Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GSM TELEPHONE
ML0697
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für M-Life ML0697

  • Seite 1 GSM TELEPHONE ML0697 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare...
  • Seite 3: Sicherheitsanleitungen

    Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren Sie auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät. SICHERHEITSANLEITUNGEN Wenn Ihr Telefon verloren geht oder gestohlen wurde, benachrichtigen Sie das Telekommunikations-Büro die SIM-Karte zu deaktivieren (Netzwerk- Unterstützung erforderlich).
  • Seite 4: Verkehrssicherheit Hat Vorrang

    Bedienungsanleitung VERKEHRSSICHERHEIT HAT VORRANG Verwenden Sie keine Handtelefon während der Fahrt. Verwenden Sie die Freisprechanlage, wenn Anrufe während der Fahrt unvermeidlich sind. In einigen Ländern, ist Wählen oder Annehmen von Anrufen während der Fahrt illegal! IM FLUGZEUG AUSSCHALTEN Schnurlose Geräte können Störungen im Flugzeug verursachen. Benutzen eines Telefons im Flugzeug ist riskant und illegal.
  • Seite 5: Störungen

    Bedienungsanleitung BEACHTEN SIE ALLE SONDERVORSCHRIFTEN Beachten Sie alle besonderen Vorschriften in Kraft, in Bereichen wie Krankenhäuser und schalten Sie Ihr Telefon aus, wenn es verboten ist, es zu benutzen, oder, wenn es Störungen oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie Ihr Telefon richtig in der Nähe medizinischer Geräte wie Herzschrittmacher, Hörgeräte und einige andere elektronische medizinische Geräte, da es Störungen solcher Geräte verursachen kann.
  • Seite 6: Zubehör Und Akkus

    Bedienungsanleitung ZUBEHÖR UND AKKUS Benutzen Sie nur zugelassenen Zubehörteile und Akkus. SENSIBEL BENUTZEN Nur in einem normalen und angemessenen Art und Weise benutzen. NOTRUFE Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und betriebsbereit ist, geben Sie die Notrufnummer ein, z. B. 112, und drücken Sie die Wahltaste.
  • Seite 7: Vorsichtsmassnahmen

    Bedienungsanleitung verlassen. Bitte konsultieren Sie die lokalen Netzbetreiber. VORSICHTSMASSNAHMEN • Halten Sie das Handy und alle ihre Ausstattung fern von der Reichweite der Kinder. • Halten Sie das Telefon trocken. Von Regen, Feuchtigkeit, Flüssigkeit oder anderen Substanzen, die elektronische Schaltkreise korrodieren können fernhalten.
  • Seite 8 Bedienungsanleitung Temperatur gebracht wird. • Das Telefon nicht werfen, schlagen oder stoßen, dieses zerstört die internen Schaltungen und hochpräzisen Komponenten des Telefons.
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Taschenlampe 2. Empfänger 3. Richtungstasten 4. Taste OK 5. Linke Auswahltaste 6. Rechte Auswahltaste 7. Taste Telefon 8. Taste Beenden 9. Zahlentasten 10. Taste * 11. Taste 0 12. Taste # 13. Kopfhörerbuchse 14. Mikro USB Steckplatz (aufladen) 15.
  • Seite 10: Tastenbeschreibung

    Bedienungsanleitung TASTENBESCHREIBUNG TASTE FUNKTION Linke Auswahltaste und Ausführen von Funktionen, die links unten Rechte Auswahltaste und rechts unten am Display angezeigt werden Im Startbildschirm, drücken Sie die linke Auswahltaste, um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die rechte Auswahltaste um das Telefonbuch aufzurufen Richtungstasten Benutzen Sie diese Tasten zum bewegen...
  • Seite 11 Bedienungsanleitung Im Startbildschirm, drücken Sie die Taste Aufwärts / Abwärts um Abkürzungen / Kamera aufzurufen; drücken Sie die Taste links / rechts, um eine Nachricht zu schreiben / Kalender aufzurufen Während eines Anrufs drücken Sie die Taste links / rechts, um die Lautstärke einzustellen Taste OK Im Startbildschirm, drücken Sie diese...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung Taste Beenden Drücken und halten, um das Telefon ein- oder auszuschalten Drücken, um direkt zum Startbildschirm zurückzukehren Drücken, um einen Anruf zu beenden oder abzulehnen Taste Telefon Drücken, um einen Anruf zu tätigen oder anzunehmen Drücken, um auf die Anrufliste zuzugreifen Zahlentasten Benutzen, um Zahlen oder Buchstaben einzugeben...
  • Seite 13 Bedienungsanleitung Taste * Im Startbildschirm, die linke Auswahltaste und die Taste * drücken, um die Tastatur zu sperren / entsperren In der Textbearbeitungsoberfläche, die Taste * drücken, um das Symbolmenü aufzurufen Taste # In der Textbearbeitungsoberfläche, die Taste # drücken, um die Texteingabemethode zu wechseln Im Startbildschirm, die Taste # gedrückt halten, um zwischen den verfügbaren...
  • Seite 14 Bedienungsanleitung Der PIN-Code (Persönliche Identifikationsnummer) verhindert, dass Ihre SIM-Karte von unbefugten Personen verwendet wird. In der Regel wird die PIN der SIM-Karte vom Netzbetreiber geliefert. Wenn PIN-Abfrage aktiviert ist, müssen Sie jedes Mal den PIN-Code eingeben wenn Sie das Mobiltelefon einschalten. Die SIM-Karte wird gesperrt, nach dreimaliger falscher Eingabe des PIN-Codes.
  • Seite 15 Bedienungsanleitung Der PUK-Code (Persönlicher Entsperrschlüssel, 8-stellig) wird zum Ändern eines gesperrten PIN benutzt. Er wird mit der SIM-Karte geliefert. Wenn nicht, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber. Wenn Sie den PUK- Code 10-Mal falsch eingeben, wird die SIM-Karte ungültig. Bitte wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die SIM-Karte zu ersetzen.
  • Seite 16 Bedienungsanleitung WICHTIGE HINWEISE ZUM EINFÜGEN VON SIM KARTEN/ SPEICHERKARTEN / BATTERI Hinweis: • Schalten Sie das Handy aus und trennen es vom Ladegerät, bevor Sie die Batterie oder SIM-Karte entfernen. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit der SIM-Karte / Speicherkarte umgehen, da durch Reibung oder Biegen der Karte, diese beschädigt werden kann.
  • Seite 17: Installation

    Bedienungsanleitung INSTALLATION 1. Drücken und halten der Taste Ende um das Mobiltelefon auszuschalten. 2. Batteriedeckel öffnen und entfernen. 3. Batterie entfernen. 4. Stecken Sie leicht die SIM-Karte in den Kartensteckplatz mit der abgeschrägte Ecke der Karte an der Kerbe des Schlitzes ausgerichtet und mit der goldene Kontaktfläche der Karte nach unten, bis die SIM- Karte nicht weiter eingeschoben werden kann.
  • Seite 18: Telefon Ein-/Ausschalten

    Bedienungsanleitung 6. Batterie einlegen (Achten Sie auf korrekte Polarität). 7. Hintere Abdeckung schließen. AUFLADEN 1. Verbinden Sie den Stecker des Ladegeräts mit dem Mikro USB Anschluss des Telefons. Verbinden Sie den anderen Stecker mit der Steckdose. 2. Wenn die Batterie geladen wird, blinkt das Batteriesymbol in der oberen rechten Ecke, bis die Batterie vollständig geladen ist.
  • Seite 19 Bedienungsanleitung Um das Telefon auszuschalten, drücken und halten der Taste Ende. NACHRICHTEN Nachricht schreiben 1. Hauptmenü aufrufen – Nachrichten – Nachricht schreiben. 2. Benutzen Sie die Zahlentasten um eine Nachricht zu schreiben: • Drücken Sie die Taste * um das Symbolmenü aufzurufen. •...
  • Seite 20 Bedienungsanleitung Nachricht lesen 1. Hauptmenü aufrufen – Nachrichten – Inbox. 2. Benutzen Sie die Richtungstasten um durch die Nachrichten zu blät- tern. 3. Drücken Sie die Taste OK um die gewünschte Nachricht anzuzeigen. 4. Drücken Sie die linke Auswahltaste zur Anzeige der verfügbaren Optionen.
  • Seite 21 Bedienungsanleitung 4. Schreiben Sie den Namen und geben die Nummer ein. 5. Kontakt auswählen und linke Auswahltaste drücken zur Anzeige der verfügbaren Optionen. Blättern durch den Anrufverlauf 1. Hauptmenü aufrufen – Anrufe. 2. Wählen Sie [Anrufverlauf] um Details über vermisste, getätigte und empfangene Anrufe zu sehen.
  • Seite 22 Bedienungsanleitung 1. Hauptmenü aufrufen – Audio Player. 2. Drücken Sie die Taste OK für Musikwiedergabe/Pause. 3. Drücken Sie die Taste links/rechts für nächsten/vorherigen Titel. 4. Drücken Sie die Taste aufwärts/abwärts um die Lautstärke zu erhöhen/ verringern. 5. Drücken Sie die linke Auswahltaste zur Anzeige der verfügbaren Optionen.
  • Seite 23 Bedienungsanleitung 6. Drücken Sie die linke Auswahltaste zur Anzeige der verfügbaren Optionen. Video-Wiedergabe Betrachten Ihrer Videos. Stellen Sie sicher, dass die MikroSD Karte eingesteckt ist. 1. Hauptmenü aufrufen – Multimedia – Video Player. 2. Drücken Sie die Taste OK für Videowiedergabe/Pause. 3.
  • Seite 24 Bedienungsanleitung Fotos betrachten Betrachten Ihrer Fotos. Stellen Sie sicher, dass die MikroSD Karte eingesteckt ist. 1. Hauptmenü aufrufen – Multimedia – Bildbetrachter. 2. Wählen Sie [Erfassen] um ein Foto zu machen. 3. Wählen Sie [Meine Bilder] um durch die Bilder zu blättern. 4.
  • Seite 25 Bedienungsanleitung Tonaufnahme 1. Hauptmenü aufrufen – Multimedia – Tonaufnahme. 2. Drücken Sie die Taste OK um die Aufnahme zu beginnen. 3. Drücken Sie die linke Auswahltaste um die Aufnahme anzuhalten (Pause). Drücken Sie erneut diese Taste um die Aufnahme fortzusetzen. 4.
  • Seite 26 Bedienungsanleitung 2. Drücken Sie die linke Auswahltaste und wählen [Hinzufügen]. 3. Alle Einstellungen vornehmen und bestätigen durch drücken der rechten Auswahltaste. Wecker einstellen 1. Hauptmenü aufrufen – Organisator – Wecker. 2. Wählen Sie eine Weckzeit und drücken die Taste OK zum bearbeiten. 3.
  • Seite 27 Bedienungsanleitung Neuen Termin hinzufügen 1. Hauptmenü aufrufen – Organisator – Kalender. 2. Drücken Sie die linke Auswahltaste und wählen [Neuen Termin hinzufügen]. 3. Den Text bearbeiten, wählen Datum und Uhrzeit, Klingelton und Wiederholungsmodus. 4. Drücken Sie die linke Auswahltaste zum bestätigen. Rechner 1.
  • Seite 28 Bedienungsanleitung Blättern durch Dateien Stellen Sie sicher, dass die MikroSD Karte eingesteckt ist. 1. Hauptmenü aufrufen – Datei-Manager. 2. Wählen Sie Speicherkarte. 3. Benutzen Sie die Richtungstasten um durch die Dateien zu blättern. 4. Drücken Sie die linke Auswahltaste zur Anzeige der verfügbaren Optionen.
  • Seite 29 Bedienungsanleitung Sprache einstellen 1. Hauptmenü aufrufen – Einstellungen – Telefoneinstellungen – Sprachen. 2. Wählen Sie Telefonsprache und bevorzugte Eingabemethode. Hintergrundbild einstellen 1. Hauptmenü aufrufen – Einstellungen – Telefoneinstellungen – Display- Einstellungen – Hintergrundbild. 2. Sie können ein Foto oder ein Bild von der Speicherkarte als Hintergrundbild festlegen, wenn diese eingefügt ist.
  • Seite 30 Bedienungsanleitung 2. Drücken Sie die linke Auswahltaste oder die Taste OK um die Bluetooth Funktion zu aktivieren. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 1. Hauptmenü aufrufen – Einstellungen – Zurücksetzen. 2. Durch das Wiederherstellen der Werkseinstellungen werden alle Einstellungen zurückgesetzt. Danach wird das Telefon neu gestartet. 3.
  • Seite 31: Technische Daten

    Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN 2,4” Display Auflösung: QVGA 240 x 320 Pixel Kamera: 0,3 Mpx MikroSD Kartensteckplatz (max. 8 GB) Unterstützt 3 SIM Karten Bluetooth 3.0 Sprechzeit: bis zu 10 Stunden Bereitschafts-Zeit: bis zu 500 Stunden Batteriekapazität: 1600 mAh Ladegerät: Eingang: 100 - 240 V; 50/60 Hz Ausgang: 5 V / 500 mA Gewicht: 97,7 g (mit Batterie) Abmessungen: 126,3 x 53,1 x 14,4 mm...
  • Seite 32 Bedienungsanleitung Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich das Gerät GSM-Telefon ML0697 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet. Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.eu. Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
  • Seite 33: Safety Instructions

    Owner’s manual Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future reference. Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and use of the device. SAFETY INSTRUCTIONS If your phone has lost or been stolen, notify the telecommunication office and disable the SIM card (network support is required).
  • Seite 34 Owner’s manual SWITCH OFF IN AIRCRAFT Wireless devices can cause interference in aircraft. Using a phone in flight is illegal and risky. Please make sure that your phone is powered off in flight. SWITCH OFF BEFORE ENTERING RISKY AREAS Strictly observe the relevant laws, codes, and regulations on the use of mobile phones in risky areas.
  • Seite 35 Owner’s manual INTERFERENCE The conversation quality of any mobile phone may be affected by radio interference. An antenna is built inside the mobile phone and located below the microphone. Do not touch the antenna area during a conversation, lest that the conversation quality deteriorate. QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair phone equipment.
  • Seite 36: Emergency Calls

    Owner’s manual EMERGENCY CALLS Ensure the phone is switched on and in service, enter the emergency number, e.g. 112, then press the Dial button. Give your location and state your situation briefly. Do not end the call until told to do so. Note: Just like all other mobile phones, this phone does not necessarily support all the features described in this manual due to network or radio transmission problems.
  • Seite 37 Owner’s manual PRECAUTIONS • Keep the phone and all its fittings beyond children’s reach. • Keep the phone dry. Keep away from rain, moisture, liquid or other substances that may corrode electronic circuits. • Do not use or store the phone in dusty places, lest that active parts of the phone be damaged.
  • Seite 38: Product Description

    Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION 1. Flashlight 2. Receiver 3. Direction buttons 4. OK button 5. Left function button 6. Right function button 7. Dial button 8. End button 9. Number buttons 10. * button 11. 0 button 12. # button 13.
  • Seite 39: Buttons Description

    Owner’s manual BUTTONS DESCRIPTION BUTTON FUNCTION Left and right selection button Execute functions that the left bottom and right bottom display indicator show While in home screen, press left selection button to access Menu; press right selection button to access Contacts Navigation buttons Use those buttons to navigate the menus...
  • Seite 40 Owner’s manual While in home screen, press up / down button to enter Shortcuts / Camera; press left / right button to write a message / enter Calendar During a call, press left / right button to adjust volume OK button While in home screen, press to enter the main menu Press to confirm...
  • Seite 41 Owner’s manual Dial button Press to make or answer a call Press to access Call history menu Number buttons Use to input numbers or letters * button While in home screen, press left selection button and * button to lock / unlock the keypad While in text editing interface, press the * button to open symbols menu...
  • Seite 42 Owner’s manual While in home screen, press and hold the # button to switch between available profiles: Meeting/ Silent/ General/ Outdoor 0 button While in home screen, press and hold that button to turn on / off the flashlight...
  • Seite 43 Owner’s manual The PIN (Personal Identification Number) code prevents your SIM card from being used by unauthorized people. The PIN is supplied with SIM card by the network operator. If PIN check is enabled, you need to input the PIN each time when you power on your mobile phone. The SIM card will be locked if you input wrong PIN code for three times.
  • Seite 44 Owner’s manual The PUK code (Personal Unlocking Key, 8 digits) is required to change a blocked PIN. It is supplied with SIM card. If not, contact your network operator. If you input wrong PUK code for 10 times, SIM card will be invalid.
  • Seite 45 Owner’s manual SIM CARD/ MEMORY CARD/ BATTERY/ INSTALLATION Notes: • Power off the phone and disconnect it from charger before unmounting battery or SIM cards. • Exercise caution when operating a SIM card, as friction or bending will damage the SIM card. •...
  • Seite 46 Owner’s manual INSTALLATION 1. Press and hold the End button to turn off the phone. 2. Open the battery cover and remove it. 3. Remove the battery. 4. Insert the SIM card into the SIM card slot lightly with the corner cutting of the card aligning to the notch of the slot and the gold plate of the card facing downward till the SIM card cannot be further pushed in.
  • Seite 47 Owner’s manual 6. Install the battery. Make sure to align the battery connectors on the battery with the pins in the battery compartment. 7. Close the battery cover. CHARGING 1. Connect plug of the AC charger to the phone’s microUSB port; connect the other plug to the wall outlet.
  • Seite 48 Owner’s manual POWERING ON/OFF THE PHONE Press and hold the End button to turn on the phone. Input the PIN and press the OK button if necessary. To power off the phone, press and hold the End button. MESSAGES Writing a message 1.
  • Seite 49 Owner’s manual 3. Type in a phone number or press the OK button to select it from the phonebook. Press the left selection button and confirm by selecting [OK]. Reading a message 1. Enter Menu – Messages – Inbox. 2. Use the direction buttons to browse through the messages. 3.
  • Seite 50 Owner’s manual 3. Select where to save the contact (SIM 1/ 2/ 3 or Phone). 4. Write the name and type in the number. 5. Select contact and press the left selection button to enter Options. Browsing through the call history 1.
  • Seite 51 Owner’s manual 1. Enter Menu – Audio Player. 2. Press the OK button to play/pause music. 3. Press the left/right direction button to go to the previous/next track. 4. Press the up/down direction button to increase/decrease volume. 5. Press the left selection button to enter Options. Listening to the radio To listen to the radio, connect headphones to the headphone jack of the phone.
  • Seite 52 Owner’s manual Playing a video Watch your videos. Make sure the microSD card is installed. 1. Enter Menu – Multimedia – Video player. 2. Press the OK button to play/pause video. 3. Press left/right direction button to go to the previous/next video. 4.
  • Seite 53 Owner’s manual Taking photos 1. Enter Menu – Camcorder. 2. Press the OK button to take a photo. 3. Press the left selection button to enter Options. Recording a sound 1. Enter Menu – Multimedia – Sound recorder. 2. Press the OK button to start recording. 3.
  • Seite 54 Owner’s manual ORGANIZER Setting a profile 1. Enter Menu – Profiles. There are four preset profiles: General/ Silent/ Meeting/ Outdoor. Activate the existing one by pressing the OK button or create your own profile: • Press the left selection button and select [Add]. •...
  • Seite 55 Owner’s manual You can set up to 5 different alarms. Adding a new schedule 1. Enter Menu – Organizer – Calendar. 2. Press the left selection button and select [Add new schedule]. 3. Edit text, select date and time, ringtone and repeat mode. 4.
  • Seite 56 Owner’s manual Browsing through files Make sure the microSD card is installed. 1. Enter Menu – File Manager. 2. Select memory card. 3. Use the dierction buttons to browse through the files. 4. Press the left selection button to enter Options. Changing the time and date 1.
  • Seite 57 Owner’s manual Setting wallpaper 1. Enter Menu – Settings – Phone settings – Display settings – Wallpaper. 2. You can set a photo or a picture from the memory card as a wallpaper if it is installed. CONNECTIVITY Bluetooth 1. Enter Menu – Settings – Connectivity – Bluetooth. 2.
  • Seite 58 Owner’s manual 2. Restoring factory settings will reset all the settings. Afterwards the phone will restart. 3. The default password is 0000.
  • Seite 59: Specification

    Owner’s manual SPECIFICATION 2,4” display Resolution: QVGA 240 x 320 px Camera: 0,3 Mpx microSD card slot (max. 8 GB) Supports 3 SIM cards Bluetooth 3.0 Talk time: up to 10 h Standby time: up to 500 h Battery capacity: 1600 mAh AC charger: Input: 100 –...
  • Seite 60 Owner’s manual Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that the GSM telephone ML0697 is consistent with directive 2014/53/UE. Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.lechpol.eu. English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Seite 61 Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA W przypadku zgubienia bądź kradzieży telefonu, należy powiadomić o tym fakcie operatora w celu zablokowania karty SIM. Pozwoli to na uniknięcie strat spowodowanych przez nieautoryzowane użycie.
  • Seite 62 Instrukcja obsługi pojazdem zmniejsza uwagę kierowcy i w efekcie może doprowadzić do kolizji drogowej. TELEFON W SAMOLOCIE Nie należy korzystać z telefonu podczas podróży samolotem. W trakcie lotu telefon powinien być wyłączony. Wszelkie urządzenia bezprzewodowe (takie jak telefon) mogą być źródłem zakłóceń dla systemów sterowania samolotu.
  • Seite 63 Instrukcja obsługi serca, aparaty słuchowe i inne elektroniczne urządzenia medyczne. ZAKŁÓCENIA Na jakość rozmowy telefonicznej mogą wpływać wszelkie zakłócenia radiowe. Telefon posiada wbudowaną antenę, która znajduje się poniżej mikrofonu. Należy unikać dotykania tego miejsca podczas rozmowy. SERWIS Naprawy telefonu należy powierzyć wykwalifikowanemu serwisowi. Wszelkie próby samodzielnego naprawiania telefonu niosą...
  • Seite 64 Instrukcja obsługi wskutek używania telefonu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. TELEFON ALARMOWY W przypadku sytuacji alarmowej należy zadzwonić pod numer alarmowy (np. 112). Po nawiązaniu połączenia, należy określić sytuację i podać swoją lokalizację. Uwaga: Podobnie jak wszystkie inne telefony komórkowe, telefon może nie obsługiwać...
  • Seite 65 Instrukcja obsługi UŻYTKOWANIE • Nie należy pozwalać dzieciom bawić się telefonem. • Nie należy używać/przechowywać telefonu w miejscach gdzie będzie on narażony na zalanie/zamoczenie. Zamoczenie telefonu może doprowadzić do jego uszkodzenia. • Nie należy używać/przechowywać telefonu w miejscach gdzie będzie on narażony na działanie wysokiej temperatury.
  • Seite 66: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU 1. Latarka 2. Słuchawka 3. Przyciski kierunkowe 4. Przycisk OK 5. Lewy przycisk funkcyjny 6. Prawy przycisk funkcyjny 7. Przycisk nawiązywania połączenia 8. Przycisk zakończenia połączenia 9. Klawiatura numeryczna 10. Przycisk * 11. Przycisk 0 12. Przycisk # 13.
  • Seite 67: Opis Przycisków

    Instrukcja obsługi OPIS PRZYCISKÓW PRZYCISK FUNKCJA Lewy i prawy przycisk funkcyjny Wykonaj funkcje wskazane w lewym i prawym dolnym rogu ekranu Na ekranie głównym, naciśnij lewy przycisk funkcyjny, aby przejść do menu; naciśnij prawy przycisk funkcyjny, aby przejść do menu Kontaktów Przyciski kierunkowe Użyj tych przycisków, aby nawigować...
  • Seite 68 Instrukcja obsługi Na ekranie głównym, naciśnij przycisk w górę / w dół, aby przejść do Skrótów / Aparatu; naciśnij lewy / prawy przycisk, aby przejść do menu tworzenia wiadomości / Kalendarza Podczas połączenia, naciśnij lewy/ prawy przycisk kierunkowy, aby dostosować głośność Przycisk OK Na ekranie głównym, naciśnij, aby przejść...
  • Seite 69 Instrukcja obsługi Przycisk zakończenia połączenia Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć telefon Naciśnij, aby powrócić do ekranu głównego Naciśnij, aby zakończyć lub odrzucić połączenie Przycisk nawiązania połączenia Naciśnij, aby wykonać lub odebrać połączenie Naciśnij, aby przejść do historii połączeń Klawiatura numeryczna Użyj, aby wprowadzić...
  • Seite 70 Instrukcja obsługi Przycisk * Na ekranie głównym, naciśnij lewy przycisk funkcyjny i przycisk *, aby zablokować/odblokować klawiaturę Podczas wprowadzania tekstu, naciśnij, aby otworzyć menu symboli Przycisk # Podczas wprowadzania tekstu, naciśnij, aby zmienić metodę wprowadzania Na ekranie głównym, naciśnij i przytrzymaj, aby zmieniać pomiędzy dostępnymi profilami: Spotkanie/ Cichy/ Ogólny/ Na zewnątrz...
  • Seite 71 Instrukcja obsługi Przycisk 0 Na ekranie głównym, naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć latarkę KOD ZABEZPIECZAJĄCY KARTĘ SIM - PIN Kod PIN jest to kod zabezpieczający kartę SIM przed nieautoryzowanym użyciem. Kod PIN jest przypisany do karty SIM i nadaje go operator sieci komórkowej.
  • Seite 72 Instrukcja obsługi KOD PUK jest wymagany do zmiany zablokowanego kodu PIN. Kody PIN i PUK są dołączane do karty SIM. W przypadku zgubienia kodu PUK, należy się skontaktować z operatorem sieci. W przypadku gdy 10 razy zostanie wprowadzony niepoprawny kod PUK karta SIM zostanie całkowicie zablokowana.
  • Seite 73 Instrukcja obsługi INSTALACJA BATERII/ KARTY SIM/ KARTY PAMIĘCI Uwagi: • Przed wyjęciem baterii lub karty SIM należy ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć je od ładowarki! • Tarcie lub wyginanie, może uszkodzić kartę SIM/pamięci, dlatego należy zachować ostrożność podczas ich obsługi. •...
  • Seite 74 Instrukcja obsługi INSTALACJA 1. Aby włączyć telefon, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zakończenia połączenia. 2. Należy otworzyć pokrywę baterii i zdjąć ją. 3. Wyjąć baterię. 4. Umieścić w odpowiednich slotach karty SIM (stykami skierowanymi ku dołowi, zgodnie z wycięciami w slocie). 5.
  • Seite 75 Instrukcja obsługi 6. Ponownie umieścić baterię (należy zwrócić uwagę na poprawną polaryzację). 7. Zamknać tylną klapę baterii. ŁADOWANIE 1. Należy podłączyć jeden wtyk ładowarki sieciowej do portu microUSB telefonu; następnie podłączyć drugi wtyk do gniazdka sieciowego. 2. Podczas ładowania, ikona baterii w prawym górnym rogu ekranu miga, do momentu całkowitego naładowania.
  • Seite 76 Instrukcja obsługi Jeżeli ustawiony został kod PIN, to użytkownik zostanie poproszony o jego wprowadzenie. Aby wyłączyć telefon, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zakończenia połączenia. WIADOMOŚCI Pisanie wiadomości 1. Należy przejść do menu – Wiadomości – Napisz wiadomość. 2. Następnie użyć klawiatury numerycznej, aby napisać nową wiadomość: •...
  • Seite 77 Instrukcja obsługi go z książki telefonicznej. Nacisnąć lewy przycisk funkcyjny, po czym potwierdzić wybierając [OK]. Czytanie wiadomości 1. Należy przejść do menu – Wiadomości – Skrzynka odbiorcza. 2. Za pomocą przycisków kierunkowych należy przeglądać wiadomości. 3. Nacisnąć przycisk OK, aby otworzyć wybraną wiadomość. 4.
  • Seite 78 Instrukcja obsługi 3. Wybrać miejsce zapisu kontaktu (SIM 1/ 2/ 3 lub Telefon). 4. Wpisać nazwę oraz numer kontaktu. 5. Aby wyświetlić więcej opcji, należy wybrać żądany kontakt i nacisnąć lewy przycisk funkcyjny. Przeglądanie historii połączeń 1. Należy przejść do menu – Połączenia. 2.
  • Seite 79 Instrukcja obsługi zainstalowana. 1. Należy przejść do menu – Odtwarzacz audio. 2. Nacisnąć przycisk OK, aby odtwarzać/wstrzymać odtwarzanie. 3. Nacisnąć lewy/prawy przycisk kierunkowy, przejść poprzedniego/następnego utworu. 4. Nacisnąć przycisk w górę/w dół, aby zwiększyć/zmniejszyć głośność. 5. Nacisnąć lewy przycisk funkcyjny, aby przejść do menu Opcje. Słuchanie radia Aby móc słuchać...
  • Seite 80 Instrukcja obsługi 5. Nacisnąć przycisk w górę/w dół, aby zwiększyć/zmniejszyć głośność. 6. Nacisnąć lewy przycisk funkcyjny, aby przejść do menu Opcje. Odtwarzanie wideo Oglądaj swoje filmy. Należy upewnić się, że karta microSD jest zainstalowana. 1. Należy przejść do menu – Multimedia – Odtwarzacz wideo. 2.
  • Seite 81 Instrukcja obsługi 1. Należy przejść do menu – Multimedia – Galeria. 2. Wybrać [Zrób zdjęcie], aby zrobić zdjęcie. 3. Wybrać [Moje zdjęcia], aby przeglądać zdjęcia. 4. Nacisnąć lewy przycisk funkcyjny, aby przejść do menu Opcje. Robienie zdjęć 1. Należy przejść do menu – Kamera. 2.
  • Seite 82 Instrukcja obsługi 4. Nacisnąć prawy przycisk funkcyjny, aby zatrzymać nagrywanie. 5. Nacisnąć lewy przycisk, aby przejść do menu Opcje. ORGANIZER Ustawianie profilu 1. Należy przejść do menu – Profile. Urządzenie posiada cztery zaprogramowane profile: Ogólny/ Wyciszony/ Spotkanie/ Na zewnątrz. Należy nacisnąć przycisk OK, aby włączyć wybrany profil; istnieje również...
  • Seite 83 Instrukcja obsługi Ustawianie budzika 1. Należy przejść do menu – Organizer – Alarm. 2. Wybrać alarm i nacisnąć przycisk OK, aby edytować. 3. Ustawić nazwę, czas, dzwonek i tryb powtarzania. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić. 4. Kiedy wyświetlona jest lista alarmów, należy nacisnąć lewy przycisk funkcyjny, aby włączyć/wyłączyć...
  • Seite 84 Instrukcja obsługi 4. Nacisnąć lewy przycisk funkcyjny, aby potwierdzić. Wykonywanie obliczeń 1. Przejdź do menu – Organizer – Kalkulator. 2. Za pomocą przycisków kierunkowych należy wykonać obliczenia wskazane na ekranie. 3. Należy nacisnąć przycisk *, aby wstawić znak minus. 4. Należy nacisnąć przycisk #, aby wstawić kropkę dziesiętną. 5.
  • Seite 85 Instrukcja obsługi 4. Nacisnąć lewy przycisk funkcyjny, aby przejść do menu Opcje. Zmienianie czasu i daty 1. Należy przejść do menu – Ustawienia – Ustawienia telefonu – Czas i data. 2. Użyć przycisków kierunkowych oraz klawiatury numerycznej, aby ustawić czas i datę. Ustawianie języka 1.
  • Seite 86 Instrukcja obsługi 2. Jeśli karta pamięci jest zainstalowana, możliwe jest ustawienie zdjęcia lub obrazu, które się na niej znajduje jako tapety. ŁACZNOŚĆ Bluetooth 1. Należy przejść do menu – Ustawienia – Łączność – Bluetooth. 2. Nacisnąć lewy przycisk funkcyjny lub nacisnąć przycisk OK, aby włączyć...
  • Seite 87 Instrukcja obsługi SPECYFIKACJE Ekran: 2,4” Rozdzielczość: QVGA 240 x 320 px Aparat: 0,3 Mpx Slot na kartę microSD (maks. 8 GB) Obsługa 3 kart SIM Bluetooth 3.0 Czas rozmów: do 10 godz. Czas czuwania: do 500 godz. Bateria: Li-Ion 1600 mAh Ładowarka sieciowa: Wejście: 100 –...
  • Seite 88 Instrukcja obsługi Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. niniejszym oświadcza, że telefon GSM ML0697 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.lechpol.eu. Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się...
  • Seite 89: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Manual de utilizare Citiți manualul de instrucțiuni cu atenție înainte de prima utilizare și păstrați-l pentru referințe ulterioare. Producătorul nu este responsabil pentru posibilele daune provocate de manipularea și utilizarea neadecvată a produsului. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Daca ati pierdut telefonul sau acesta a fost furat, instiintati imediat operatorul de telefonie pentru a bloca cartela SIM.
  • Seite 90 Manual de utilizare RESPECTATI SIGURANTA CIRCULATIEI Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă. Folositi dispozitivul hands-free atunci cand apelurile sunt inevitabile in timp ce conduceti. In unele tari, efectuarea sau receptionarea de apeluri in timpul sofatului este ilegala! OPRITI TELEFONUL IN AVION Aparatele mobile pot produce interferente in avion.
  • Seite 91 Manual de utilizare RESPECTATI TOATE REGLEMENTARILE SPECIALE Opriți aparatul daca folosirea telefoanelor mobile este interzisa sau daca aceasta poate provoca interferențe cum ar fi în avioane, în spitale, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile din zonele cu restricție.
  • Seite 92 Manual de utilizare ACCESORII SI BATERII Utilizati doar baterii si accesorii compatibile. UTILIZARE CORESPUNZATOARE Folositi doar intr-o maniera normala si corecta. APELURI DE URGENTA Pentru apelurile de urgenta, verificati ca aparatul sa fie pornit si sa aiba semnal, apoi formati numarul de urgenta 112. Comunicati locatia dumneavoastra si prezentati pe scurt situatia dumneavoastra operatorului de retea.
  • Seite 93 Manual de utilizare PRECAUTII • Nu lasati telefonul la indemana copiilor. • Pastrati telefonul intr-un loc uscat. Feriti telefonul de ploaie, umezeala, substante lichide sau alte substante care ar putea coroda circuitele electronice. • Nu utilizati si nu depozitati telefonul in locuri pline de praf, astfel incat partile active ale telefonului mobil sa nu se deterioreze.
  • Seite 94: Descriere Produs

    Manual de utilizare DESCRIERE PRODUS 1. Lanternă 2. Receptor 3. Taste direcție 4. Tastă OK 5. Tastă funcție stânga 6. Tastă funcție dreapta 7. Tastă apelare 8. Tastă oprire 9. Taste numerice 10. Tastă * 11. Tastă 0 12. Tastă # 13.
  • Seite 95 Manual de utilizare DESCRIERE TASTE TASTĂ FUNCȚIE Tastă funcție stânga și dreapta Execută funcțiile care sunt afișate pe ecran în partea din stânga și din dreapta jos Când sunteți în ecranul principal, apăsați tasta pentru funcție stânga pentru a accesa Meniul;...
  • Seite 96 Manual de utilizare Când sunteți în ecranul principal, apăsați tastele sus / jos pentru a intra în Comenzi rapide / Cameră; apăsați tastele stânga / dreapta pentru a scrie un mesaj / intra în Calendar În timpul unei convorbiri, apăsați tastele stânga / dreapta pentru a ajusta volumul Tastă...
  • Seite 97 Manual de utilizare Tastă oprire Apăsați și mențineți apăsat pentru a porni sau opri telefonul Apăsați pentru a vă întoarce la ecranul principal Apăsați pentru a încheia sau a respinge un apel Tastă apelare Apăsați pentru a iniția un apel sau pentru a răspunde Apăsați pentru a accesa Istoric apeluri...
  • Seite 98 Manual de utilizare Tasta * Când sunteți în ecranul principal, apăsați tasta de selecție stânga și tasta * pentru a bloca /debloca tastatura Când editați un text, apăsați tasta * pentru a deschide meniul de simboluri Tasta # Când editați un text, apăsați tasta # pentru a schimba metoda de intrare a textului Când sunteți în ecranul principal,...
  • Seite 99 Manual de utilizare Când sunteți în ecranul principal, Tasta apăsați și mențineți apăsat pentru a porni/opri lanterna Codul PIN (Numar de Identificare Personala) ajuta la prevenirea utilizarii cartelei SIM de catre persoane neautorizate. In general, codul PIN il primiti impreuna cu cartela SIM de la operatorul retelei. Daca solicitarea de verificare a codului PIN este activata, va trebui sa introduceti codul PIN de fiecare data cand porniti telefonul mobil.
  • Seite 100 Manual de utilizare • In cazul in care codul PUK este introdus corect, cartela SIM va fi deblocata si codul PIN va fi resetat. Codul PUK (Cod Personal de Deblocare, 8 cifre) este folosit pentru a schimba un cod PIN blocat. Acesta este furnizat impreuna cu cartela SIM. In cazul in care nu aveti codul PUK , contactati operatorul de retea.
  • Seite 101 Manual de utilizare INSTALAREA CARTELEI SIM/ CARDULUI DE MEMORIE / BATERIEI Nota: • Inainte de instalarea bateriei / cartelei SIM opriti telefonul si deconectati de la incarcator. • Nu îndoiţi sau răsuciţi excesiv capacul din spate. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora telefonul. •...
  • Seite 102 Manual de utilizare INSTALAREA 1. Apasati si tineti apasat butonul End pentru a porni telefonul. 2. Deschideți capacul bateriei și scoateți-l. 3. Scoateți bateriile. 4. Introduceti cardul SIM in slotul corespunzator cu contactele orientate in jos. 5. Introduceti cardul microSD in slotul corespunzator.
  • Seite 103 Manual de utilizare 6. Introduceti inapoi bateria (respectand polaritatea corecta). 7. Închideți capacul din spate. ÎNCĂRCARE 1. Conectați mufa încărcătorului AC la port-ul microUSB al telefonului; conectați celalalt capăt al încărcătorului la o priză de perete. 2. Când bateria se încarcă, pictograma bateriei din colțul din dreapta sus va pâlpâi până...
  • Seite 104 Manual de utilizare Pentru a opri telefonul, apăsaţi şi menţineţi i apăsată tasta terminare apel. MESAJE Scrierea unui mesaj 1. Accesați Meniu – Mesaje – Scrieți mesaj. 2. Utilizați tastele numerice pentru a scrie un mesaj nou: • Apăsați tasta * pentru a deschide meniul de simboluri. •...
  • Seite 105 Manual de utilizare Citirea unui mesaj 1. Accesați Meniu – Mesaje – Mesaje primite. 2. Utilizați tastele pentru direcție pentru a căuta printre mesaje. 3. Apăsați tasta OK pentru a intra în mesajul dorit. 4. Apăsați tasta de selecție stânga pentru a accesa Opțiuni. APELURI Adăugarea unui contact nou 1.
  • Seite 106 Manual de utilizare Căutare prin istoric apeluri 1. Accesați Meniu – Apeluri. 2. Selectați [Istoric apeluri] pentru a vedea detalii despre apelurile pierdute, formate și primite. 3. Selectați [Setări apeluri] și cartela SIM care doriți să o configurați. DIVERTISMENT Ascultare muzică Player-ul audio vă...
  • Seite 107 Manual de utilizare 4. Apăsați tastele de direcție sus / jos pentru a crește/ reduce volumul. 5. Apăsați tasta de selecție stânga pentru a accesa Opțiuni. Ascultare radio Pentru a asculta radio, conectați căștile. Acestea acționează ca o antenă. 1. Conectați căștile. 2.
  • Seite 108 Manual de utilizare 1. Accesați Meniu – Multimedia - Player Video. 2. Apăsați tasta OK pentru a reda/ opri videoclipul. 3. Apăsați tastele de direcție stânga/ dreapta pentru a merge la videoclipul anterior/următor. 4. Apăsați tastele de direcție sus/ jos pentru a crește/ reduce volumul. 5.
  • Seite 109 Manual de utilizare Realizare fotografii 1. Accesați Meniu - Camcorder. 2. Apăsați tasta OK pentru a face o fotografie. 3. Apăsați tasta de selecție stânga pentru a accesa Opțiuni. Înregistrare sunet 1. Accesați Meniu – Multimedia – Înregistrare sunet. 2. Apăsați tasat OK pentru a începe înregistrarea. 3.
  • Seite 110 Manual de utilizare ORGANIZATOR Configurarea unui profil 1. Accesați Meniu – Profile. Sunt patru profile prestabilite; General/ Silențios/ Întâlnire/ Exterior. Activați unul din cele existente apăsând tasta OK sau creați-vă profilul dorit: • Apăsați tasta de selecție stânga și selectați [Adaugă]. •...
  • Seite 111 Manual de utilizare Puteți seta până la 5 alarme diferite. Adăugarea unui orar nou 1. Accesați Meniu – Organizator – Calendar. 2. Apăsați tasta de selecție stânga și selectați [Adaugă orar nou]. 3. Editați textul, selectați data și ora, tonul de apel și modul de repetare. 4.
  • Seite 112 Manual de utilizare Navigarea prin fișiere Asigurați-vă că cardul microSD este instalat. 1. Accesați Meniu – Gestionare fișiere. 2. Selectați cardul de memorie. 3. Utilizați tastete de direcție pentru a naviga prin fișiere. 4. Apăsați tasta de selecție stânga pentru a accesa opțiuni. Schimbare dată...
  • Seite 113 Manual de utilizare Setting wallpaper 1. Accesați Meniu - Setări – Setări telefon – Setări imagine de fundal – Imagine de fundal. 2. Puteți seta o fotografie sau o imagine de pe cardul de memorie ca imagine de fundal dacă acesta este instalat. CONEXIUNE Bluetooth 1.
  • Seite 114 Manual de utilizare Revenire la setările din fabrică 1. Accesați Meniu – Setări – Resetare setări. 2. Revenirea la setările din fabrică va reseta toate setările. După aceea telefonul se va restarta. 3. Parola implicită este 0000. SPECIFICATII Ecran 2,4” Rezoluție: QVGA 240 x 320 px Cameră: 0,3 Mpx Slot card microSD (max.
  • Seite 115 Manual de utilizare Capacitate baterie: 1600 mAh Încărcător AC: Intrare: 100 – 240 V; 50/60 Hz Ieșire: 5 V / 500 mA Greutate: 97,7 g (fără baterie) Dimensiuni: 126,3 x 53,1 x 14,4 mm Setrul include: încărcător AC, cablu jack 3,5 mm, manual de utilizare...
  • Seite 116 Manual de utilizare Compania Lechpol Electronics declară prin prezenta că telefon GSM ML0697 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la următoarea adresă: www.lechpol.eu. Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)

Inhaltsverzeichnis