSIONAL HF 3360 KNX Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HF 3360 KNX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
Contact
www.steinel.de/contact
Information
HF 3360 KNX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL PROFESSIONAL HF 3360 KNX

  • Seite 1 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact Information HF 3360 KNX...
  • Seite 2 DE � � � � � � � � � 10 Textteil beachten! GB � � � � � � � � � 18 Follow written instructions! FR � � � � � � � � � 24 Se référer à la partie texte ! NL �...
  • Seite 6: Zu Diesem Dokument

    • Reparaturen dürfen nur durch Fachwerkstätten durchgeführt werden. mit einem Doppelmembranstutzen M16 bzw. M20 (mind. IP54) abgedichtet werden. Zur Wandmontage ist neben den Dichtgummies ein Kondenswasserloch angedeutet 3� HF 3360 KNX (Ø 5 mm Bohrer). Dies muss bei Bedarf geöffnet werden. (Abb� 5�4) Bestimmungsgemäßer Gebrauch –...
  • Seite 7: Wartung & Pflege

    • Designblende vom Sensormodul trennen. Funktionen RC7 • Sensormodul vom Lastmodul trennen – Dimmfunktion – Licht AN/AUS 4 h Montage Unterputz (Abb� 5�1/5�2) – Szene speichern aktivieren • Steckverbindung anschließen. – Reset • Programmiertaste (B) drücken. • Befestigungsschrauben einsetzen und Lastmodul montieren. Smart Remote •...
  • Seite 8: Konformitätserklärung

    9� Entsorgung Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle auswechselbaren Leucht- mittel. Darüber hinaus ist die Garantie ausgeschlossen: Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederver- • bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß von Produkt- wertung zugeführt werden. teilen oder Mängeln am STEINEL-Produkt, die auf gebrauchsbedingtem oder sonsti- gem natürlichem Verschleiß...
  • Seite 9: Betriebsstörungen

    12� Betriebsstörungen 13� Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Abmessungen (L × B × H) Aufputz rund Ø 126 × 52 mm Aufputz eckig 95 ×  95 × 52 mm Sensor ohne Spannung n Leitung unterbrochen n KNX Spannungs- Unterputz rund Ø 124 × 64 mm versorgung überprüfen Unterputz eckig 94 ×  94 × 64 mm Sensor schaltet nicht ein n Glühlampe defekt n Glühlampe Einsatzort...
  • Seite 10: About This Document

    • Do not use the product if it is damaged. systems. Installation procedure The HF 3360 KNX is an active motion detector. It responds to the slightest movement Wall-mounting, concealed power supply lead (Fig� 5�1) regardless of temperature. The integrated HF sensor emits high-frequency elec- Ceiling mounting, concealed power supply lead (Fig� 5�2)
  • Seite 11: Maintenance / Care

    • Detach designer trim from sensor module. Functions, RC7 • Disconnect sensor module from the load module. – Dimming function – Light ON/OFF 4 h Concealed mounting (Fig� 5�1 / 5�2) – Saving, activating scene • Make plug connection. – Reset • Press the programming button •...
  • Seite 12: Declaration Of Conformity

    Warranty Declaration. We guarantee that your STEINEL Professional sensor product will remain in perfect condition and proper working order for a period of 5 years. We guarantee 13�...
  • Seite 13: À Propos De Ce Document

    à double membrane M16 ou M20 (indice de protection minimum IP54). 3� HF 3360 KNX Un trou d'évacuation de l'eau de condensation est préformé à côté des joints d'étan- Utilisation conforme aux prescriptions chéité...
  • Seite 14: Accessoires En Option

    Étapes de montage Fonctions RC6 – Mode Service Montage mural, câble d'alimentation encastré (fig� 5�1) – Portée, sensibilité du détecteur HF Montage au plafond, câble d'alimentation encastré (fig� 5�2) – Valeur de luminosité, valeur de luminosité de consigne, Teach-In Montage au plafond, câble d'alimentation en saillie (fig� 5�3) –...
  • Seite 15: Déclaration De Conformité

    9� Élimination Si vous avez besoin d'avoir recours au service de garantie ou si vous avez une question au sujet de votre produit, vous pouvez nous appeler à tout moment au n° Les appareils électriques, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un d’assistance téléphonique pour la clientèle 03 20 30 34 00.
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    De -20 °C à +50 °C sabotagebeveiliging hiervoor ontbreekt. De HF 3360 KNX is een actieve bewegingsmelder. Hij reageert temperatuuronafhan- kelijk op de kleinste bewegingen. De geïntegreerde HF-sensor zendt hoogfrequente elektromagnetische golven (5,8 GHz) uit en vangt de echo daarvan op. Bij de kleinste beweging in het registratiebereik wordt de veranderde echo door de sensor geregis- treerd.
  • Seite 17: Installatie-Instructies

    Ook door deuren, ruiten of dunne wanden heen worden bewegingen geregistreerd. • Sensormodule scheiden van de designplaat. Alle functie-instellingen kunnen optioneel met de afstandsbedieningen RC6, RC7 en • Sensormodule scheiden van de belastingsmodule. de Smart Remote worden uitgevoerd. (➔ 7� Toebehoren) Montage inbouw (afb�...
  • Seite 18 Wij verlenen 5 jaar garantie op de onberispelijke – Afstandsbediening: led knippert 10 keer per seconde staat en het correcte functioneren van uw sensorproduct uit het STEINEL Professional assortiment. Wij garanderen dat dit product geen materiaal-, productie- of construc- Zie voor gedetailleerde beschrijvingen in de gebruiksaanwijzingen van de betreffende tiefouten heeft.
  • Seite 19: Technische Gegevens

    12� Storingen 13� Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Afmetingen (L × B × H) opbouw rond Ø 126 × 52 mm opbouw rechthoekig 95 ×  95 × 52 mm Sensor zonder netspanning  n Kabel onderbroken n KNX-stroomtoevoer inbouw rond Ø 124 × 64 mm controleren inbouw rechthoekig 94 ×  94 × 64 mm Sensor schakelt niet in n Gloeilamp defect n Gloeilamp verwisselen Toepassing...
  • Seite 20: Indicazioni Per L'installazione

    • Controllare tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti. Il modello HF 3360 KNX è un segnalatore attivo di movimento. Esso reagisce ai • In caso di danni non mettere in funzione il prodotto.
  • Seite 21: Cura & Manutenzione

    Fasi di montaggio – Durata di accensione illuminazione di base, Teach-In – Modalità test illuminazione e presenza Montaggio a muro conduttore incassato (Fig� 5�1) Montaggio a soffitto conduttore incassato (Fig� 5�2) Funzioni RC7 Montaggio a soffitto conduttore in superficie (Fig� 5�3) – Funzione di dimmerazione Montaggio a muro conduttore in superficie (Fig� 5�4) –...
  • Seite 22: Dichiarazione Di Conformità

    12� Disturbi di funzionamento Non gettate gli apparecchi elettrici assieme ai rifiuti domestici! Guasto Causa Rimedio Solo per paesi UE: Sensore privo di tensione n Linea interrotta n Controllate l'alimenta- conformemente alla Direttiva Europea vigente in materia di rifiuti di apparecchi elettrici zione di tensione elettri- ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elet- ca KNX...
  • Seite 23: Dati Tecnici

    • Las reparaciones solo pueden realizarse en talleres especializados. Intervallo di temperatura tra - 20 °C e + 50 °C 3� HF 3360 KNX Uso previsto – Sensor apto para el montaje en el techo y la pared en el interior.
  • Seite 24: Indicaciones De Instalación

    el más pequeño movimiento en el campo de detección, el sensor detecta la modifica- El montaje por pasos ción del eco. Un microprocesador imparte entonces la instrucción "encender la luz". Montaje en la pared cable empotrado (fig� 5�1) Es posible la detección a través de puertas, cristales o paredes delgadas. Montaje en el techo cable empotrado (fig� 5�2) Todos los ajustes de funciones pueden realizarse opcionalmente a través de los man- Montaje en el techo cable de superficie (fig� 5�3)
  • Seite 25: Mantenimiento/Cuidado

    Certificado de garantía. Le ofrecemos 5 años de garantía sobre el estado y el funcionamiento impecables de su producto STEINEL Professional con técnica de sensores. Garantizamos que este producto carece de defectos derivados 7�...
  • Seite 26: Datos Técnicos

    Para cualquier caso de garantía o duda referente a su producto, nos puede llamar al 13� Datos técnicos número del Servicio Técnico +34 93 772 28 49. Dimensiones sobre revoque circular Ø 126 × 52 mm (long. × anch. × alt.) sobre revoque rectangular 95 × 95 × 52 mm A Ñ O S empotrado circular Ø...
  • Seite 27: Sobre Este Documento

    M16 ou M20 (no mín. IP54). Para a montagem na parede, existe ao lado da borracha de vedação um ponto 3� HF 3360 KNX preparado para fazer um furo para o escoamento da água de condensação (broca de Ø...
  • Seite 28 Passos para ligação – Atraso na ativação de aquecimento/ventilação/climatização, monitorização do recinto, tempo pós-evento de aquecimento/ventilação/climatização Cabo de alimentação para montagem embutida na parede (fig� 5�1) – Duração da iluminação básica, luminosidade nominal, modo Teach-In Cabo de alimentação para montagem embutida no teto (fig� 5�2) –...
  • Seite 29 STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer vando sempre de novo defeitos de material, fabrico e construção. Garantimos as perfeitas condições de a ligação...
  • Seite 30: Dados Técnicos

    • Reparationer får bara genomföras i en auktoriserad verkstad. Atraso de ativação Monitorização do recinto, 1 - 255 min. aquecimento/ventilação/ climatização 3� HF 3360 KNX Outras saídas Telegrama “em funcionamento” Ändamålsenlig användning – Sensor för tak- och väggmontage inomhus Grau de proteção...
  • Seite 31 Alla funktionsinställningar kan göras via fjärrkontroll RC6, RC7 samt Smart Remote. Infällt montage (bild 5�1/5�2) (➔ 7� Tillbehör) och självkart i programvaran ETS. • Anslut anslutningsplintarna. • Tryck på programmeringsknappen Innehåll utanpåliggande montage (bild 3�1) • Sätt i fästskruvarna och montera inkopplingsboxen. Innehåll infällt montage (bild 3�2) •...
  • Seite 32 Smart Remote 11� Tillverkargaranti – Ersätter fjärrkontrollerna RC6 och RC7 – Styrning via smartphone eller surfplatta Som köpare har du rätt till gällande garantirättigheter enligt konsumentlagen alt. ALEM 09. Dessa rättigheter varken förkortas eller begränsas genom vår garantiförklaring. Utöver – Ladda ner den passande appen och anslut via Bluetooth den rättsliga garanti-fristen, ger vi 5 års garanti på...
  • Seite 33: Tekniska Data

    Sensoren er beregnet til automatisk til-/frakobling af lys. Enheden er ikke egnet til særlige tyverialarmer, da den dertil foreskrevne sabotagesikring mangler. HF 3360 KNX er en aktiv bevægelsessensor. Den reagerer på selv små bevægelser uafhængigt af temperaturen. Den integrerede HF-sensor udsender højfrekvente elektro- magnetiske bølger (5,8 GHz) og modtager deres ekko.
  • Seite 34 Alle funktionsindstillinger kan evt. foretages via fjernbetjeningerne RC6, RC7 samt Smart Montering med skjult ledningsføring (fig� 5�1/5�2) Remote. (➔ 7� Tilbehør) • Tilslut stikforbindelsen. Leveringsomfang til synlig ledningsføring (fig� 3�1) • Tryk på programmeringsknappen Leveringsomfang til skjult ledningsføring (fig� 3�2) • Sæt fastgørelsesskruerne i, og monter belastningsmodulet. •...
  • Seite 35 Smart Remote 11� Producentgaranti – Erstatter fjernbetjeningerne RC6 og RC7 Som köpare har du rätt till gällande garantirättigheter enligt konsumentlagen alt. ALEM – Styring med smartphone eller tablet 09. Dessa rättigheter varken förkortas eller begränsas genom vår garantiförklaring. Utöver – Installer den passende app, og tilslut via Bluetooth den rättsliga garanti-fristen, ger vi 5 års garanti på...
  • Seite 36: Tekniske Data

    Synlig: IP54 Skjult: IP20 Temperaturområde - 20 °C til + 50 °C 3� HF 3360 KNX Käyttötarkoituksen mukainen käyttö – Sisätiloissa käytettävä, kattoon tai seinään asennettava tunnistin Tunnistin soveltuu valon automaattiseen kytkemiseen. Laite ei sovellu käytettäväksi osana erityisiä murtohälytysjärjestelmiä, sillä siitä puuttuu määräysten mukainen suojaus sabotaasin varalta.
  • Seite 37 Kaikki toimintoasetukset voidaan tehdä myös RC6-, RC7- sekä Smart Remote • Irrota tunnistimen suojus tunnistinmoduulista. -kaukosäätimellä. (➔ 7� Lisävarusteet) • Erota tunnistinmoduuli relemoduulista. Pinta-asennettavan mallin toimituslaajuus (kuva 3�1) Uppoasennus (kuva 5�1/5�2) Uppoasennettavan mallin toimituslaajuus (kuva 3�2) • Liitä pistokeliitäntä. • Paina ohjelmointipainiketta Laitteen yleiskuva (kuva 3�3) •...
  • Seite 38 Toiminnot RC7 Koskee vain EU-maita: – Himmennystoiminto Voimassa olevan eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin ja – Valo PÄÄLLE/POIS 4 h sen kansalliseen lainsäädäntöön saattamisen mukaisesti käyttökelvottomat sähkölait- – Skenaarion tallennuksen aktivointi teet on koottava erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. – Palautus Smart Remote 10�...
  • Seite 39: Tekniset Tiedot

    12� Käyttöhäiriöt 13� Tekniset tiedot Häiriö Häiriön poisto Mitat (P × L × K) Pinta-asennus pyöreä Ø 126 × 52 mm Pinta-asennus kulmikas 95 ×  95 × 52 mm Tunnistimelle ei tule sähköä n katkos johdossa n tarkista KNX- Uppoasennus pyöreä Ø 124 × 64 mm tehonsyöttö Uppoasennus kulmikas 94 ×  94 × 64 mm Tunnistin ei kytke päälle n viallinen hehkulamppu n vaihda hehkulamppu Käyttöpaikka...
  • Seite 40: Om Dette Dokumentet

    • Bruk kun originale reservedeler. • Reparasjoner skal kun utføres på autoriserte verksteder. 5� Montering • Kontroller alle komponenter for skader. 3� HF 3360 KNX • Ikke ta produktet i bruk dersom det er skadet. Forskriftsmessig bruk Fremgangsmåte ved montering: –...
  • Seite 41 Åpen montering (ill� 5�3/5�4) LED-funksjon • Sett inn festeskruene og monter lastmodulen. – Programmeringsmodus: LED lyser • Koble til pluggforbindelse. – Normal drift: LED lyser ikke • Trykk på programmeringstast (B). – Prøvedrift: LED lyser når bevegelse registreres • Still inn. (  Funksjoner og innstillinger) –...
  • Seite 42: Tekniske Spesifikasjoner

    11� Produsentgaranti 13� Tekniske spesifikasjoner Mål (l × b × h) Åpen rund Ø 126 × 52 mm Som kjøper har du eventuelt lovfestede mangel- eller garantirettigheter overfor selger. Åpen firkantet 95 ×  95 × 52 mm I den grad disse rettighetene finnes i ditt land, verken innskrenkes eller forkortes de på Skjult rund Ø...
  • Seite 43: Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας

    – Εξωτοίχια παραλλαγή Σε περίπτωση βλάβης των λαστιχένιων στεγανοποιητικών πρέπει τα ανοίγματα για το πέρασμα καλωδίου να στεγανοποιηθούν με στόμιο διπλού διαφράγματος M16 ή M20 3� HF 3360 KNX (τουλάχ. IP54). Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Για εγκατάσταση τοίχου υπάρχει δίπλα από τα λαστιχένια στεγανοποιητικά σήμανση...
  • Seite 44 Βήματα εγκατάστασης – Διάρκεια ενεργοποίησης βασικός φωτισμός, προκαθορισμένη τιμή φωτεινότητας, Teach-In Ενδοτοίχια εγκατάσταση αγωγού τροφοδοσίας σε τοίχο (εικ� 5�1) – Δοκιμαστική λειτουργία παρουσίας και φωτισμού Ενδοτοίχια εγκατάσταση αγωγού τροφοδοσίας σε οροφή (εικ� 5�2) Εξωτοίχια εγκατάσταση αγωγού τροφοδοσίας σε οροφή (εικ� 5�3) Λειτουργίες τηλεκοντρόλ RC7 Εξωτοίχια...
  • Seite 45: Δήλωση Συμμόρφωσης

    9� Απόσυρση Για πληροφορίες σχετικά με την προβολή αξίωσης σε περίπτωση εγγύησης απευθυν- θείτε στη διαδικτυακή πύλη www�steinel-professional�de/garantie Ηλεκτρικές συσκευές, εξαρτήματα και συσκευασίες θα πρέπει να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον και να ανακυκλώνονται. Εάν νομίζετε ότι πρόκειται για περίπτωση εγγύησης ή εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά...
  • Seite 46: Bu Doküman Hakkında

    Καθυστέρηση ενεργοποίη- Παρακολούθηση χώρων, 1-255 λεπ. • Onarımlar sadece, uzman atölyeler tarafından gerçekleştirilebilir. σης Θέρμ./Αερ./Κλιμ. Περαιτέρω έξοδοι Τηλεγράφημα λειτουργίας 3� HF 3360 KNX Είδος προστασίας Εξωτοίχια: IP54 Ενδοτοίχια: IP20 Amacına uygun kullanım Όρια θερμοκρασίας - 20 °C έως + 50 °C – Sensör, iç mekanda tavana ve duvara montaj için uygundur Sensör, ışığın otomatik olarak açılması...
  • Seite 47 Kapılar, pencere camları veya ince duvarlardan geçerek algılama mümkündür. • Dizayn blendajı sensör modülünden ayırın. Tüm fonksiyon ayarları opsiyonel olarak RC6, RC7 uzaktan kumandalar ve ayrıca • Sensör modülünü yük modülünden ayırın. Smart Remote üzerinden yapılabilir. (➔ 7� Aksesuarlar) Montaj sıva altı (Şek� 5�1/5�2) Sıva üstü...
  • Seite 48: Uygunluk Açıklaması

    Fonksiyonlar RC7 10� Uygunluk Açıklaması – Kısma fonksiyonu – Işık AÇIK/KAPALI 4 saat Bu vesileyle STEINEL Vertrieb GmbH, HF 3360 KNX kablosuz sistem türünün – Görüntü kaydını etkinleştir 2014/53/EU yönetmeliğine uygunluğunu beyan eder. AT Uygunluk Beyanı’nın tam – Reset metnini şu web adresinden temin edebilirsiniz: www.steinel.de Smart Remote –...
  • Seite 49: Teknik Özellikler

    12� İşletim arızaları 13� Teknik özellikler Boyutlar (U × G × Y) Sıva üstü yuvarlak Ø 126 × 52 mm Arıza Nedeni Giderilmesi Sıva üstü köşeli 95 ×  95 × 52 mm Sensörde elektrik yok n Kablo kopuk n KNX gerilim beslemesini Sıva altı yuvarlak Ø 124 × 64 mm gözden geçirin Sıva altı köşeli 94 × ...
  • Seite 50: Általános Biztonsági Útmutatások

    A tömítőgumik sérülése esetén a kábel átvezetésére szolgáló nyílásokat egy dupla- menbrános M16-os ill. M20-as (min. IP54) csőcsonkkal le kell tömíteni. 3� HF 3360 KNX A falra szereléséhez a tömítőgumikon kívül egy kondenzvíz-nyílásra is szükség van (fúró Ø 5 mm). Ezt szükség esetén meg kell nyitni. (5�4� ábra) Rendeltetésszerű...
  • Seite 51: Rendelhető) Tartozékok

    A szerelés lépései RC6 funkciók – Szerviz-üzem Falba süllyesztett betápvezeték szerelése (5�1� ábra) – Hatótávolság, szenzor-érzékenység HF Vakolat alatti betápvezeték mennyezetre történő szerelése (5�2� ábra) – Fényerő-érték, fényerő-határérték, Teach-In Vakolat feletti betápvezeték mennyezetre történő szerelése (5�3� ábra) – Világítás-vezérlés utánműködési idő Vakolat feletti betápvezeték falraszerelése (5�4�...
  • Seite 52 9� Ártalmatlanítás Amennyiben a garancia körébe eső esemény következett be, vagy a termékével kap- csolatban szeretne kérdezni valamit, bármikor felhívhat bennünket a +36/1/3193064 Gondoskodjon az elektromos készülékek, a tartozékok és a csomagolás környezetbarát szervizvonal számon. újrahasznosításáról. ÉV ÉV ÉV G Y Á R T Ó I G Y Á...
  • Seite 53: M Szaki Adatok

    További kimenetek Üzemben értesítés Védettségi mód Vakolat felett: IP54 Süllyesztett: IP20 3� HF 3360 KNX Hőmérséklettartomány - 20 °C-tól + 50 °C-ig Používání v souladu s určením – Senzor je vhodný k montáži na strop a stěnu ve vnitřním prostoru Senzor je vhodný k automatickému spínání světla. Přístroj není vhodný pro speciální...
  • Seite 54: Pokyny K Instalaci

    Všechna funkční nastavení mohou být volitelně prováděna dálkovým ovládáním RC6, • Ozdobný kryt sejmout ze senzorového modulu. RC7 i Smart Remote. (➔ 7� Příslušenství) • Senzorový modul odpojit od zátěžového modulu. Rozsah dodávky, montáž na omítku (obr� 3�1) Montáž pod omítku (obr� 5�1/5�2) Rozsah dodávky, montáž...
  • Seite 55 Funkce RC7 Jen pro země EU: – Funkce stmívání V souladu s platnou evropskou směrnicí o odpadních elektrických a elektronických – Rozsvícení/zhasnutí světla 4 hod. zařízeních a jejím převedení do národního práva musí být nepoužitelná elektrická zařízení – Aktivovat uložení scénáře separována a odevzdána k ekologickému opětovnému zhodnocení. –...
  • Seite 56: Provozní Poruchy

    12� Provozní poruchy 13� Technické parametry Porucha Příčina Náprava Rozměry (d × š × v) na omítce kulaté Ø 126 × 52 mm na omítce hranaté 95 ×  95 × 52 mm Senzor je bez napětí n Vedení přerušené n Zkontrolovat zdroj pod omítkou kulaté Ø 124 × 64 mm napětí KNX pod omítkou hranaté 94 × ...
  • Seite 57: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    • Pri poškodeniach výrobok neuvádzajte do prevádzky. proti sabotáži. Montážny postup Senzor HF 3360 KNX je aktívny snímač pohybu. Reaguje nezávisle od teploty na Nástenná montáž pre prípojné podomietkové vedenie (obr� 5�1) najmenšie pohyby. Integrovaný HF senzor vysiela vysokofrekvenčné elektromagnetic- Stropná montáž pre prípojné podomietkové vedenie (obr� 5�2) ké...
  • Seite 58 • Odpojte dizajnové tienidlo od senzorového modulu. Funkcie RC7 • Odpojte senzorový modul od záťažového modulu. – funkcia tlmenia – svetlo ZAP/VYP 4 h Montáž podomietkového vedenia (obr� 5�1/5�2) – aktivácia uloženia scény • Zapojte konektor. – reset • Stlačte programovacie tlačidlo •...
  • Seite 59 Iba pre krajiny EÚ: 12� Prevádzkové poruchy Podľa platnej európskej smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení Porucha Príčina Riešenie a jej implementácie do národnej legislatívy sa musia nepoužívané elektrické a elektro- nické zariadenia zbierať separovane a odovzdať na ekologickú recykláciu. Senzor je bez napätia n prerušené...
  • Seite 60: Technické Údaje

    1 – 255 min. • Naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punkty serwisowe. nia, ventilácie a klimatizácie Ďalšie výstupy prevádzkový telegram 3� HF 3360 KNX Krytie na omietke: IP54 pod omietkou: IP20 Teplotný rozsah - 20 °C až + 50 °C Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...
  • Seite 61: Wskazówki Instalacyjne

    Mikroprocesor generuje wówczas polecenie „włączyć światło”. Możliwe jest wykrywa- Czynności montażowe nie ruchu przez drzwi, szyby szklane lub cienkie ściany. Montaż na ścianie przewodu podtynkowego (rys� 5�1) Ustawienia wszystkich funkcji można opcjonalnie konfigurować za pomocą pilotów Montaż na suficie przewodu podtynkowego (rys� 5�2) zdalnego sterowania RC6, RC7 oraz Smart Remote.
  • Seite 62: Deklaracja Zgodności Z Normami

    – Czas włączania oświetlenia podstawowego, wartość zadana jasności, wyuczanie Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw – Tryb testowy obecności i oświetlenia domowych! Funkcje RC7 Tylko dla krajów UE: – Funkcja przyciemniania Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń –...
  • Seite 63: Dane Techniczne

    13� Dane techniczne 12� Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie Wymiary (dł. x szer. x wys.) montaż natynkowy wersja okrągła Ø 126 × 52 mm brak napięcia zasilającego n przerwany przewód n sprawdzić zasilanie montaż natynkowy czujnik napięciem KNX wersja prostokątna 95 ×  95 × 52 mm montaż podtynkowy czujnik nie włącza się...
  • Seite 64 Dacă se deteriorează garniturile de cauciuc, orificiile pentru trecerea cablului trebuie etanşate cu un buşon cu membrană dublă M16 resp. M20 (min. IP54). 3� HF 3360 KNX Pentru montarea pe perete, pe lângă garniturile din cauciuc este semnalat locul unui eventual orificiu pentru apa de condens (burghiu Ø...
  • Seite 65 Etapele montării – Pornire întârziată IAC (încălzire şi aer condiţionat), monitorizarea încăperii, durată de oprire temporizată IAC Cablu montaj pe perete sub tencuială (fig� 5�1) – Durată de aprindere, lumina de bază, valoarea nominală luminozitate, Teach-In Cablu montaj pe tavan sub tencuială (fig� 5�2) –...
  • Seite 66 şi cuplează din nou din pentru funcționarea ireproşabilă şi corespunzătoare a produsului dumneavoastră cu cauza mişcării senzor din gama STEINEL Professional. Garantăm că acest produs nu prezintă niciun Senzorul se aprinde n Senzor în apropiere de n Instalaţi la cel puţin 2 m fel de erori de material, de producţie şi de proiectare.
  • Seite 67: Date Tehnice

    - IAC • Popravila lahko izvajajo le v strokovnih delavnicah. Pornirea întârziată IAC Supravegherea încăperilor, 1-255 min Alte ieşiri Telegramă "în funcţiune" 3� HF 3360 KNX Grad de protecţie Pe tencuială: IP54 Sub tencuială: IP20 Namenska uporaba Domeniu de temperatură...
  • Seite 68: Navodila Za Montažo

    Vse nastavitve funkcij lahko izvajate tudi s pomočjo daljinskega upravljalnika RC6, Podometna montaža (sl� 5�1/5�2) RC7 in Smart Remote. (➔ 7� Oprema) • Priključite vtično povezavo. • Pritisnite tipko za programiranje Obseg dobave nadometna montaža (sl 3�1) • Vstavite pritrdilne vijake in montirajte močnostni modul. Obseg dobave podometna montaža (sl�...
  • Seite 69 10� Izjava o skladnosti Smart Remote – Nadomesti daljinska upravljavca RC6 in RC7 Družba STEINEL Vertrieb GmbH izjavlja, da vrsta radijske naprave HF 3360 KNX – Upravljanje s pametnim telefonom ali tablico ustreza Direktivi 2014/53/EU. Popolno besedilo izjave o skladnosti EU najdete na –...
  • Seite 70: Tehni Ni Podatki

    12� Motnje delovanja 13� Tehnični podatki Motnja Vzrok Pomoč Mere D׊×V Nadometno okroglo Ø 126 × 52 mm Nadometno pravokotno 95 ×  95 × 52 mm Senzor brez napetosti n Prekinjena napeljava n Preverite oskrbo Podometno okroglo Ø 124 × 64 mm z napetostjo KNX Podometno pravokotno 94 ×  94 × 64 mm Senzor ne vklaplja n Sijalka je okvarjena n Zamenjajte sijalko Mesto uporabe...
  • Seite 71: Opće Sigurnosne Napomene

    • Popravke smiju obavljati samo stručne radionice. ću nastavka s dvostrukom membranom M16 odnosno M20 (min. IP54). Za zidnu montažu je pokraj brtvenih gumica označena rupa za kondenziranu vodu 3� HF 3360 KNX (svrdlo Ø 5 mm). Ona se po potrebi mora otvoriti. (sl� 5�4) Namjenska uporaba –...
  • Seite 72 • Skinite dizajnirani zaslon sa senzorskog modula. Funkcije RC7 • Odvojite senzorski modul od modula opterećenja. – funkcija regulacije intenziteta svjetlosti – svjetlo UKLJUČENO/ISKLJUČENO 4 sata Podžbukna montaža (sl� 5�1/5�2) – aktivacija spremanja scene • Priključite utični spoj. – resetiranje • Pritisnite programsku tipku •...
  • Seite 73 Samo za zemlje EU: 12� Smetnje u pogonu Prema važećoj europskoj direktivi za stare električne i elektroničke uređaje i njezinoj Smetnja Uzrok Pomoć implementaciji u nacionalno pravo, električni uređaji koji se više ne mogu koristiti moraju se posebno sakupiti i zbrinuti na ekološki način odvozom na reciklažu. Senzor bez napona n prekinut vod n provjeriti naponsko...
  • Seite 74: Tehnički Podaci

    1 - 255 min • Remonti tohivad teha üksnes oskustöökojad. Kašnjenje uključivanja GVK nadziranje prostora, 1 - 255 min Ostali izlazi telegram "u pogonu" 3� HF 3360 KNX Vrsta zaštite nadžbukna: IP54 podžbukna: IP20 Nõuetekohane kasutus Temperaturno područje - 20 °C do + 50 °C –...
  • Seite 75 Kõiki funktsiooniseadistusi saab teha valikuliselt RC6 ja RC7 kaugjuhtimise kaudu, Süvispaigaldus (joon� 5�1/5�2) aga ka Smart Remote’i abil. (➔ 7� Tarvikud) • Ühendage pistikühendus. • Vajutage programmeerimisnuppu Pindpaigalduse tarnekomplekt (joon� 3�1) • Pange kinnituskruvid oma kohale ja paigaldage koormusmoodul. Süvispaigaldatav tarnekomplekt (joon� 3�2) •...
  • Seite 76 Smart Remote 10� Vastavusdeklaratsioon – Asendab RC6 ja RC7 kaugjuhtimist Siinkohal kinnitab STEINEL Vertrieb GmbH, et raadioseade HF 3360 KNX vastab – Juhtimine nutitelefoni või tahvelarvuti abil määrusele 2014/53/EL. ELi ühilduvusdeklaratsiooni täisteksti leiate alljärgnevalt inter- – Laadige sobiv rakendus alla ja looge ühendus Bluetoothi abil netiaadressilt: www.steinel.de Smart Remote’i lisafunktsioon –...
  • Seite 77: Tehnilised Andmed

    Valgus 1 – valgus 2 sabotažo. Järeltalitlusaeg valgustus 1–255 min HF 3360 KNX yra aktyvus judesio sensorius. Nepriklausomai nuo temperatūros jis KVK järeltalitlusaeg 1–255 min reaguoja į mažiausią judėjimą. Įrengtas HF sensorius siunčia aukšto dažnio elektro- KVK sisselülitusviivitus Ruumi järelevalve, 1–255 min...
  • Seite 78 Sensorius gali suveikti ir per duris, langus ar plonas sienas. • Nuimkite dangtelį nuo sensoriaus modulio. Visas funkcijas galima nustatyti naudojantis nuotolinio valdymo pultais RC6, RC7 bei • Atskirkite sensoriaus modulį nuo apkrovos modulio. pultu „Smart Remote“. (➔ 7� Priedai) Potinkinis montavimas (5�1/5�2 pav�) Tiekiama įranga virštinkiniam montavimui (3�1 pav�) •...
  • Seite 79 Funkcijos RC7 Tik ES šalims – Šviesos reguliavimo funkcija Remiantis galiojančia Europos Sąjungos Direktyva dėl elektros ir elektronikos įrangos – Apšvietimas ĮJ. / IŠJ. 4 val. atliekų ir jos perkėlimo į nacionalinę teisę, nebetinkami naudoti elektros prietaisai turi – Scenos išsaugojimo aktyvinimas būti renkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
  • Seite 80: Veikimo Sutrikimai

    12� Veikimo sutrikimai 13� Techniniai duomenys Sutrikimas Priežastis Ištaisymas Matmenys (I × P × A) Virštinkinis apvalus Ø 126 × 52 mm Virštinkinis kampuotas 95 ×  95 × 52 mm Sensoriuje nėra įtampos n Nutrūko laidas n Patikrinkite KNX maitini- Potinkinis apvalus Ø 124 × 64 mm mo įtampos tiekimą Potinkinis kampuotas 94 ×  94 × 64 mm Sensorius neįsijungia n Perdegusi lemputė...
  • Seite 81: Par Šo Dokumentu

    • Bojājumu gadījumā nelietojiet produktu. aizsardzību pret apzinātu bojāšanu. Montāžas soļi HF 3360 KNX ir aktīvs kustību ziņotājs. Tas neatkarīgi no temperatūras reaģē uz vis- Montāža pie sienas Zemapmetuma pievadvadas (5�1� att�) mazākajām kustībām. Iebūvētais augstfrekvences sensors raida augstas frekvences Montāža pie griestiem Zemapmetuma pievadvads (5�2�...
  • Seite 82 • Atvienojiet dizaina blendi no sensora moduļa. RC7 funkcijas • Atvienojiet sensora moduli no slodzes moduļa. – Aptumšošanas funkcija – Gaisma IESL./IZSL. 4 h Zemapmetuma montāža (5�1/5�2 att�) – Saglabāt iestatīto scēnu • Pievienojiet kontaktsavienojumu. – Atiestate • Nospiediet programmēšanas taustiņu •...
  • Seite 83: Atbilstības Deklarācija

    12� Darbības traucējumi Tikai ES valstīm: Atbilstoši Eiropas vadlīnijām par vecām elektroierīcēm un elektroniskām ierīcēm, un to Traucējumi Cēlonis Risinājums lietojumam nacionālās tiesībās, nefunkcējošas elektroierīces jāsavāc atsevišķi un tās jānodod dabai draudzīgai atkārtotai pārstrādei. Sensors bez sprieguma n bojāts kabelis n pārbaudiet KNX sprieguma padevi Sensors neieslēdzas...
  • Seite 84: Tehniskie Dati

    • Ремо т разрешается выпол ять только в специализирова ых мастерских. Ieslēgšanās aizkavējums Telpas uzraudzība, 1–255 min Citas izejas Darbības telegramma 3� HF 3360 KNX Aizsardzības veids Virsapmetuma: IP54 Применение по назначению Zemapmetuma: IP20 – Се сор подходит для потолоч ого и асте...
  • Seite 85: Указания По Установке

    ебольшом движе ии в зо е об аруже ия се сор воспри имает изме е ия Порядок монтажа эхо. Микропроцессор дает кома ду переключе ия „Включить свет“. Настенный монтаж скрытой проводкой (рис� 5�1) Возмож о об аруже ие через двери, око ые...
  • Seite 86: Сертификат Соответствия

    сокращает и е огра ичивает их. Мы предоставляем Вам 5-лет юю гара тию а безупреч ые характеристики и адлежащую работу вашего се сор ого изделия 7� Комплектующие (дополнительно) STEINEL Professional. Мы гара тируем, что это изделие е имеет дефектов – Диста цио ое управле ие пользователя RC6 EAN 4007841 593018 материала, ко...
  • Seite 87: Технические Данные

    Если у вас аступил гара тий ый случай или имеются вопросы по вашему изде- 13� Технические данные лию, вы можете в любое время позво ить в Службу тех ической поддержки по Размеры (Д x Ш x В) Открытая проводка, кругл. Ø 126 ×52 мм...
  • Seite 88: Общи Указания За Безопасност

    • Всички части да се проверят за щети. • При повреди продуктът да е се пуска в експлоатация. HF 3360 KNX е активе датчик за движе ие. Той реагира а ай-малките дви- же ия, езависимо от температурата. И тегрира ият високочестоте се зор...
  • Seite 89 Последователност за монтаж – Забавя е а включва ето ОВК, аблюде ие а помеще ие, време преди изключва е ОВК Монтаж на стена скрити кабели (рис� 5�1) – Време а включва е ос ов а освете ост, жела а стой ост а освете ост, Монтаж...
  • Seite 90: Декларация За Съответствие

    9� Отстраняване И формация за представя е а гара цио е иск ще получите а ашата и тер- ет стра ица www�tashev-galving�com. Електроуреди, при адлеж ости и опаковки трябва да бъдат рециклира и, с цел опазва е а окол ата среда. Ако...
  • Seite 91: Технически Данни

    13� Технически данни Размери (Д × Ш × В) Върху мазилка кръг Ø 126 × 52 мм 1. 关于本文件 Върху мазилка квадрат 95 ×  95 × 52 мм Под мазилка кръг Ø 124 × 64 мм – –– – 请 仔细阅读并妥善保管! – Под мазилка квадрат 94 ×  94 × 64 мм – –– 版 权所有。未经我方批准禁止翻印或摘录。– – Място а използва е На...
  • Seite 92 明装供货范围(图3.1) 暗装(图 5.1 / 5.2) • 连接插头连接器。 • 按下编程按钮 。 –暗装供货范围(图3.2) • 装入固定螺丝,并安装负载模块。 • 进行设置。(➔ 6. 功能和设置) 设备概况 (图 3.3) A– LED状态指示灯 明装(图 5. 3/5. 4) B– 编程按钮 • 装入固定螺丝,并安装负载模块。 C– 明装负载模块引线 • 连接插头连接器。 D– 暗装负载模块引线 • 按下编程按钮(B)。 E– 圆形或角形设计盖板 • 进行设置。( 功能和设置) F– 传感器模块 • 连接并用螺栓固定传感器和负载模块。 • 放上设计盖板。 产品尺寸...
  • Seite 93 10. 一致性声明 智能遥控器 – 替换遥控器RC6–和–RC7 – 通过智能手机以及或者手写板(平板电脑)控制 STEINEL–Vertrieb–GmbH–特此声明,–HF 3360 KNX–的无线电设备类型符合指令– – 下载适当的应用程序和通过蓝牙连接 2014/53/EU。在以下网址中提供欧盟一致性声明的完整文本:–www.steinel.de 智能遥控辅助功能 – –程序模式 – 制造商担保 11. LED 功能 作为购买方相对销售商具有法定的免费修换权和保修权.–如果您所在国家具有相关法 – 编程模式:LED灯亮起 律规定,该权利不受我们质保声明而缩短或任何限制。我们为施特朗专业传感器产 – –常规模式:LED灯熄灭 – 品的完好性能和正常功能提供–5–年质保。我们保证此产品不含材料、生产和结构方 – –测试模式:探测到移动时–LED–亮起 – – –远程操作:LED–每秒闪烁–10–次 – 面的缺陷.–我们保证所有电子部件和电缆的功能可靠性以及所使用的材料及其表面无 任何缺陷。 –详细描述见各个遥控器的操作说明书。– 质保索赔:–如需提出产品索赔,则请您将完整的原始购买凭证(必须包 含购买日期和产品名称的说明)自费邮寄给您的经销商或直接邮寄给我 7. 配件(可选) 们:Rm.–25A–Huadu–Mansion,–No.–828-838–Zhangyang–Road,–200122–Shanghai,– – –用户遥控器RC6–EAN–4007841–593018 –...
  • Seite 94 13. 运行故障 故障 原因 补救办法 传感器无电压 n 线路中断 n–检查KNX电源 传感器无法打开 n 白炽灯损坏 n 更换白炽灯 n 在日间模式下,亮度设 n–重新设置 置处于夜间模式 传感器无法关闭 n–– – 感 应范围内出现持续 n – 检 查范围 移动 传感器始终打开/关闭 n–– – 窗 帘、花等在传感器 n 检查范围 的感应范围内频繁移 动,从而导致感应器反 复切换 传感器意外打开 n–– – 传 感器位于–WLAN–或其 n––...

Inhaltsverzeichnis