Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vivanco TVA 101 Handbuch
Vivanco TVA 101 Handbuch

Vivanco TVA 101 Handbuch

Indoor antenna for car

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Indoor Antenna for car TVA 101
EDP-No.: 29959

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vivanco TVA 101

  • Seite 1 Indoor Antenna for car TVA 101 EDP-No.: 29959...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite/ Page Operating instructions 3 – 5 Bedienungsanleitung 6 – 8 Mode d’emploi 9 – 11 Manual de Instrucciones 12 – 14 Istruzioni per l’uso 15 – 17 Gebruiksaanwijzing 18 – 20 Instrukcja obsługi 21 – 23 Manual de instruções 24 –...
  • Seite 3: Operating Instructions

    Indoor antenna for the car TVA 101 Before you start using the device, please first read through the safety information and this operating instruction very carefully. Only then you can use all the functions safely and reliably. Please maintain the operating instruction well and pass on to possible other owners.
  • Seite 4: Operating Temperature

    2) Connection with the 12V eletrical system of the car 3) TV connection 4) Set-top-box connection / DVB-T Tuner Set-Top-Box Technical data: Antenna VHF Frequency Range: 174-230 MHz UHF Frequency Range: 470-862 MHz Polarisation: Vertical and horizontal Antenna adapter: Input voltage: 5/12V Input current: 50mA...
  • Seite 5 Hereby Vivanco GmbH declares that TVA 101 is in conformity with the fundamental requirements and other relevant regulations of the directive 2004/108/EU. Disposal of the device This device may not be disposed along with household waste.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Auto Innenantenne TVA 101 Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig nutzen.Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und geben Sie sie an mögliche Nachbesitzer weiter.
  • Seite 7: Betriebstemperatur

    2) Anschluss an das 12V Bordnetz des Autos 3) Anschluss Set-Top-Box / DVB-T-Tuner 4) Anschluss TV Set-Top-Box Technische Daten: Antenne VHF Frequenzbereich: 174-230 MHz UHF Frequenzbereich: 470-862 MHz Polarisation: vertikal und horizontal Antennenadapter Eingangsspannung: 5/12 V Eingangsstrom: 50mA Betriebstemperatur: 5...35 °C...
  • Seite 8 Sie sich in der Reichweite Sender in der Nähe einer Sendeantenne befinden Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass sich TVA 101 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EG befindet. Entsorgung des Gerätes Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 9: Mode D'emploi

    Antenne indoor pour la voiture TVA 101 Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les mesures de sécurité et le manuel d’instructions afin d’utiliser toutes les fonctions de manière sûre et fiable. Soyez attentifs au mode d’emploi et fournissez-le à d’éventuels futurs propriétaires.
  • Seite 10 2) Connexion avec un réseau de 12V a bord de la voiture 3) Connexion de la télévision 4) Connexion box set-top / tuner DVB-T Set-Top-Box Données techniques Antenne Gamme de fréquences VHF: 174-230 MHz Gamme de fréquences UHF: 470-862 MHz Polarisation: verticale et horizontale Adaptateur d’antennes...
  • Seite 11 à proximité Vivanco GmbH déclare que ce TVA 101 rempli toutes les conditions de base requises et respecte les autres réglementations applicables dans le cadre de la norme européenne 2004/108/EG. Elimination de l’appareil Cet appareil ne doit pas être jeté dans la poubelle domestique. Remettez-le à un point de collecte de matériel électrique dans votre quartier ou votre zone.
  • Seite 12: Manual De Instrucciones

    Antena de interior para el vehículo TVA 101 Antes de utilizar el dispositivo, lea atentamente las recomendaciones de seguridad y el manual de instrucciones Solo así se podrán utilizar todas las funciones de un modo seguro y fiable. Preste atención al modo de empleo y facilíteselo a posibles futuros propietarios.
  • Seite 13 2) Conexión a la red de a bordo de 12 V del vehículo 3) Conexión TV 4) Conexión Set-Top-Box/ sintonizador DVB-T Set-Top-Box Datos técnicos: Antena Gama de frecuencias VHF: 174-230 MHz Gama de frecuencias UHF: 470-862 MHz Polarización: vertical y horizontal Adaptador de antenas Tensión de entrada: 5/12V...
  • Seite 14: Solución De Problemas

    Compruebe con su distribuidor si dispone de una antena repetidora en las cercanías Vivanco GmbH declara que este su TVA 101 cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea 2004/108/EG. Eliminación del dispositivo Este dispositivo no debe ser eliminado con la basura doméstica.
  • Seite 15: Istruzioni Per L'uso

    Antenna auto indoor TVA 101 Prima di utilizzare l’apparecchio, La preghiamo di leggere con attenzione queste istruzioni di sicurezza e le istruzioni d’uso. Solo in questo modo si possono utilizzare in modo sicuro e affidabile tutte le funzioni. Conservi bene le istruzioni d’uso e Le consegni a possibili proprietari successivi.
  • Seite 16 2) Collegamento con una rete di 12V a bordo dell'autovettura 3) Collegamento TV 4) Collegamento scatola set-top / tuner DVB-T Set-Top-Box Dati tecnici: Antenna Ambito di frequenza VHF: 174-230 MHz Ambito di frequenza UHF: 470-862 MHz Polarizzazione: verticale e orizzontale Adattatore dell’antenna Tensione in entrata: 5/12V...
  • Seite 17 Con la presente la ditta Vivanco GmbH dichiara che il prodotto TVA 101 corrisponde ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della direttiva CEE/2004/108. Smaltimento dell‘apparecchio Quest’apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici.
  • Seite 18: Gebruiksaanwijzing

    Indoor antenne voor auto TVA 101 Alvorens het apparaat te gebruiken dient u de veiligheidsinstructies en deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen. Alleen zo kunt u alle functies veilig en betrouwbaar benutten. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem aan een eventuele volgende bezitter door.
  • Seite 19 2) Aansluiting op de 12V elektrisch installatie van de auto 3) Aansluiting TV 4) Aansluiting set-top box / DVB-T Tuner Set-Top-Box Technische gegevens: Antenne VHF frequentiebereik: 174-230 MHz UHF frequentiebereik: 470-862 MHz Polarisatie: verticaal en horizontaal Adapter van de antenne Ingangsspanning: 5/12V Ingangsstroom:...
  • Seite 20 Hiermede verklaart de Vivanco GmbH dat TVA 101 zich in overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 2004/108/EG bevindt. Verwijdering van het apparaat Dit apparaat mag niet met het normale huisvuil worden verwijderd.
  • Seite 21: Instrukcja Obsługi

    Wewnętrzna antena samochodowa TVA 101 Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz z instrukcją obsługi. Tylko w ten sposób możesz bezpiecznie i pewnie korzystać z wszystkich funkcji urządzenia. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w pewnym miejscu, aby w razie potrzeby móc z niej skorzystać...
  • Seite 22 2) Podłączenie do samochodowego napięcia elektrycznego 12V 3) Podłączenie telewizyjne 4) Podłączenie Set-Top-Box / dekoder DVB-T Set-Top-Box Informacje techniczne: Antena Zakres VHF: 174-230 MHz Zakres UHF: 470-862 MHz Polaryzacja: wertykalna i horyzontalna Adapter antenowy Napięcie wejściowe: 5/12V Prąd wejściowy: 50mA Temperatura robocza: 5...35 °C...
  • Seite 23 Sprawdź ze swoim dostawcą, czy znajdujesz się w zasięgu anteny wysyłającej sygnał Firma Vivanco GmbH oświadcza, iż TVA 101 jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi ważnymi zarządzeniami wytycznych 2004/108/EG. Utylizacja urządzenia Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarczymi. W przypadku konieczności utylizacji użytkownik zobowiązany jest przekazać...
  • Seite 24: Manual De Instruções

    Antena de automóvel para interiores TVA 101 Antes de utilizar o seu aparelho, consulte as instruções de segurança e o manual de instruções. Isso permite-lhe uma utilização segura e fidedigna de todas as funções. Conserve o manual de instruções num lugar seguro e entregue-o a um possível seguinte proprietário.
  • Seite 25 2) Ligação a uma rede a bordo do automóvel de 12V 3) Ligação de TV 4) Ligação Set-Top-Box / sintonizador DVB-T Set-Top-Box Dados técnicos: Antena Área de frequência VHF: 174-230 MHz Área de frequência UHF: 470-862 MHz Polarização: vertical e horizontal Adaptador de antena Tensão de entrada: 5/12V...
  • Seite 26 A Vivanco GmbH declara que o TVA 101 corresponde aos requisitos básicos e às demais disposições essenciais da directiva 2004/108/EG Disposição final do aparelho Não é permitido eliminar este aparelho através do lixo doméstico. Por favor entregue-o no seu município ou bairro a um depósito geral para aparelhos electrónicos.
  • Seite 27: Betjeningsvejledning

    Bil indoor antenne TVA 101 Før du tager apparatet i brug, bør du først gennemlæse sikkerhedshenvisningerne og denne brugsanvisning nøje. Kun derigennem kan du benytte alle funktionerne sikkert og korrekt. Du skal opbevare denne brugsanvisning på et sikkert sted og give videre sammen med apparatet.
  • Seite 28: Driftstemperatur

    2) Tilslutning til bilens 12 V strømforsyning 3) Tilslutning tv 4) Tilslutning set top box DVB-T tuner Set-Top-Box Tekniske data: Antenne VHF frekvensområde: 174-230 MHz UHF frekvensområde: 470-862 MHz Polarisation: vertikal og horisontal Antenne-adapter Inntak spenning: 5/12V Indgangsstrøm: 50mA Driftstemperatur: 5...35 °C...
  • Seite 29 Hermed erklærer Vivanco GmbH, at TVA 101 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i retningslinjen 2004/108/EU. Bortskaffelse af apparatet Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det afleveres på en affaldsplads for elapparater i din kommune.
  • Seite 30: Bruksanvisning

    Bil innendørs antenne TVA 101 Før du begynner å bruke utstyret, vennligst les informasjonen vedrørende sikkerhet samt denne bruksanvisningen meget nøye. Bare på dette grunnlaget, vil bruken av alle funksjonene kunne skje på sikkert og pålitelig grunnlag. Vennligst vedlikehold bruksanvisningen godt og gi den videre til andre mulige eiere.
  • Seite 31: Brukstemperatur

    2) Tilslutning til 12V-strømuttak i bilen 3) Tilslutning TV 4) Tilslutning set-top-box / DVB-T Tuner Set-Top-Box Teknisk Informasjon: Antenne Område Svært Høy Frekvens: 174-230 MHz Område Desimeterbølge: 470-862 MHz Polarisering Vertikal og horisontal Antenne-adapter Inntak spenning: 5/12V Inntak strøm: 50mA Brukstemperatur: 5...35 °C...
  • Seite 32 Vivanco GmbH erklærer hermed at TVA 101 er utviklet i henhold til de grunnleggende krav og andre relevante reguleringer i direktivet 2004/108/EU. Deponering av utstyret Dette utstyret må ikke deponeres sammen med vanlig hus-avfall. Vennligst lever det til et innsamlingssted for elektrisk utstyr i området eller distriktet ditt.
  • Seite 33: Bruksanvisning

    Automatisk inomhusantenn TVA 101 Innan du använder enheten, läs först säkerhetsföreskrifterna och den här bruksanvisningen noggrant. Endast på det viset kan du använda alla funktioner på ett säkert och tillförlitligt sätt. Förvara anvisningarna på ett säkert ställe och överlämna dem till eventuella efterföljande ägare.
  • Seite 34 2) Anslutning till 12V elsystem i bilen 3) TV-anslutning 4) Ansluta set-top box / DVB-T Tuner Set-Top-Box Tekniska uppgifter: Antenn VHF frekvensområde: 174-230 MHz UHF frekvensområde: 470-862 MHz Polarisation: vertikal och horisontell Antennadapter Inspänning: 5/12V Inström: 50mA Driftstemperatur: 5...35 °C...
  • Seite 35 Vivanco GmbH förklarar härmed att TVA 101 är i enlighet med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2004/108/EG . Skrotning av enheten Denna enhet får inte slängas i hushållssoporna. Vänligen lämna på en uppsamlingsplats för elektriska apparater i din kommun eller i ditt grannskap.
  • Seite 36: Käyttöohjeet

    Auton sisäantenni TVA 101 Olkaa hyvä ja lukekaa turvallisuusvihjeet sekä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä huolellisesti läpi. Vain näin voitte hyödyntää kaikki toiminnot turvallisesti ja luotettavasti. Käyttöohjeet on säilytettävä hyvin. Olkaa hyvä ja antakaa ne eteenpäin muille mahdollisille käyttäjille. Tarkoituksenmukainen käyttö...
  • Seite 37 2) Liittymä auton 12 voltin sähkövirtaan 3) Liittymä TV 4) Liittymä päällesijoitinboksi / DVB-T viritin Set-Top-Box Tekniset tiedot: Antenni VHF taajuusalue: 174-230 MHz UHF taajuusalue: 470-862 MHz Polarisointi: pystysuora ja vaakasuora Antennadapter Tulojännite: 5/12V Tulovirta: 50mA Käyttölämpötila: 5...35 °C...
  • Seite 38 Täten Vivanco GmbH julistaa, että TVA 101 on yhdenmukainen olennaisten vaatimusten ja muiden 2004/108/EG direktiivin säännösten kanssa. Laitteen hävitys Tämä laite ei saa hävittää talousjätteiden kanssa. Olkaa hyvä ja luovuttakaa sen kunnan tai kaupunkiosan elektroniikkajätteiden keräyskeskukseen.
  • Seite 39: Руководство По Эксплуатации

    Внутренняя антенна Auto Indoor TVA 101 Перед началом использования Вашего прибора пожалуйста внимательно прочтите указания по технике безопасности и это руководство по эксплуатации. Только в этом случае Вы сможете уверенно и надежно пользоваться всеми его функциями. Сохраните руководство по эксплуатации и передайте возможному следующему владельцу.
  • Seite 40 2) Подключение к бортовой электросети 12В 3) Подключение телевизора 4) Подключение декодера Set Top Box / селектора DVB-T Set-Top-Box Технические данные: Антенна Диапазон частот VHF: 174-230 МГц Диапазон частот UHF: 470-862 МГц Поляризация: вертикальная и горизонтальная Адаптер антенны Входное напряжение: 5/12 В...
  • Seite 41 передающей станции вблизи провайдером, находитесь ли Вы в зоне действия передающей антенны Настоящим Vivanco GmbH заявляет, что TVA 101 соответствует основным требованиям и другим значимым предписаниям Директивы 2004/108/ЕС. Утилизация прибора Этот прибор нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, сдайте его в приемный...
  • Seite 42: Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης

    Αυτόµατη κεραία εσωτερικού χώρου TVA 101 Πριν χρησιµοποιήσετε της συσκευή σας, παρακαλούµε διαβάστε πρώτα µε προσοχή τις υποδείξεις ασφαλείας και τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Μόνο έτσι µπορείτε να κάνετε χρήση όλων των λειτουργιών µε ασφάλεια και αξιοπιστία. Φυλάξτε καλά τις οδηγίες χρήσης και παραδώστε τις σε πιθανούς µελλοντικούς ιδιοκτήτες.
  • Seite 43 2) Σύνδεση σε δίκτυο τροφοδοσίας οχήµατος 12V 3) Σύνδεση TV 4) Σύνδεση Set-Top-Box / DVB-T συντονιστή Set-Top-Box Τεχνικά χαρακτηριστικά: Κεραία Πεδίο συχνότητας VHF: 174-230 MHz Πεδίο συχνότητας UHF: 470-862 MHz Πόλωση: κάθετα και οριζόντια Προσαρµογέας κεραίας Τάση εισόδου: 5/12V Ρεύµα εισόδου: 50mA Θερµοκρασία...
  • Seite 44 στην περιοχή βρίσκεστε στην εµβέλεια κάποιας κεραίας ποµπού Με το παρόν η Vivanco GmbH δηλώνει ότι η συσκευή TVA 101 συµµορφώνεται µε τις βασικές αξιώσεις και τους λοιπούς σχετικούς κανονισµούς της Οδηγίας 2004/108/EΚ. Διάθεση της συσκευής Δεν επιτρέπεται η απόρριψη της παρούσας συσκευής µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα. Παρακαλούµε παραδώστε την σε...
  • Seite 45: Kullanım Talimatı

    Oto iç kabin anteni TVA 101 Cihazınızı çalıştırmadan önce güvenlik talimatlarını ve kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Böylelikle tüm fonksiyonları bilinçli olarak kullanabilirsiniz. Lütfen kullanım kılavuzunu saklayınız ve sizden sonra kullanacak olanlara iletiniz Doğru kullanım Cihaz lokal yayınlanan analog ve dijital televizyon ve radyo programlarının ev şartlarında algılanmasını sağlar.
  • Seite 46 2) Oto 12V güçkaynağı ile çalıştırma 3) TV bağlantısı 4) Set-Top-Box / DVB-T Tuner bağlantısı Set-Top-Box Teknik verilern: Anten VHF Frekans bölgesi: 174-230 MHz UHF Frekans bölgesi: 470-862 MHz Polarizasyon: vertikal ve horizontal (yatay ve dikey) Anten adaptörür Giriş akımı: 5/12V Giriş...
  • Seite 47 Vivanco GmbH TVA 101 cihazının Avrupa Birliğinde geçerli olan, Avrupa Birliğinin 2004/108/EG sayılı yönergesine uygun durumda olduğunu taahüt eder. Cihazın imhası Bu cihaz ev çöpüne atılamaz. Kentinizde veya bölgenizde bulunan bir elektronik cihaz toplama merkezine veriniz, böylelikle eski cihazların uzmanlarca imha edilerek çevreye en az zararın verileceğini garanti etmiş...
  • Seite 48: Návod K Obsluze

    Auto Indoor anténa - automatické přepnutí na vnitřní anténu TVA 101 Než začnete vaše zařízení používat, přečtete si pozorně bezpečnostní upozornění a tento návod k použití. Jen tak můžete bezpečně a spolehlivě využívat všechny funkce. Dobře si uschovejte tento návod k použití a předejte jej dalšímu možnému majiteli.
  • Seite 49 2) Připojení k 12V elektrického systému automobilu 3) Připojení TV 4) Připojení set-top boxu / DVB-T tuneru Set-Top-Box Technické údaje: Anténa VHF kmitočtový rozsah: 174-230 MHz UHF kmitočtový rozsah: 470-862 MHz Polarizace: vertikální a horizontální Anténní adaptér Vstupní napětí: 5/12V Vstupní...
  • Seite 50 Vivanco GmbH tímto prohlašuje, že TVA 101 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/108/ES. Likvidace zařízení Tento přístroj nesmí být likvidován společně s domovním odpadem. Předejte jej, prosím, do nejbližšího sběrného místo pro elektroodpad ve vašem okolí.
  • Seite 51: Použitie

    Auto Indoor anténa - automatické prepnutie na vnútornú anténu TVA 101 Skôr ako začnete vaše zariadenie používať, prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a tento návod na použitie. Len tak môžete bezpečne a spoľahlivo využívať všetky funkcie. Dobre si uschovajte tento návod na použitie a odovzdajte ho ďalšiemu možnému majiteľovi.
  • Seite 52 2) Pripojenie k 12V elektrického systému automobilu 3) Pripojenie TV 4) Pripojenie set-top boxu / DVB-T tunera Set-Top-Box Technické údaje: Anténa VHF kmitočtový rozsah: 174-230 MHz UHF kmitočtový rozsah: 470-862 MHz Polarizácia: vertikálna a horizontálna Anténny adaptér Vstupné napätie: 5/12V Vstupný...
  • Seite 53 či ste v dosahu vysielacej antény Vivanco GmbH týmto vyhlasuje, že TVA 101 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2004/108/ES. Likvidácia zariadenia Tento prístroj nesmie byť likvidovaný spolu s domovým odpadom. Odovzdajte ho, prosím, na najbližšie zberné...
  • Seite 54: Használati Útmutató

    Auto beltéri antenna TVA 101 A készülék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa át a biztonsági felhívásokat és jelen kezelési útmutatót. Csak így használhat minden funkciót biztonságosan és megbízhatóan. A kezelési útmutatót gondosan őrizze meg és a készülék továbbadása esetén adja át az útmutatót is a berendezés új tulajdonosának.
  • Seite 55 2) Csatlakoztatás a gépjármű 12V-os csatlakozójához 3) A TV csatlakoztatása 4) A Set-Top-doboz / DVB-T tuner csatlakoztatása Set-Top-Box Műszaki adatok: Antenna VHF frekvencia területe: 174-230 MHz UHF frekvencia területe: 470-862 MHz Polarizáció: függőleges és vízszintes Az antennaadapter Bemeneti feszültség: 5/12V Bemeneti áram: 50mA Üzemi hőmérséklet:...
  • Seite 56 A Vivanco GmbH ezúton kijelenti, hogy a TVA 101 készülék megfelel a 2004/108/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A készülék ártalmatlanítása Jelen készülék nem dobható a háztartási hulladék közé. Kérjük, a leselejtezni kívánt készüléket adja le községének, vagy városrészének elektromos hulladékgyűjtő...
  • Seite 58 Vivanco International France Austria Vivanco France S.A.S. Vivanco Austria GmbH 40 Avenue de Lingenfeld Triesterstrasse 10/ 4 FR – 77220 Torcy AT - 2351 Wr. Neudorf Tel.: (+33) 164 731139 Tel.: (+43) 2236 893 7400 Fax: (+33) 164 617032 Fax: (+43) 2236 893 7408 hotline@vivanco.fr...
  • Seite 59 Latvia Spain Sales agency Multimediju aksesuari Ltd. Vivanco Accesorios S.A. Braslas street 27-5th floor Antic Poligono Industrial Güttermann Cami Vell de Sant Celoni LV-1035 Riga Phone: (+371) 283 476 99 E - 08460 Santa Maria Palautordera Fax: (+371) 675 666 40 Tel.: (+34) - 93 848 35 20...
  • Seite 60 Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg/Germany Fax +49(0)41 02 / 231 - 160 www.vivanco.com IT 03/11...

Inhaltsverzeichnis