Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOMFY inteo LIGHTING indoor RTS Montage, Bedienung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für inteo LIGHTING indoor RTS:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

inteo
MONTAGE
Deutsch: Kapitel 1
MONTAGE
Français: Chapitre 2
MONTAGGIO
Italiano: Capitolo 3
Somfy AG
8303 Bassersdorf
Tel. 001 838 40 30
Fax. 001 836 41 95
Tél. 026 400 04 10
Fax. 026 400 04 15
www.somfy.ch
support@somfy.ch
LIGHTING indoor RTS
Bedienung
Utilisation
Uso
6/03
AA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY inteo LIGHTING indoor RTS

  • Seite 1 MONTAGE Bedienung Deutsch: Kapitel 1 MONTAGE Utilisation Français: Chapitre 2 MONTAGGIO Italiano: Capitolo 3 Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 6/03 www.somfy.ch...
  • Seite 3: Montage

    Netz (z.B. Kopfhörer) mit 433 MHz können das 230V AC Funktionieren des LIGHTING-Indoor RTS beeinträchtigen. Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 6/03 www.somfy.ch...
  • Seite 4: Betrieb

    Programmieren: INBETRIEBNAHME B.1 Lighting-Indoor RTS in den Programmiermodus setzen: Drücken Sie die Programmiertaste des Lighting-Indoor RTS länger als 2 Sekunden. PROG PROG Die LED des Lighting-Indoor RTS leuchtet auf und die Lampe leuchtet 2 ,S, ,S ,S, ,S Sekunden lang. Der Lighting-Indoor RTS befindet sich eine Minute lang im Programmiermodus.
  • Seite 5 LÖSCHEN EINES PROGRAMMIERTEN SENDERS E.1 Lighting-Indoor RTS in den Programmiermodus setzen: Drücken Sie die Programmiertaste des Lighting-Indoor RTS länger als 2 Sekunden oder benutzen Sie eine bereits programmierte Sender. oder RTS-Sender: Drücken Sie die "Prog"-Taste länger als 2 Sekunden. PROG PROG ,S, ,S ,S, ,S...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    AVERTISSEMENT: les accessoires radio sans fil (p. ex. casque) à 433 MHz peuvent entraver le bon fonctionnement des com- mandes Lighting-Indoor RTS. Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax.
  • Seite 7: Mise En Service

    Programmation: MISE EN SERVICE B.1 Faire passer le Lighting-Outdoor RTS en mode de programmation: Appuyez sur la touche de programmation du Lighting-Indoor RTS pendant plus de 2 secondes. PROG PROG ,S, ,S ,S, ,S La LED du Lighting-Indoor RTS s’allume et la lampe s’allume pendant 2 secondes.
  • Seite 8: Anomalies De Fonctionnement

    EFFACEMENT D’UN ÉMETTEUR PROGRAMMÉ E.1 Faire passer le Lighting-Indoor RTS en mode de programmation: Appuyez sur la touche de programmation du Lighting-Indoor RTS pendant plus de 2 secondes ou utilisez un émetteur déjà programmé. PROG PROG Emetteurs RTS: Appuyez sur la touche «Prog» pendant plus de ,S, ,S ,S, ,S 2 secondes.
  • Seite 9: Specifiche Tecniche

    Rete raggi infrarossi (ad es. auricolari) da 230V CA 433 MHz possono disturbare il funziona- mento dei comandi Lighting-Indoor RTS. Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 6/03 www.somfy.ch...
  • Seite 10: Messa In Funzione

    Programmazione: MESSA IN FUNZIONE B.1 Impostare Lighting-Indoor RTS nella modalità di programmazione: Premere il pulsante di programmazione di Lighting-Indoor RTS per più di 2 secondi. PROG PROG Il LED di Lighting-Indoor RTS si accende ed anche la lampada si ,S, ,S ,S, ,S accende per due secondi.
  • Seite 11: Anomalie Di Funzionamento

    CANCELLAZIONE DI UN TELECOMANDO PROGRAMMATO E.1 Impostare Lighting-Indoor RTS nella modalità di programmazione: Premere per più di 2 secondi il pulsante di programmazione di Lighting- Indoor RTS oppure utilizzare un telecomando già programmato. PROG PROG Telecomando RTS: Premere il pulsante “Prog” per più di 2 secondi. ,S, ,S ,S, ,S Il LED di Lighting-Indoor RTS lampeggia per 5 secondi e la...
  • Seite 12 Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 www.somfy.ch support@somfy.ch...

Inhaltsverzeichnis