Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Velocity
Burning Desire II
Monoblock Class-D Competition
Amplifier
Einbauanleitung / Bedienungsanleitung
Fitting instructions / Operating instructions
Instructions de montage / Mode d'emploi
Istruzioni di montaggio / Istruzioni d'uso
Inbouwinstrukties / Gebruiksaanwijzing
Monteringsanvisning / Bruksanvisning
Instrucciones de montaje / Instrucciones de manejo
Instruções de montagem / Instrução de serviço
Monteringsvejledning / Betjeningsvejledning
Einführung (D)
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Car Audio-
Subwoofer Verstärkers.
Als Innovationsträger im Bereich CarHifi bieten wir Ihnen mit unseren
Class D-Verstärkern den Einstieg in eine neue zukunftsweisende Tech-
nologie.
Im Vergleich zur herkömmlichen Analogtechnik verfügen Class D-Ver-
stärker über einen wesentlich höheren Wirkungsgrad. Liegt dieser bei
Analogverstärkern im Bereich von 60 %, so wandeln unsere digitalen
Endstufen bis zu 95 % der zugeführten Energie in Sound um. Das Re-
sultat könnte man als „Mehr Sound aus weniger" bezeichnen.
Darüber hinaus erwärmen sich die Digitalverstärker nur so wenig, dass
sie auch an Orten mit schlechter Belüftung verbaut werden können, wie
z.B. unter den Sitzen.
Die im Lieferumfang enthaltene Kabel-Fernbedienung gestattet Ihnen
die komfortable Anpassung des Basspegels von Ihrer Sitzposition aus.
Für eine bestmögliche Klangqualität empfehlen wir Ihnen den Einbau
Ihres neuen Velocity-Verstärkers durch einen autorisierten Velocity-
Händler.
Gestatten Sie uns noch ein Wort zum Thema Gesundheitsschutz:
Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug, dass
dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu bleibenden Schä-
digungen des menschlichen Ohres bis hin zum vollständigen Verlust
des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen und
hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schalldruckpegel von
über 130 dB zu erreichen.
Wir sind überzeugt, dass Sie die Vorteile unserer Class D-Verstärker
alsbald zu schätzen wissen und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem
neuen Baustein Ihrer Soundanlage.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte ge-
ben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie
unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Weitere Informationen über unsere Velocity-Serie finden Sie auch unter
unserer Internet-Adresse http://www.velocity.de
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Beim Burning Desire II handelt es sich um einen Verstär-
ker mit Hochstromtechnologie. Der Kurzschlussstrom
kann über 900 Ampere betragen.
Der Einbau in einer Fachwerkstatt ist somit unumgänglich!
Bei Anschluss auf richtige Polarität achten. Nach einer
Verpolung darf der Verstärker nicht mehr in Betrieb ge-
nommen werden.
Nach Trennen von der Versorgungsspannung ist der
Burning Desire II zum Blaupunkt Kundendienst einzu-
schicken. Sicherungen erst nach dem Wiedereinbau er-
setzen.
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der
Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers (Airbag, Alarm-
anlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.
In Hinsicht auf Unfallsicherheit muß die Velocity-Endstufe professionell
befestigt werden. Die Montagefläche muß zur Aufnahme der beiliegen-
den Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile (Bat-
terie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Amplifier wird an einem geeigneten Montageort, z. B. unter den
Sitzen oder im Kofferraum, montiert (siehe Fig. 1).
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt
werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstär-
kers gewährleistet.
An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.
Lautsprecher mit 1-4
Impedanz verwenden. Max. Belastbarkeit
(Musikleistung) beachten.
Lautsprecheranschlusskabel bis 16 mm
nicht an Masse schließen, nur die bezeichneten Klemmen verwenden.
Der Querschnitt des Plus und Minuskabels darf 25 mm
terschreiten.
Das Pluskabel zwischen Batterie und Amplifier muß direkt an der
Batterie mit einem Sicherungshalter (100 Ampere) abgesichert
werden.
Das Pluskabel muß direkt am Amplifier mit beiliegendem Siche-
rungshalter abgesichert werden (4 x 80A).
Hinweis:
Der Sicherungshalter ist vor Nässe wirksam zu schützen.
7 607 792 032
2
verwenden. Lautsprecher
2
nicht un-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velocity Burning Desire II

  • Seite 1 Einbau- und Anschlussvorschriften Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Car Audio- Subwoofer Verstärkers. Beim Burning Desire II handelt es sich um einen Verstär- Als Innovationsträger im Bereich CarHifi bieten wir Ihnen mit unseren ker mit Hochstromtechnologie. Der Kurzschlussstrom Class D-Verstärkern den Einstieg in eine neue zukunftsweisende Tech- kann über 900 Ampere betragen.
  • Seite 2 (Bässe) Frequenzen zuzuführen. Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 25 mm nicht 1. Stellen Sie am Burning Desire II zunächst den GAIN-Regler auf Mini- unterschreiten. mum und den LP-FREQ -Regler auf Mittelstellung. 2. Spielen Sie jetzt Musik, die Ihnen gut bekannt ist und Tiefbassanteile Das Pluskabel zwischen Batterie und Amplifier muß...
  • Seite 3: Safety Notices

    Das Subsonic-Filter dient dem Verstärkerbetrieb bei angeschlossenem As regards safety in the event of an accident, the Velocity power ampli- Subwoofer. Es kann geregelt werden um den Subwoofer vor mechani- fier must be professionally secured in position. The surface to which it is scher Überlastung durch tiefe nicht mehr in den Hörbereich fallende...
  • Seite 4 25 mm 1. Firstly, turn down the GAIN control on the Burning Desire II to mini- The positive cable between the battery and the amplifier must be mum and set the LP-FREQ control to its centre position.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    Consignes d’installation et de branchement 2 ohms Puissance max. 1 x 4000 watts Fig. 5 Le Burning Desire II est un amplificateur à haute capaci- 1 ohm té de courant. Le courant de court-circuit peut être su- périeur à 900 ampères. Puissance RMS 1 x 1000 watts Fig.
  • Seite 6 (graves). Branchement du câble (+) et (-) 1. Sur le Burning Desire II, réglez d’abord le régulateur de GAlN au La section du câble (+) et du câble (-) ne doit pas être inférieure à...
  • Seite 7: Cenni Sulla Sicurezza

    Istruzioni di montaggio e di allacciamento 4 ohm Max Power 1 x 3500 watt Fig. 4 Il Burning Desire II è un amplificatore realizzato sulla base 2 ohm della tecnologia con corrente di punta. La corrente che Max Power 1 x 4000 watt Fig.
  • Seite 8 (bassi). Wij zijn ervan overtuigd dat u de voordelen van onze Class D-versterkers 1. Sul Burning Desire II impostate innanzi tutto il regolatore GAlN sul al snel zult kunnen waarderen en wensen u veel plezier met deze nieuwe valore minimo ed il regolatore LP-FREQ sul valore medio.
  • Seite 9: Aanwijzingen Voor De Veiligheid

    Robert-Bosch-Str. 200 Voor aansluiting op autoradio’s met ISO-aansluiting gebruikt u de ISO- D-31139 Hildesheim cinch-adapter. Meer informatie over onze Velocity-serie vindt u ook op ons inter- netadres http://www.velocity.de Toepassingsmogelijkheden en aansluiting van de luidsprekers: Burning Desire II Aanwijzingen voor de veiligheid...
  • Seite 10: Säkerhetsanvisningar

    Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de och toe te voeren. kan beställas på följande adress. 1. Zet allereerst de GAIN-regelaar op de Burning Desire II op het mini- mum en de LP-FREQ -regelaar in de middenstand. Blaupunkt GmbH 2. Speel nu via uw autoradio muziek af die u goed kent en die lage Hotline basfrequenties bevat (bv.
  • Seite 11 (low pass) 40 - 300 Hz frekvenserna (basen) tillförs. basreglage 0 - 12 dB (45 Hz) 1. Ställ först GAIN-reglaget på Burning Desire II på minimum och LP- infraljudfilter 20 - 55 Hz FREQ-reglaget i mittläge. mått 2. Spela nu via radion musik som Du känner väl till och som innehåller...
  • Seite 12: Normas De Seguridad

    Med basreglaget (bass boost) kan Du justera Velocity-förstärkarens amplificador. basåtergivning. Inställningsområdet går från 0 dB till +12 dB. Después de separar el Burning Desire II de la fuente de Infraljudfilter alimentación hay que enviarlo al servicio técnico de Blau- Förstärkarens infraljudfilter används vid ansluten lågbas (subwoofer).
  • Seite 13 él las frecuencias bajas (graves). Conexión del cable positivo/negativo 1. En primer lugar, coloque en el Burning Desire II el regulador GAlN al La sección transversal del cable positivo y negativo no debe mínimo y el regulador LP-FREQ en el centro.
  • Seite 14: Avisos De Segurança

    Com vista a garantir uma segurança contra acidentes, é imprescindível Indicación del estado (POWER / PROTECT) deixar fixar o estágio final do Velocity por uma oficina especializada. A superfície destinada à montagem tem de permitir um alojamento dos Luz azul: amplificador encendido, modo de funcionamiento normal.
  • Seite 15 (4 x 80A). (graves). Nota: 1. No Burning Desire II, coloque primeiro o regulador GAlN no mínimo e É imprescindível proteger, de forma eficaz, o suporte de fusíveis contra o regulador LP-FREQ na posição central. a humidade.
  • Seite 16: Sikkerhedshenvisninger

    Med kabelfjernbetjeningen, der hører med til leveringsomfanget, er det 1200W 140A 60A X 3 nemt at tilpasse basniveauet direkte fra sædet. 2 OHM Vi anbefaler at lade en autoriseret Velocity-forhandler montere din nye 2000W 240A 60A X 4 Velocity-forstærker for at få en bedst mulig klangkvalitet. 1500W...
  • Seite 17 Højttalertilslutninger ............... Fig. 4/5/6 Bass Boost GAIN-knap Med Bass Boost-regulatoren kan Velocity-forstærkerens basgengivel- Ved hjælp af GAIN-knappen kan Velocity-sluttrinnets indgangsfølsomhed se indstilles. Indstillingsområdet er fra 0 dB til +12 dB. tilpasses udgangsspændingen af din bilradios forforstærkerudgang. Subsonic-filter Indstillingsområdet er fra 0,3 V til 8 V.
  • Seite 18 Abbildungen / Illustrations / Illustration / Illustrazioni / Afbeeldingen / Illustrationer / Illustraciones / Illustraçoes / Illustrationer Fig. 1 +12V GROUND SPEAKER REMOTE Amplifier FUSE – BATTERY/ FUSE (100A) Fuse CHASSIS BATTERY Radio Capacitor +12V Fig. 2 OUTPUT INPUT Overcurrent Thermal Protection REMOTE POWER...
  • Seite 19 Abbildungen / Illustrations / Illustration / Illustrazioni / Afbeeldingen / Illustrationer / Illustraciones / Illustraçoes / Illustrationer +12V GROUND SPEAKER REMOTE Fig. 4 min. 2 x 2 Ohm +12V GROUND SPEAKER REMOTE Fig. 5 min. 1 Ohm +12V GROUND SPEAKER REMOTE Fig.
  • Seite 20 Abbildungen / Illustrations / Illustration / Illustrazioni / Afbeeldingen / Illustrationer / Illustraciones / Illustraçoes / Illustrationer CONFIG Schalter Ausgang: Lautsprecher Ausgang: Lautsprecher Output: speaker Output: speaker Sortie: haut-parleurs Sortie: haut-parleurs Tiefpass activ (40-300 Hz) Tiefpass activ (40-300 Hz) Low passe active (40-300 Hz) Low passe active (40-300 Hz) passe-bas activé...
  • Seite 21 Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria 01-610 390 01-610 393 91...

Inhaltsverzeichnis