Inhaltszusammenfassung für teutonia Softtragetasche
Seite 1
für die Kleinsten So tragetasche Bedienungsanleitung operating instructions mode d’emploi käyttöohje brunksanvisning gebruiksaanwijzing brugsanvisning brunksanvisning istruzioni per l’uso manual de instrucciones návod k obsluze instrukcja obsługi Návod na použitie Lietošanas instrukcija Instrukcija Instruction manual 06/14...
Seite 2
Sprachen/languages Deutsch ............3 –...
Seite 3
Die Erfahrung der vergangenen Zeit lehrte uns, dass die Sonnen strahlen mittlerweile derart aggressiv sind, selbst aufsetzen bzw. auf die Seite rollen dass wir von teutonia ein Abstellen des Kinder wagens oder sich noch nicht auf Hände und Knie im Schatten empfehlen müssen. Meiden Sie unnö- stützen kann.
Seite 4
1. Fußkasten der Sitz- einheit in waagerechter Stellung sichern 2. Gummiband auf der Unterseite des Fußendes der Softtragetasche um den Fußkasten der Sitzeinheit spannen 3. linken und rechten Beckengurt der Sitzeinheit an der Steckschnalle befestigen, die im Oberteil der Soft- tasche eingenäht ist...
Seite 38
Garantie, wenn das Produkt gebraucht oder von einem nicht autorisierten Wiederverkäufer erworben wurde. 6. Bei Vorliegen eines Mangels, der unter diese Garantie fällt (siehe Ziffer 11), kann teutonia nach eigener Wahl den Mangel selbst beheben, durch einen qualifizierten Fachhändler oder Service Center beseitigen lassen (Nachbesserung) oder ein neues Produkt liefern (Ersatz).
Seite 39
– das Produkt unsachgemäß behandelt oder überbeansprucht wurde (z.B. wenn das zulässige Gesamtge- wicht nicht beachtet worden ist) oder – das Produkt zuvor vom Garantienehmer oder einem Dritten, der kein qualifizierter teutonia Händler ist, unsachgemäß instand gesetzt wurde, unsachgemäß gewartet oder unsachgemäß gepflegt worden ist oder –...
Übergabe-Check Wagentyp: Name: Adresse: QS-Nr./Fahrgestell-Nr.: Stoff-Farbe (Dessin): PLZ: Zubehör: Ort: Telefon (mit Vorwahl): E-mail: Übergabe-Check, vom Kunden auszufüllen Vollständigkeit in Ordnung Ich habe den Wagen geprüft und mich ver- gewissert, dass alles komplett ausgeliefert Funktionsprüfung in Ordnung worden ist und alle Funktionen vollständig gegeben sind.
Handover form Name: Type of pram: Street: QA/Chassis no: Town: Colour (design) of fabric: Postcode: Accessories: Telephone no. (incl. code): e-mail: Handover form, to be filled in by customer Product complete I have checked the pram and am satisfied that it has been supplied in its entirety and Function checked that all functions are working properly.
Seite 46
KOMPATIBILITÄT/COMPATIBILITY BeYou Mistral S Mistral P/ Team Cosmo Spirit Elegance Prestige Cosmo Folding seat Einsatz/ Elegance seat Seat unit Team Cosmo seat Soft Carry Cot Vario Plus Carry Cot Insert Carry Cot Tragetaschen/ Carry Cots Made for You Carry Cot Comfort Plus Carry Cot Elegance...
Seite 47
We reserve the right to make changes that promote technical changes. Réservation sur des modifications techniques. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Teutonia förbehåller sig rätten till tekniska förändringar. Technische wijzigingen voorbehouden. Vi forbeholder os retten til tekniske ændringer. Med forbehold om tekniske endringer.
Seite 48
Siemensstraße 35 D-32120 Hiddenhausen Tel. +49 (0) 5223.8798-0 Fax +49 (0) 5223.8798-40 teutonia.service@newellco.com www.teutonia.com Haftungshinweis: Wir garantieren nicht für die Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der zu Verfügung gestellten Informationen und Daten. Wir behalten uns das Recht vor Veränderungen der dargestellten Informationen vorzunehmen. Die Bilder und Darstellung der Farben ist nicht verbindlich und kann vom Original abweichen.