Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FIMAR FR4 Benutz Und Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FR4:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
uso e manutenzione
IT
EN
use and maintenance
FR4 - FR44 - FR8 - FR88 - FR8R -
FR
emploi et entretien
FR88R - FR10R -FR1010R - SFM/13 -
SFM/18 - SFM/18D - SF/25P
Benutz und Wartungsanleitung
DE
ES
uso y mantenimiento
uso e manutenção
PT
использованиe и техобслуживаниe
RU
CP/11 - CPM/30
MOD099V04
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FIMAR FR4

  • Seite 1 FR4 - FR44 - FR8 - FR88 - FR8R - emploi et entretien FR88R - FR10R -FR1010R - SFM/13 - SFM/18 - SFM/18D - SF/25P Benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção использованиe и...
  • Seite 2 RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni. Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente. La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell'arco della vita prevista.
  • Seite 57 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INDEX ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT Zweck der Bedienungsanleitung.....3 Identifikation des Herstellers und des Geräts .............3 Kundendienstanforderung ......4 Sicherheitsvorrichtungen ......4 Sicherheits- und Informationszeichen..6 Vorgaben für Auspacken, Beförderung und Installation........7 ELEKTRISCHE FRITTEUSEN Allgemeine Beschreibung des Geräts..8 Technische Eigenschaften......9 Beschreibung der Bedienelemente..10 Bedienungshinweise ......11 Gerätereinigung ........12 Störungssuche ........13...
  • Seite 58 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ - 2 - Deutsche Sprache...
  • Seite 59: Allgemeine Informationen Und Sicherheit

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT ZWECK DER BEDIENUNGSANLEITUNG – Die Bedienungs- und Wartungsanleitung ist ein Bestandteil des Geräts und wurde vom Hersteller in seiner Originalsprache verfasst, um denjenigen alle notwendigen Informa- tionen zu liefern, die befugt sind, mit dem Gerät im Laufe ihrer vorgesehenen Lebens- dauer zu interagieren.
  • Seite 60: Kundendienstanforderung

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT KUNDENDIENSTANFORDERUNG Geben Sie bei jeder Anforderung des Technischen Kundendiensts die Geräteversion und die Art der aufgetretenen Störung an. SICHERHEITSVORRICHTUNGEN – Der Hersteller hat in der Entwicklungs- und Konstruktionsphase ein besonderes Augenmerk auf die Aspekte gerichtet, die Risiken hinsichtlich der Sicherheit und Gesundheit Personen verursachen könnten.
  • Seite 61 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts, durch Nichteinhaltung der Angaben in dieser Bedienungsanleitung und durch Manipulierung oder Änderungen am Gerät ohne seine formale Genehmigung verursacht worden sind. –...
  • Seite 62: Sicherheits- Und Informationszeichen

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT – Die Umgebung darf keine Bereiche mit potentiell explosionsgefährdeten und / oder brandgefährdeten Gas- oder Pulverkonzentrationen aufweisen. – Die Aktivität kann Auswirkungen auf die Umgebung haben, daher müssen die Emissio- nen in die Atmosphäre, die Abwasserabflüsse und die Kontamination des Bodens, der Einsatz von Rohstoffen und natürlichen Hilfsquellen und die Abfallbeseitigung berück- sichtigt werden.
  • Seite 63: Vorgaben Für Auspacken, Beförderung Und Installation

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT VORGABEN FÜR AUSPACKEN, BEFÖRDERUNG UND INSTALLATION – Das Gerät wird in einem speziellen Behälter geliefert und, falls notwendig, sachgemäß mit stoßsicherem Material stabilisiert, um seine Unversehrtheit zu gewährleisten. Je nach den Geräteeigenschaften, dem Bestimmungsort und dem zu verwendenden Transportmittel kann die Verpackung pallettisiert sein, um die Beförderung zu erleich- tern.
  • Seite 64: Elektrische Fritteusen

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ELEKTRISCHE FRITTEUSEN ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS – Die elektrischen Fritteusen sind Geräte, die zum Frittieren von für den Verzehr durch Personen bestimmten Lebensmitteln (auch Tiefkühlprodukte) entwickelt und konstruiert wurden. – Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs, das in kommerziellen Räumen (Bar, Pizza-Restaurants, Restaurants, usw.) zu installieren ist.
  • Seite 65: Technische Eigenschaften

    – Alle Geräte sind mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromversorgung unterbricht, wenn die Temperatur den zulässigen Höchstwert erreicht. – Die Gerätemodelle FR4 - FR44 - FR8 - FR88- FR8R -FR88R - FR10R - FR1010R - SF/25P sind mit einem Sicherheitsmikroschalter (E) ausgestattet, der die Stromversor- gung während der Reinigung des Frittierbeckens (B) unterbricht.
  • Seite 66: Beschreibung Der Bedienelemente

    Bodeninstallation Bodeninstallation Bodeninstallation Treseninstallation BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Das Gerät ist mit den aufgelisteten Bedienele- FR4 - FR44 - FR8 - FR88 - FR8R FR88R - FR10R - FR1010R menten, die zur Aktivierung der Hauptfunkti- onen notwendig sind, ausgestattet. A) Hauptschalter: zur Aktivierung und De- aktivierung des Gerätebetriebs.
  • Seite 67: Bedienungshinweise

    BEDIENUNGSHINWEISE Es folgen einige Ratschläge, die je nach Bezugsmodell aufgeteilt worden sind. Geräte Modell FR4 - FR44 - FR8 - FR88 - FR8R - FR88R - FR10R - FR1010R - SF/25P 1 - Füllen Sie das Becken mit Öl. Der Ölstand muss zwischen den Bezugsmarkierungen für Minimum und Maximum resultieren.
  • Seite 68: Gerätereinigung

    Sie sicher, dass der zu behandelnde Bereich vollkommen abgekühlt ist. Geräte Modell FR4 - FR44 - FR8 - FR88 - FR8R - FR88R - FR10R - FR1010R - SF/25P – Ziehen Sie die Schalttafel komplett mit den Elektrowiderständen heraus.
  • Seite 69: Störungssuche

    Kundendienst auf. Nehmen Sie Kontakt mit dem Widerstand funktioniert nicht. Verkäufer oder mit dem Kundendienst auf. Modelle FR4 - FR44 - FR8 - FR88 - FR8R - FR88R - FR10R -FR1010R: drücken Sie den Das Gerät heizt nicht. Taster (D) des...
  • Seite 70: Elektronudelkocher

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ELEKTRONUDELKOCHER ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS – Die Elektronudelkocher sind Geräte, die zum Kochen von für den Verzehr durch Perso- nen bestimmten Lebensmitteln (auch Tiefkühlprodukte) entwickelt und konstruiert wur- den. – Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs, das in kommerziellen Räumen (Bar, Pizza-Restaurants, Restaurants, usw.) zu installieren ist.
  • Seite 71: Technische Eigenschaften

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ELEKTRONUDELKOCHER A) Schalttafel: mit den für das Funktionieren des Geräts notwendigen Bedienelementen ausgestattet (siehe "Beschreibung der Bedienelemente"). B) Kochbecken: mit Elektrowiderständen für die Wassererhitzung ausgestattet. C) Korb: zur Aufnahme der zu kochenden Lebensmittel und mit hitzeisolierenden Griffen, um den Korb bequem und ohne Verbrennungsgefahr herausnehmen zu können. D) Hahn: zum bequemen Ablassen des Kochwassers.
  • Seite 72: Bedienungshinweise

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ELEKTRONUDELKOCHER BEDIENUNGSHINWEISE Es folgen einige Ratschläge, die je nach Bezugsmodell aufgeteilt worden sind. 1 - Betätigen Sie den Hahn (D), um das Becken mit Wasser zu füllen. Der Wasserstand muss zwischen den Bezugsmarkierungen für Minimum und Maximum resultieren. 2 - Drehen Sie den Thermoregler (A) im Uhrzeigersinn, um den Gerätebetrieb zu aktivie- ren und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
  • Seite 73: Störungssuche

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ELEKTRONUDELKOCHER Falls vorgesehen ist, das Gerät für längere Zeit nicht zu benutzen, reinigen Sie dieses, schalten Sie die Hauptstromversorgung ab (oder ziehen Sie den Netzstecker heraus) und schützen Sie das Gerät auf geeignete Weise, um es sauber zu halten. STÖRUNGSSUCHE Die nachstehenden Informationen dienen als Hilfe beim Erkennen und bei der Behe- bung eventueller Störungen und Fehlfunktionen, die im Betrieb auftreten könnten.
  • Seite 129 La presenza del bidoncino barrato sulla targhetta dati dell’apparecchiatura indica che essa al termine della propria vita utile dovrà seguire per il suo smaltimento e riciclaggio quanto previsto dalla Direttiva Europea. La Direttiva prevede la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominato RAEE.
  • Seite 130 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FR4 - FR44 - FR8 - FR88 IDM-34601001800.pdf...
  • Seite 131 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FR10R-1010R IDM-34601001900.pdf 00.pdf...
  • Seite 132 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SFM/13 IDM-34601000600.pdf...
  • Seite 133 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SFM/18 - SFM/18D IDM-34601000800.pdf...
  • Seite 134 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SF25/P IDM-34601000700.pdf...
  • Seite 135 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM CP/11 IDM-34601000900.pdf...
  • Seite 136 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM CPM/30 IDM-34601001000.pdf...
  • Seite 137 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG FR4-44-FR8-88-FR8R-88R-FR10R-1010R IDM-34601001101.pdf...
  • Seite 138 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG SFM/13 IDM-34601001300.pdf 00.pdf...
  • Seite 139 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG SFM/18 - SFM/18D IDM-34601001500.pdf...
  • Seite 140 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG SF/25P IDM-34601001400.pdf...
  • Seite 141 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG CP/11 IDM-34601001600.pdf...
  • Seite 142 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG CPM/30 IDM-34601001700.pdf...
  • Seite 145 CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione di una copia di idoneo documento - The warranty has duration of 12 months and is subject to the presentation of a copy of a suitable fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.

Inhaltsverzeichnis