Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Installation Instructions
SLC 500™ Modular Chassis
(Catalog Numbers 1746-A4, -A7, -A10, and -A13 Series B)
Inside...
English Section ....................................................................................................................3
Section française ...............................................................................................................15
Deutscher Abschnitt ..........................................................................................................27
Sezione italiana .................................................................................................................39
Sección en español............................................................................................................51
Seção em Português ..........................................................................................................63
Mounting Dimensions—Dimensions de montage—Einbauabmessungen—
Dimensioni per il montaggio—Dimensiones de montaje—Dimensoes de montagem...75
Publication 1746-IN016A-ML-P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AB Quality Series B

  • Seite 1 Installation Instructions SLC 500™ Modular Chassis (Catalog Numbers 1746-A4, -A7, -A10, and -A13 Series B) Inside... English Section ........................3 Section française .......................15 Deutscher Abschnitt ......................27 Sezione italiana .........................39 Sección en español......................51 Seção em Português ......................63 Mounting Dimensions—Dimensions de montage—Einbauabmessungen— Dimensioni per il montaggio—Dimensiones de montaje—Dimensoes de montagem...75...
  • Seite 2 SLC 500™ Modular Chassis Publication 1746-IN016A-ML-P...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Installation Instructions SLC 500™ Modular Chassis (Catalog Numbers 1746-A4, -A7, -A10, and -A13 Series B) English Section What’s in this Publication Use this publication as a guide when installing an SLC 500 modular chassis. Installation To ....................See page prepare for installation ................5 allow sufficient mounting space ..............6...
  • Seite 4: Important User Information

    SLC 500™ Modular Chassis Important User Information Because of the variety of uses for the products described in this publication, those responsible for the application and use of this control equipment must satisfy themselves that all necessary steps have been taken to assure that each application and use meets all performance and safety requirements, including any applicable laws, regulations, codes and standards.
  • Seite 5: Prepare For Installation

    SLC 500™ Modular Chassis Prepare for Installation Make sure you have these items. M4 or M5 (#10 or #12) Hardware • phillips screw and star washer (or SEM screw — phillips screw with attached star washer) for chassis mounting tabs This chassis: Has: 1746-A4...
  • Seite 6: Allow Sufficient Mounting Space

    SLC 500™ Modular Chassis Allow Sufficient Mounting Space Make sure you meet these minimum spacing requirements. Up IMPORTANT to three SLC chassis can be connected (for a maximum of 30 I/O slots). >15.3 cm (6.0 in) Enclosure >10.2 cm (4.0 in) 1746-C9 15.3 to 20 cm (6.0 to 8.0 in)
  • Seite 7: Install Your Chassis

    SLC 500™ Modular Chassis Install Your Chassis ATTENTION Be careful of metal chips when drilling mounting holes for the SLC chassis. Do not drill holes above an SLC ! ! ! ! chassis if a processor and I/O modules are installed. Drill holes in the back panel of the enclosure for chassis mounting tabs.
  • Seite 8 SLC 500™ Modular Chassis If the chassis mounting tabs do not lay flat before the ATTENTION screws are tightened, use additional washers as shims so that the chassis will not be warped by tightening the ! ! ! ! screws. Warping a chassis could damage the backplane and cause poor connections.
  • Seite 9: Ground Your Chassis

    SLC 500™ Modular Chassis Ground Your Chassis To properly ground your I/O chassis: See page: verify grounding configuration install a central ground bus connect equipment grounding conductor connect equipment grounding conductor to ground bus connect ground bus to grounding-electrode system Verify Grounding Configuration This figure shows you how to run ground connections from the chassis to the ground bus.
  • Seite 10 SLC 500™ Modular Chassis Install a Central Ground Bus Each enclosure must contain a central ground bus. The ground bus is the common connection for each chassis within the enclosure and the enclosure itself. If you have not already installed a central ground bus, see the Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1.
  • Seite 11 SLC 500™ Modular Chassis Connect Equipment Grounding Conductor to Ground Bus Connect an equipment grounding conductor directly from each chassis to an individual bolt on the ground bus. ground bus mounting ground bus equipment grounding conductors ground tapped hole Grounding-electrode conductor star to grounding-electrode system washer...
  • Seite 12: Install The Chassis Interconnect Cable (Optional)

    • Remove the protective label from the top of the power supply ! ! ! ! before applying power. Series B chassis have a 1M Ω resistor between logic ground and IMPORTANT chassis ground. When using a 1746-P3 power supply, follow the...
  • Seite 13: Specifications

    Series B GROUND Logic Ground Chassis Ground 1746-P3 Earth Ground Specifications SLC Chassis, Series B 1746-A4 1746-A7 1746-A10 1746-A13 dimensions (with tabs) -W x H x D 17.7 x 17.1 x 14.5 cm 28.2 x 17.1 x 14.5 cm 39.7 x 17.1 x 14.5 cm 50.2 x 17.1 x 14.5 cm...
  • Seite 14: Csa Hazardous Location Approval

    SLC 500™ Modular Chassis CSA Hazardous Location Approval CSA certifies products for general use as well as for use in hazardous locations. Actual CSA certification is indicated by the CSA certification product label, and not by any statements in any user documentation. To comply with CSA certification for use in hazardous locations, the following information becomes a part of the product literature for this CSA-certified industrial control product:...
  • Seite 15 Instructions d’installation Chassis modulaire SLC 500 (Référence 1746-A4, -A7, -A10 et -A13, série) Section française Contenu de cette publication Utilisez cette publication comme votre guide d’installation des châssis modulaires SLC 500. Installation A propos de..................Voir page préliminaires à l’installation................17 espacement de montage suffisant ..............18 installation de votre châssis................19 mise à...
  • Seite 16: Informations Utilisateur

    Chassis modulaire SLC 500 Informations utilisateur En raison de la diversité des utilisations des produits décrits dans le présent manuel, les personnes responsables de l’équipement doivent s’assurer que toutes les mesures ont été prises pour que l’application et l’utilisation des produits soient conformes aux exigences de performance et de sécurité, ainsi qu’aux lois, règlements, codes et normes en vigueur.
  • Seite 17: Préliminaires À L'installation

    Chassis modulaire SLC 500 Préliminaires à l’installation Vérifiez que vous disposez du matériel suivant. Vis n° 10 ou n° 12 • des vis cruciformes et des rondelles éventails (ou vis SEM — vis cruciforme avec rondelle éventail incorporée) pour les pattes de montage du châssis Le châssis suivant : Possède : 1746-A4...
  • Seite 18: Espacement De Montage Suffisant

    Chassis modulaire SLC 500 Espacement de montage suffisant Veillez à respecter les espaces minimum minimum minimum minimum requis. Au plus 3 châssis IMPORTANT SLC peuvent être connectés (soit un maximum de 30 emplacements d’E/S). >15.3 cm (6.0 in) Armoire >10.2 cm (4.0 in) 1746-C9 15.3 à...
  • Seite 19: Installation De Votre Châssis

    Chassis modulaire SLC 500 Installation de votre châssis ATTENTION Lorsque vous percez les trous de montage de votre chassis SLC, faites attention aux eclats metalliques. Ne percez pas au-dessus d’un chassis SLC lorsqu’un processeur et ! ! ! ! des modules d’E/S sont installes. Percez des trous dans le panneau arriere de l, armoire pour les pattes de montage du chassis.
  • Seite 20 Chassis modulaire SLC 500 Si les pattes de montage du chassis ne sont pas droites au ATTENTION moment de serrer lis vis, utilisez des rondelles supplementaires en guise de cales, de maniere a ce que le chassis ne se deforme pas lorsque vous serrez les vis. Si ! ! ! ! vous deformez le chassis, cela peut endommager le fond de panier et entrainer de mauvaises connexions.
  • Seite 21: Mise À La Terre De Votre Châssis

    Chassis modulaire SLC 500 Mise à la terre de votre châssis Pour mettre correctement votre châssis d’E/S à la terre : Voir page : vérifiez la configuration de votre mise à la terre installez une barrette de masse centrale connectez le conducteur de mise à la terre du matériel connectez le conducteur de mise à...
  • Seite 22 Chassis modulaire SLC 500 Installation d’une barrette de masse centrale Toute armoire doit contenir une barrette de masse centrale. La barrette de masse constitue la connexion commune entre les différents châssis dans l’armoire et l’armoire proprement dite. Si vous n’avez pas encore installé de barrette de masse centrale, reportez-vous au manuel Câblage et mise à...
  • Seite 23 Chassis modulaire SLC 500 Connexion du conducteur de mise à la terre à la barrette de masse Connectez directement un conducteur de mise à la terre entre chaque châssis et un boulon individuel sur la barrette de masse. montage de la barette de masse barrette de masse conducteur s de mise...
  • Seite 24: Installation Du Câble D'interconnexion Du Châssis (En Option)

    Chassis modulaire SLC 500 Installation du câble d’interconnexion du châssis (en option) Pour connecter jusqu’à 3 châssis (soit un maximum de 30 emplacements d’E/S), installez un câble d’interconnexion avant de relier l’alimentation électrique. Chassis SLC ou le processor sera installé Installation des modules d’E/S et liaison de l’alimentation électrique Utilisez les manuels d’utilisation et d’instructions d’installation de vos modules pour...
  • Seite 25: Spécifications

    Chassis modulaire SLC 500 +24 V C.C. Connexion C.C. NEUT interne Chassis SLC, TERRE Terre de la logique série B CHASSIS du controleur Terre du chassis 1746-P3 Terre Spécifications Châssis SLC, série B 1746–A4 1746–A7 1746–A10 1746–A13 dimensions (pattes comprises) — L x H x P 17,7 x 17,1 x 14,5 cm 28,2 x 17,1 x 14,5 cm 39,7 x 17,1 x 14,5 cm...
  • Seite 26: Approbation D'utilisation Dans Des Environnements Dangereux Par La Csa

    Chassis modulaire SLC 500 Approbation d’utilisation dans des environnements dangereux par la CSA La CSA certifie des produits pour une utilisation générale aussi bien que pour une utilisation en environnements dangereux. La certification CSA en vigueur est indiquée par l’éetiquetta produit et non par des indications dans la documentation utilisateur.
  • Seite 27 Installationsanleitung Modulares Chassis SLC 500 (Bestell-Nr. 1746-A4, -A7, -A10 und -A13, Serie B) Deutscher Abschnitt Inhalt dieser Publikation Diese Publikation dient als Leitfaden bei der Installation eines modularen Chassis SLC 500. Installation Aufgabenstellung: ..............Siehe Seite Vorbereitungen..................29 Erforderliche Einbauabstände..............30 Einbau des Chassis .................31 Erdung des Chassis .................33 Anschluß...
  • Seite 28: Wichtige Anwendungshinweise

    Modulares Chassis SLC 500 Wichtige Anwendungshinweise Aufgrund der vielfältigen Einsatzmöglichkeiten der in dieser Publikation beschriebenen Produkte müssen Sie als Verantwortlicher für die Anwendung und Nutzung dieses Geräts sicherstellen, daß jede Anwendung bzw. jeder Einsatz alle Leistungs- und Sicherheitsanforderungen, einschließlich sämtlicher anwendbaren Gesetze, Vorschriften, Codes und Normen erfüllt.
  • Seite 29: Vorbereitungen

    Modulares Chassis SLC 500 Vorbereitungen Die folgenden Gegenstände werden zur Installation benötigt: Kleinteile M4 (Nr. 10) bzw. M5 (Nr. 12) • Kreuzschlitzschraube und Zahnscheibe (oder SEM–Schraube — Kreuzschlitzschraube mit aufgesetzter Zahnscheibe) für Chassis–Befestigungslaschen Chassis: Anzahl der Befestigungslaschen: 1746–A4 1746–A7 1746–A10 1746–A13 •...
  • Seite 30: Erforderliche Einbauabstände

    Modulares Chassis SLC 500 Erforderliche Einbauabstände Achten Sie darauf, daß diese Mindestabstände Mindestabstände Mindestabstände Mindestabstände eingehalten IMPORTANT werden. Es können bis zu drei SLC-Chassis (für maximal 30 E/A-Steckplätze) miteinander verbunden werden. >15,3 cm Gehäuse >10,2 cm 1746-C9 15,3 bis 20 cm >10,2 cm >15,3 cm 7,7 bis 10,2 cm...
  • Seite 31: Einbau Des Chassis

    Modulares Chassis SLC 500 Einbau des Chassis ATTENTION Um zu vermeiden, das Metallspane in das Chassis gelangen, durfen oberhalb eines Chassis, in dem sich Prozessoren und E/A-Module befinden, keine Locher ! ! ! ! gebohrt werden. Bohren Sie die Löcher für die Befestigungslaschen in die Gehäuserückwand. Installieren Sie die Schrauben für die oberen Befestigungslaschen.
  • Seite 32 Modulares Chassis SLC 500 Falls die Befestigungslaschen des Chassis vor dem ATTENTION Anziehen der Schrauben nicht flasch anleigen, sollten zusatzliche Unterlegscheiben eingesetzt werden, damit sich das Chassis beim Anziehen der Schrauben nicht ! ! ! ! verbeigt. Ein Verbeigen kann zur Beschadigung der Backplane and zu schlechten Verbindungen fuhren.
  • Seite 33: Erdung Des Chassis

    Modulares Chassis SLC 500 Erdung des Chassis Ordnungsgemäße Erdung des E/A–Chassis: Siehe Seite: Überprüfung der Erdungskonfiguration Installation einer zentralen Masseschiene Anschluß des Erdleiters Anschluß des Erdleiters an die Masseschiene Anschluß der Masseschiene an das Massesystem Überprüfung der Erdungskonfiguration Diese Abbildung zeigt, wie die Erdungsverbindung zwischen Chassis und Massesystem hergestellt wird.
  • Seite 34: Installation Einer Zentralen Masseschiene

    Modulares Chassis SLC 500 Installation einer zentralen Masseschiene Jedes Gehäuse muß eine zentrale Masseschiene enthalten. Diese Masseschiene erdet alle im Gehäuse befindlichen Chassis sowie das Gehäuse selbst. Wenn eine Masseschiene nicht bereits vorhanden ist, beziehen Sie sich bitte auf Publikation 1770–4.1DE, Richtlinien zur Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen.
  • Seite 35: Anschluß Des Erdleiters An Die Masseschiene

    Modulares Chassis SLC 500 Anschluß des Erdleiters an die Masseschiene Verbinden Sie jedes Chassis direkt über einen Erdleiter mit jeweils einer Schraube der Masseschiene. Befestigung der Masseschiene Masseschiene Erdleiter eines Gerätes Masse Gewindebohrung -öse Masseleiter zum Massesystem Zahnscheibe Schraube • Verbinden Sie jedes Chassis, das Gehäuse und eine zentrale, an der Gehäuserückwand bvefindliche Masseschiene mit 2,54 cm starkem kupferumflochtenen Draht oder 5,2 mm2 (10 AWG) Kupferleiter.
  • Seite 36: Anschluß Des Chassis-Verbindungskabels (Optional)

    Modulares Chassis SLC 500 Anschluß des Chassis–Verbindungskabels (optional) Zur Verbindung von bis zu drei Chassis (maximal 30 E/A–Steckplätze) muß vor dem Anschluß des Netzteils ein Chassis–Verbindungskabel installiert werden. Prozessor-residentes SLC-Chassis Einbau der E/A–Module und Anschluß des Netzteils Beim Einbau der Module in das Chassis sind die in den jeweiligen Installations– und Benutzerhandbüchern enthaltenen Hinweise zu befolgen.
  • Seite 37: Technische Daten

    Modulares Chassis SLC 500 +24 V DC Interner DC NEUT Anschluss CHASSIS SLC-Chassis, Erdung der MASSE Serie B Steuerungslogik Chassiserdung 1746-P3 Masse Technische Daten SLC-Chassis, Serie B 1746-A4 1746-A7 1746-A10 1746-A13 Abmessungen (einschließl. Laschen) — B x H x T 17,7 x 17,1 x 14,5 cm 28,2 x 17,1 x 14,5 cm 39,7 x 17,1 x 14,5 cm...
  • Seite 38: Hinweise Auf Gefährliche Standorte

    Modulares Chassis SLC 500 Hinweise auf gefährliche Standorte Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D oder für die Verwendung in Nicht-Gefahrenbereichen geeignet. Der folgende Hinweis „WARNUNG“ bezieht sich auf die Verwendung in Gefahrenbereichen. •...
  • Seite 39: Instruzioni Per L'installazione

    Instruzioni per l’installazione Chassis module SLC 500™ (No. cat. 1746-A4, -A7, -A10, e -A13 serie B) Sezione italiana Contenuto di questa pubblicazione Usate questa pubblicazione come guida quando installate uno chassis modulare SLC 500. Installazione Per ................... Vedere pagina preparare l’installazione .................41 lasciare spazio sufficiente per il montaggio...........42 installare lo chassis ................43 collegare a terra lo chassis..............45...
  • Seite 40 Chassis module SLC 500™ Informazioni importanti per l’utente Poiché i prodotti descritti in questa pubblicazione hanno molteplici usi, i responsabili dell’applicazione e dell’utilizzo di questa apparecchiatura di controllo devono accertarsi che sia stato fatto tutto il possibile per assicurare che ogni applicazione ed ogni utilizzo siano conformi ai requisiti di prestazione e sicurezza, ivi inclusi qualsiasi legge, regolamento, codice e standard pertinenti.
  • Seite 41: Preparazione Per L'installazione

    Chassis module SLC 500™ Preparazione per l’installazione Accertatevi di avere le seguenti parti. Viti M4 o M5 da 4 mm o 5 mm • vite a croce e rondella a stella (o vite SEM — vite a croce con rondella a stella attaccata) per le linguelle di montaggio dello chassis Questo chassis: 1746-A4...
  • Seite 42: Lasciare Spazio Sufficiente Per Il Montaggio

    Chassis module SLC 500™ Lasciare spazio sufficiente per il montaggio Accertatevi di rispettare questi requisiti per lo spazio minimo. IMPORTANT Si possono collegare fino a tre chassis SLC (per un massimo di 30 slot I/O). >15,3 cm (6,0 poll.) Custodia >10,2 cm (4,0 poll.) 1746-C9...
  • Seite 43: Installare Lo Chassis

    Chassis module SLC 500™ Installazione dello chassis ATTENTION Quando praticate dei fori di montaggio peer lo chassis dell’SLC, fate attenzione alle schegge di metallo. Non praticate for sopra ad uno chassis dell’SLC se un ! ! ! ! processore ed i moduli I/O sono installati. Practicate nel pannello posteriore della custodia i for per le alette di montaggio dello chassis.
  • Seite 44 Chassis module SLC 500™ Se le alette di montaggio dello chassis non sono in piano ATTENTION prima che le viti siano strette, usate piu rondelle come sprssore in modo che lo chassis non si deformi quando si ! ! ! ! stringono le viti.
  • Seite 45: Collegare A Terra Lo Chassis

    Chassis module SLC 500™ Messa a terra dello chassis Per mettere a terra correttamente lo chassis I/O: Vedere pagina: verificate la configurazione per la messa a terra installate un bus di terra centrale collegate il conduttore per la messa a terra delle apparecchiature collegate il conduttore per la messa a terra delle apparecchiature al bus di terra collegate il bus di terra al sistema di elettrodi di messa a terra Verificare la configurazione per la messa a terra...
  • Seite 46 Chassis module SLC 500™ Installazione di un bus di messa a terra centrale Ogni custodia deve contenere un bus di terra centrale. Il bus di terra è il collegamento comune per ogni chassis all’interno della custodia e la custodia stessa. Se non avete già...
  • Seite 47 Chassis module SLC 500™ Collegamento del conduttore per la messa a terra delle apparecchiature al bus di terra Collegate un conduttore per la messa a terra delle apparecchiature da ogni chassis a bulloni singoli sul bus di terra. montaggio del bus di terra bus di terra conduttori per la messa a terra delle...
  • Seite 48: Installare Il Cavo Di Interconnessione Dello Chassis (Opzionale)

    Chassis module SLC 500™ Installazione del cavo di interconnessione dello chassis (opzionale) Per collegare insieme fino a tre chassis (per un massimo di 30 slot I/O), installate il cavo di interconnessione dello chassis prima di attaccare l’alimentatore. chassis SLC dove sara installato il processore Installazione dei moduli I/O e collegamento dell’alimentatore...
  • Seite 49: Specifiche

    Chassis module SLC 500™ 24 V CC CC Collegamento NEUT interno TERRA Chassis SLC, Terra logica CHASSIS serie B conduttore Terra chassis 1746-P3 Terra Specifiche Chassis SLC, serie B 1746-A4 1746-A7 1746-A10 1746-A13 dimensioni (con ling.) — L x A x P 17,7 x 17,1 x 14,5 cm 28,2 x 17,1 x 14,5 cm 39,7 x 17,1 x 14,5 cm...
  • Seite 50: Considerazioni Sulla Sicurezza

    Chassis module SLC 500™ Considerazioni sulle aree pericolose La presente apparecchiatura è adatta per l’uso esclusivo in aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D o aree non pericolose. La seguente dichiarazione di AVVERTENZA è applicabile per l’uso in aree pericolose. PERICOLO DI ESPLOSIONE AVVERTENZA •...
  • Seite 51 Instrucciones de instalación Chasis modular SLC 500™ (Número de catálogo 1746-A4, -A7, -A10 y -A13 Serie B) Sección en español Qué información contiene esta publicación Use esta publicación como guía cuando instale un chasis modular SLC 500. Instalación Para: .................Vea la pagina: prepárarse para la instalación ..............53 deje espacio suficiente para montaje ............54 instale su chasis ..................55...
  • Seite 52 Chasis modular SLC 500™ Información importante para el usuario Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas responsables de la aplicación y uso de este equipo de control deben asegurarse de que se hayan seguido todos los pasos necesarios para que cada aplicación y uso cumpla con todos los requisitos de rendimiento y seguridad, incluyendo leyes, reglamentos, códigos y normas aplicables.
  • Seite 53: Prepárarse Para La Instalación

    Chasis modular SLC 500™ Prepárese para la instalación Asegúrese de tener lo siguiente. Hardware M4 o M5 (#10 ó #12) • tornillo phillips y arandela de estrella (o tornillo SEM — tornillo phillips con arandela de estrella acoplada) para las lengüetas de montaje del chasis. Este chasis: Tiene 1746-A4...
  • Seite 54: Deje Espacio Suficiente Para Montaje

    Chasis modular SLC 500™ Deje espacio suficiente para montaje Asegúrese de cumplir con estos requisitos mínimos de espacio. Se IMPORTANT pueden conectar hasta tres chasis SLC (para un máximo de 30 ranuras de E/S). >15.3 cm (6.0 pulg.) Armario >10.2 cm (4.0 pulg.) 1746-C9 15.3 a 20 cm...
  • Seite 55: Instale Su Chasis

    Chasis modular SLC 500™ Instale su chasis ATTENTION Tenga cuidado con los trozos de metal cuando perfore los agujeros de montaje para el chasis SLC. No perfore agujeros sobre un chasis SLC si estan instalados un ! ! ! ! procesador o modulos de E/S.
  • Seite 56 Chasis modular SLC 500™ Si las lenguetas del chasis no se asientan complatamente ATTENTION antes de apretar los tornillos, use arandelas adicionales como calce, de manera que el chasis no se tuerza al ajustar los tornillos. si se tuerce el chasis, podria danarse ! ! ! ! la placa posterior principal y producirse conexiones deficientes.
  • Seite 57: Conecte A Tierra Su Chasis

    Chasis modular SLC 500™ Conecte a tierra su chasis Para conectar a tierra correctamente su chasis de E/S: Vea la página: verifique la configuración de la conexión a tierra instale un bus de tierra central conecte el conductor de tierra del equipo conecte el conductor de tierra del equipo al bus de tierra conecte el bus de tierra al sistema de electrodos de tierra Verifique la configuración de la conexión a tierra...
  • Seite 58 Chasis modular SLC 500™ Instale un bus de tierra central Cada armario debe tener un bus de tierra central. El bus de tierra es la conexión común para cada chasis dentro del armario y el armario mismo. Si todavía no ha instalado un bus de tierra central, vea las Pautas de cableado y conexión a tierra para equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1ES.
  • Seite 59 Chasis modular SLC 500™ Conecte el conductor de tierra del equipo al bus de tierra Conecte un conductor de tierra del equipo directamente desde cada chasis a un perno individual en el bus de tierra. montaje bus de tierra bus de tierra conductore s de tierra del equipo oreja de...
  • Seite 60: Instale El Cable De Interconexión Del Chasis (Opcional)

    Chasis modular SLC 500™ Instale el cable de interconexión del chasis (opcional) Para conectar hasta tres chasis juntos (para un máximo de 30 ranuras de E/S), instale el cable de interconexión del chasis antes de conectar su fuente de alimentación. Chasis SLC donde se instalara el procesador Instale sus módulos de E/S y conecte su fuente de...
  • Seite 61: Especificaciones

    Chasis modular SLC 500™ +24 VCC CC Conexión NEUT interna TIERRA Chasis SLC, Tierra lógica CHASIS Serie B del controlad Tierra del chasis 1746-P3 Tierra Especificaciones Chasis SLC, serie B 1746-A4 1746-A7 1746-A10 1746-A13 dimensiones (con lengüetas) — Ancho x alto x profundidad 17.7 x 17.1 x 14.5 cm 28.2 x 17.1 x 14.5 cm 39.7 x 17.1 x 14.5 cm...
  • Seite 62: Consideraciones Ubicaciones Peligrosas

    Chasis modular SLC 500™ Consideraciones de ubicaciones peligrosas Este equipo es apto para uso en ubicaciones Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D o no peligrosas. La siguiente ADVERTENCIA se refiere al uso en ubicaciones peligrosas. PELIGRO DE EXPLOSION ADVERTENCIA •...
  • Seite 63: Instruções De Instalação

    Instruções de Instalação Chassi Modular do SLC 500™ (Cód. Cat. 1746-A4, -A7, -A10 e -A13 Série B) Seção em Português O que Contém Essa Publicação Utilize essa publicação como um guia ao instalar o chassi de estrutura modular SLC 500. Instalação Para: .................
  • Seite 64 Chassi Modular do SLC 500™ Informações Importantes para o Usuário Devido à variedade de emprego dos produtos descritos nesta publicação, as pessoas responsáveis pela aplicação e uso deste equipamento de controle devem certificar-se de que todos os passos necessários foram adotados, para garantir que cada aplicação e uso satisfaz todos os requisitos de desempenho e segurança, incluindo quaisquer leis, regulamentos, códigos e normas aplicáveis.
  • Seite 65: Preparação Para A Instalação

    Chassi Modular do SLC 500™ Preparação para a Instalação Certifique-se de possuir os seguintes itens: Hardware M4 ou M5 (nº 10 ou 12) • parafuso phillips e arruela dentada (ou parafuso SEM - parafuso phillips com arruela dentada) para os furos de fixação do chassi Esse chassi: Possui: 1746-A4...
  • Seite 66: Deixar Espaco Necessario Para Montagem

    Chassi Modular do SLC 500™ Espaço Necessário para a Montagem Certifique-se de que sua aplicação atenda aos requisitos mínimos IMPORTANT de espaçamento apresentados a seguir. Até três chassis podem ser conectados (para um máximo de 30 ranhuras de E/S). >15,3 cm (6,0 pol.) Gabinete >10,2 cm...
  • Seite 67: Instalar O Chassi

    Chassi Modular do SLC 500™ Instalação do Chassi ATTENTION Tenha cuidado com os resíduos metálicos ao fazer furos de montagem no chassi SLC. Não faça furos na parte superior do chassi se um controlador e os módulos de E/ ! ! ! ! S estiverem instalados.
  • Seite 68 Chassi Modular do SLC 500™ Se os furos de fixação do chassi não estiverem alinhados ATTENTION antes de os parafusos serem apertados, utilize arruelas adicionais como calço para que o chassi não fique deformado devido ao aperto das porcas. A deformação ! ! ! ! do chassi pode danificar a placa de fundo e causar conexões precárias.
  • Seite 69: Aterrar O Chassi

    Chassi Modular do SLC 500™ Aterramento do Chassi de E/S Para aterrar corretamente o chassi de E/S Consulte a página verifique a configuaracao de aterramento instale uma barra de aterramento central conecte o condutor de aterramento do equipamento conecte a condutor de aterramento do equipamento a barra de aterramento 71 conecte uma barra de aterramento ao sistema de eletrodo de aterramento 71 Verificação da Configuração de Aterramento Essa figura apresenta como fazer as conexões de aterramento do chassi à...
  • Seite 70 Chassi Modular do SLC 500™ Instalação de uma Barra de Aterramento Central Cada gabinete deve conter uma barra de aterramento central. A barra de aterramento é a conexão comum para cada chassi dentro do gabinete e para o próprio gabinete. Se você...
  • Seite 71 Chassi Modular do SLC 500™ Conexão do Condutor de Aterramento do Equipamento à Barra de Aterramento Conecte um condutor de aterramento diretamente de cada chassi a um parafuso individual na barra de aterramento. Montagem da barra Barra deAterramento Condutores de aterramentodo equipamento Terminal...
  • Seite 72: Instalar O Cabo De Interconexao Do Chassi (Opcional)

    Chassi Modular do SLC 500™ Instalação do Cabo de Interconexão do Chassi (opcional) Para conectar até três chassis juntos (para um máximo de 30 ranhuras de E/S), instale o cabo de interconexão do chassi antes de conectar a fonte de alimentação. Chassi SLC onde o Controlador será...
  • Seite 73: Especificacoes

    Chassi Modular do SLC 500™ +24V DC Conexão DC NEUT Interna CHASSIS Chassi SLC Terra Lógico do GROUND Série B Controlador Aterramento do Chassi 1746-P3 Aterramento Especificações Chassi SLC, Série B 1746-A4 1746-A7 1746-A10 1746-A13 dimensões (com os furos) - L x A x P 17.7 x 17.1 x 14.5 28.2 x 17.1 x 14.5 39.7 x 17.1 x 14.5...
  • Seite 74: Considerações Sobre Locais Perigosos

    Chassi Modular do SLC 500™ Considerações sobre Locais Perigosos Este equipamento é adequado para utilização em áreas Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D, ou não classificadas. O texto de CUIDADO a seguir se aplica à utilização em áreas classificadas. PERIGO DE EXPLOSÃO CUIDADO •...
  • Seite 75: Mounting Dimensions

    Mounting Dimensions Dimensions de montage Einbauabmessungen Dimensioni per il montaggio Dimensiones de montaje Dimensoes de montagem 1746-A4 0.1 cm (0.04 in) 0.55 Dia. (0.217 in) 7.0 cm 1.1 cm Dia. (0.433 in) (2.76 in) 1746-A4 14.0 cm 15.8 cm 1746-A7 17.1 cm 14.0 cm (5.51 in)
  • Seite 76 1746-A7 0.55 Dia. (0.217 in) 17.5 cm 1.1 cm Dia. (0.433 in) (6.89 in) 17.1 cm 15.8 cm (6.73 in) 14.0 cm (6.22 in) (5.51 in) 4.5 cm 0.55 cm Dia. (1.77 in) (0.217 in) 32.0 cm 1.4 cm (12.60 in) (0.55 in) 34.0 cm (13.39 in)
  • Seite 77 1746-A13 5.5 cm (2.17 in) 10.5 cm 14.0 cm 0.55 Dia. 1.1 cm Dia. (0.433 in) (4.13 in) (5.51 in) (0.217 in) 17.1 cm (6.73 in) 15.8 cm 14.0 cm (6.22 in) 15.8 cm (5.51 in) (6.22 in) 14.0 cm 0.55 cm Dia.
  • Seite 78 Publication 1746-IN016A-MU-P...
  • Seite 79 1746-IN016A-MU-P...
  • Seite 80 SLC 500 is a trademark of Rockwell Automation. SLC 500 est une marque déposée de Rockwell Automation. SLC 500 ist ein Warenzeichen der Rockwell Automation. SLC 500 è un marchio di fabbrica della Rockwell Automation. SLC 500 es una marca comercial de Rockwell Automation. SLC 500 é...

Diese Anleitung auch für:

1746-a71746-a101746-a131746-a4

Inhaltsverzeichnis