Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Topcom BPM Arm 5000 Gebrauchsanweisung

Topcom BPM Arm 5000 Gebrauchsanweisung

Vollautomatische blutdruckmessgerät
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • What Is Blood Pressure
  • Why Measure Your Blood Pressure
  • Blood Pressure Standard
  • Battery Installation
  • Applying the Cuff
  • Important Tips
  • Time Adjustment
  • Technical Specifications
  • Disposal of the Device
  • Topcom Warranty
  • Veiligheidsinstructies
  • Wat Is Bloeddruk
  • Waarom Moet U Uw Bloeddruk Meten
  • Batterijen Plaatsen
  • De Manchet Aanbrengen
  • Belangrijke Tips
  • Datum en Tijd Instellen
  • Technische Specificaties
  • Het Toestel Verwijderen
  • Topcom-Garantie
  • Afwikkeling Van Garantieclaims
  • Instructions de Sécurité
  • Qu'est-Ce que la Tension Artérielle
  • Pourquoi Mesurer Votre Tension Artérielle
  • Norme de Tension Artérielle
  • Installation des Piles
  • Conseils Importants
  • Réglage de la Date et de L'heure
  • Adaptateur Secteur (en Option)
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise au Rebut de L'appareil
  • Garantie Topcom
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instalación de las Pilas
  • Colocación del Manguito
  • Consejos Importantes
  • Ajuste de la Hora
  • Especificaciones Técnicas
  • Eliminación del Dispositivo
  • Garantía de Topcom
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Vad Är Blodtryck
  • Variationer I Blodtrycket
  • Placering Av Manschetten
  • Inställning Av Tid
  • Tekniska Specifikationer
  • Topcom-Garanti
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Vigtige Tips
  • Indstilling Af Klokkeslæt
  • Tekniske Specifikationer
  • Bortskaffelse Af Enheden
  • Undtagelser Fra Garantien
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Hva er Blodtrykk
  • Svingninger I Blodtrykket
  • Sette Inn Batterier
  • Bruke Mansjetten
  • Stille Klokken
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Unntak Fra Garantien
  • Paristojen Asettaminen
  • Mansetin Käyttö
  • Tärkeitä Ohjeita
  • Ajan Asetus
  • Tekniset Tiedot
  • Laitteen Hävittäminen
  • Norme DI Sicurezza
  • Pressione Sanguigna
  • Installazione Delle Batterie
  • Applicazione Della Fascia
  • Consigli Importanti
  • Regolazione Dell'ora
  • Specifiche Tecniche
  • Smaltimento Dell'apparecchio
  • Garanzia Topcom
  • Instruções de Segurança
  • Colocação das Pilhas
  • Colocação da Braçadeira
  • Especificações Técnicas
  • Eliminação Do Dispositivo
  • Período de Garantia
  • Accionamento da Garantia
  • Exclusões de Garantia
  • Bezpeþnostní Pokyny
  • Instalace Baterie
  • Nastavení Þasu
  • Technické Specifikace
  • Biztonsági el Írások
  • Az Elemek Behelyezése
  • Fontos Tanácsok
  • M Szaki Adatok
  • Ustawienie Czasu
  • Specyfikacje Techniczne
  • Gwarancja Topcom
  • Sfaturi Importante
  • Specifica II Tehnice
  • Bezpeþnostné Pokyny
  • Vloženie Batérií
  • Nastavenie Þasu
  • Technické Údaje
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
BPM ARM 5000
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE / MANUALE D'USO / MANUAL DO UTILIZADOR
UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSàUGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE
/ UŽÍVATEL 'SKÝ MANUÁL
V 1.1
0197
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom BPM Arm 5000

  • Seite 1 BPM ARM 5000 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSàUGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL ’SKÝ...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    Darüber hinaus können Sie bis zu 40 Messungen pro Speicherzone speichern. Dies ist besonders für Benutzer geeignet, die ihren Blutdruck regelmäßig messen und vergleichen möchten. Das BPM Arm 5000 ist ein kompaktes und tragbares Gerät, das Sie sowohl zu Hause als auch unterwegs benutzen können.
  • Seite 31: Was Ist Der Blutdruck

    TOPCOM BPM Arm 5000 Blutdruck Was ist der Blutdruck? Der Blutdruck ist der auf die Arterie ausgeübte Druck, wenn Blut durch die Arterien fließt. Der Druck, der gemessen wird, wenn das Herz sich zusammenzieht und Blut aus dem Herz pumpt, ist systolisch (am höchsten). Der Druck, der gemessen wird, wenn sich das Herz wieder mit zurückfließendem Blut füllt, wird diastolischer (niedrigster) Blutdruck...
  • Seite 32: Batterien Einlegen

    TOPCOM BPM Arm 5000 Batterien einlegen • Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung abschieben. • Legen Sie 4 nicht aufladbare AA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die im Batteriefach angegebene Polung. Schließen Sie die Batterien nicht kurz und verbrennen Sie sie nicht.
  • Seite 33: Anlegen Der Manschette

    TOPCOM BPM Arm 5000 Anlegen der Manschette 1. Legen Sie Uhren, Schmuck usw. vor dem Anlegen der Manschette ab. Schieben Sie Kleidungsärmel nach oben. 2. Drücken Sie Ihre Oberarmarterie mit zwei Fingern etwa 2,5 cm über dem Ellenbogen auf der Innenseite Ihres linken Arms, um zu bestimmen, wo Ihr Puls am stärksten zu spüren ist.
  • Seite 34: Wichtige Hinweise

    TOPCOM BPM Arm 5000 Messung Wichtige Hinweise • Dieses Gerät schaltet sich automatisch 2 Minuten nach der letzten Tastenbedienung ab. • Um die Messung zu unterbrechen, drücken Sie eine beliebige Taste. Die Manschette entleert sich sofort, nachdem eine Taste gedrückt wurde.
  • Seite 35 TOPCOM BPM Arm 5000 Speicher Das BPM Arm 5000 hat drei Speicherzonen. Jede kann bis zu 40 Messungen einschließlich Datum und Uhrzeit speichern. Das Ergebnis wird automatisch in der ausgewählten Speicherzone gespeichert. Wählen Sie die gewünschte Speicherzone vor dem Messen und nach dem Drücken der START/STOPP-Taste.
  • Seite 36: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    • Nach Einstellen der Minuten ist das Gerät wieder betriebsbereit. Netzadapter (optional) Das BPM Arm 5000 kann mit Batterien oder einem optionalen Netzadapter betrieben werden. Den Netzadapter können Sie auf der Topcom- Website erwerben - http://shop.topcom.net/ • Verbinden Sie den Stecker des Netzadapters mit dem Netzadapteranschluss auf der rechten Seite des Geräts.
  • Seite 37: Technische Daten

    TOPCOM BPM Arm 5000 10 Technische Daten Modellnr. KD-5903 Messung Oszillometrisch Aufpumpen Automatisches Aufblasen mit einer Pumpe Speicherkapazität 3 Speicherzonen mit jeweils 40 Speicherplätzen mit Datum und Uhrzeit Reichweite Blutdruck: 0 ~ 300 mmHg Puls: 30 ~ 180 Schläge/Min. Genauigkeit Blutdruck: innerhalb ±...
  • Seite 38: Abwicklung Des Garantiefalls

    Garantiezeit Topcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Topcom übernimmt keine Garantie für normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA / AAA). Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 140 TOPCOM BPM Arm 5000...
  • Seite 141 TOPCOM BPM Arm 5000 . .).
  • Seite 142 TOPCOM BPM Arm 5000 • • START / STOP MEMORY (...
  • Seite 143 TOPCOM BPM Arm 5000...
  • Seite 144 TOPCOM BPM Arm 5000 • • • • • • • • • • • • START/STOP • (U1-3), MEMORY ( • • • • • ‘EE’.
  • Seite 145 TOPCOM BPM Arm 5000 BPM Arm 5000 START/STOP ( • MEMORY ( • START/STOP ( • MEMORY ( • MEMORY ( • • MEMORY ( • START/STOP ( • MEMORY ( • MEMORY (...
  • Seite 146 TOPCOM BPM Arm 5000 • START/STOP ( MEMORY ( • MEMORY ( • START/STOP ( • MEMORY ( START/STOP ( • BPM Arm 5000 Topcom - http://shop.topcom.net/. • •...
  • Seite 147 TOPCOM BPM Arm 5000 KD-5903 ± 3 ± 5% + 5 °C + 40 °C < 85 % - 20 °C + 55 °C < 95 % 300 ( 91 ( ) x 72 ( ) x 29 ( •...
  • Seite 148 TOPCOM BPM Arm 5000 Topcom 12.1 Topcom Topcom 12.2 Topcom Topcom Topcom Topcom 12.3 Topcom. Topcom Topcom...

Inhaltsverzeichnis