Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für APS 10 M:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
170483-2.0717/b
Ladegerät
Charger
Chargeur
Caricabatteria
Oplaadapparaat
Cargador
Laddaren
Laddaren
Oplaadapparaat
ACHTUNG!
Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit diesem Gerät wichtig sind.
Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung.
CAUTION!
These operating instructions contain information which is important for safe working with this device.
It is therefore imperative to read these operating instructions.
ATTENTION !
La présente notice contient des recommandations importantes pour le travail en toute sécurité avec l'appareil.
C'est la raison pour laquelle la présente notice doit être impérativement lue.
ATTENZIONE!
Le presenti istruzioni per l'uso contengono indicazioni importanti per un lavoro sicuro con questo apparecchio.
Leggere quindi assolutamente le presenti istruzioni per l'uso.
ATTENTIE!
Deze gebruiksaanwijzing omvat instructies die voor het veilige werken met dit apparaat belangrijk zijn.
Lees daarom in ieder geval deze gebruiksaanwijzing.
¡ATENCIÓN!
Lea atentamente este manual de instrucciones, que contiene la información necesaria para garantizar la seguridad en el trabajo con esta
máquina.
HUOMIO!
Tämä käyttöohje sisältää ohjeita, jotka ovat tärkeitä tämän laitteen turvalliselle käyttämiselle.
Lue siis ehdottomasti tämä käyttöohje.
OBSERVERA!
Den här bruksanvisningen innehåller information som är viktig för att man ska kunna arbeta säkert med aggregatet.
Det är därför viktigt att du läser bruksanvisningen.
GIV AGT!
Denne driftsvejledning indeholder henvisninger, der er vigtige at kende for at sikre sikkert arbejde med denne suger.
Læs derfor ubetinget denne driftsvejledning igennem.
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones original
Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta
Översättning av originalbruksanvisningen
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mafell APS 10 M

  • Seite 1 170483-2.0717/b Ladegerät Originalbetriebsanleitung Charger Translation of the original operating instructions Chargeur Traduction de la notice d'emploi originale Caricabatteria Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Oplaadapparaat Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Cargador Traducción del manual de instrucciones original Laddaren Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta Laddaren Översättning av originalbruksanvisningen Oplaadapparaat...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Zeichenerklärung......................6 Erzeugnisangaben ......................6 Angaben zum Hersteller ....................6 Kennzeichnung des Gerätes .................... 6 Technische Daten ......................7 Lieferumfang ........................7 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 7 Sicherheitshinweise......................7 Bestandteile........................8 Inbetriebnahme ........................ 8 Selbsttest.......................... 8 Betrieb ..........................8 Akku laden........................
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Erzeugnisangaben zu Geräten mit Art.-Nr. 094447 oder 094448 2.1 Angaben zum Hersteller MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Kennzeichnung des Gerätes Alle zur Identifizierung des Gerätes erforderlichen Angaben sind auf dem am Boden angebrachten Leistungsschild vorhanden.
  • Seite 7: Technische Daten

    Abhängig von der Restkapazität sowie der Temperatur des Akkupacks können die realen Ladezeiten von den Angaben abweichen. 2.4 Lieferumfang Akku – Power – Station APS 10 M komplett mit: 1 Ladegerät 1 Betriebsanleitung 2.5 Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von Gefahr MAFELL Akkupacks geeignet.
  • Seite 8: Bestandteile

    Kundendienststelle für MAFELL- Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Inbetriebnahme Bewahren Sie das Gerät trocken und frostfrei auf. Die APS 10 M Akku – Power – Station ist Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss schutzisoliert nach Klasse II. diese durch...
  • Seite 9: Störungsbeseitigung

    Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht. Vorher Netzstecker ziehen! Im Folgenden sind einige der häufigsten Störungen und ihre Ursachen aufgeführt. Bei weiteren Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an den MAFELL-Kundendienst. Störung Ursache Beseitigung...
  • Seite 50 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Inhaltsverzeichnis