Seite 1
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Whirlpool-badematte Bath bubble mat Tapis bain bulles Bubbelmat KA BBM 1 230-240V~450W Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
Seite 2
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 KA BBM 1 - 070524 Assembly page 2/20...
Seite 3
Handle of the motor unit Motorblok Timer key Handvat van het motorblok Speed key Timerknop (TIMER) On/off switch Snelheidsknop (SPEED) Signal receiver Aan-/uitschakelaar (POWER) 10. Neck cushion Signaalontvanger voor de afstandsbediening 10. Kussen voor de nek KA BBM 1 - 070524 Assembly page 3/20...
Schalten Sie das Gerät aus wenn Sie irgendwelchen Schmerz fühlen oder wenn Sie sich unwohl fühlen. Benutzen Sie die Badematte nicht wenn Sie irgendwelche Hauterkrankung haben. In diesem Fall, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 4/20...
Stellen Sie die Badematte in eine leere Badewanne und drücken Sie die Matte an, damit die Saugglocken am Boden der Badewanne kleben. Wenn die Saugglocken nicht gut kleben, feuchten Sie diese zuerst an. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 5/20...
Müllcontainer werfen. Das Gerät ist mit einem aufblasbaren Nackenkissen geliefert, der Ihnen während des Gebrauches der Badematte zusätzlichen Komfort gewährleistet. Achten Sie aber darauf, dass Sie während des Gebrauches nicht einschlafen. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 6/20...
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 7/20...
Stop using the appliance if you feel sick or are in any kind of pain. Never use the bubble mat if you have any kind of skin problem. In that case you should first ask your doctor for advice. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 8/20...
Seite 9
With dry hands, plug the power cord in to a socket, as far as possible from the bathtub. This unit is controlled by a cordless remote control. All functions can be controlled with this remote control. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 9/20...
Seite 10
Some water might also remain in the flexible hose, so please empty it before storage. When the mat is completely dry, store it with the hose and the remote control in a clean and dry location. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 10/20...
Seite 11
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 11/20...
Seite 12
Arrêtez d'utiliser l'appareil si vous vous sentez mal ou si vous sentez quelque douleur que ce soit. N'utilisez jamais le tapis bain bulles si vous avez quelque problème de peau que ce soit. Dans ce cas, consultez d'abord votre médecin. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 12/20...
Seite 13
Insérez l'embout du tuyau flexible muni des deux flèches dans l'orifice de sortie d'air du bloc moteur et tournez l'embout dans le sens des aiguilles d'une montre afin que la flèche s'aligne avec le cadenas fermé. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 13/20...
Cependant, faites attention de ne pas vous endormir pendant l'utilisation! APRES L'UTILISATION Retirez la fiche du bloc moteur de la prise de courant. Videz la baignoire. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 14/20...
Seite 15
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 15/20...
Wanneer u de batterijen vervangt, gelieve de oude batterijen niet bij het gewone huisvuil weg te gooien, maar op een milieuvriendelijke manier in een daartoe voorziene container. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 16/20...
Seite 17
Zorg ervoor dat uw handen droog zijn en steek de stekker in een stopcontact dat zich zo ver mogelijk van de badkuip bevindt en eveneens buiten handbereik van de gebruiker is. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 17/20...
Seite 18
Het is ook mogelijk dat er water in de flexibele buis is. Het is dus noodzakelijk deze buis te ledigen vooraleer u het toestel opbergt. Wanneer de bubbelmat volledig droog is, berg hem op een droge en propere plaats op met de flexibele buis en de afstandsbediening. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 18/20...
Seite 19
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. KA BBM 1 - 070524 Assembly page 19/20...
Seite 20
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.