Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ROWENTA POWERLINE CYCLONIC Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POWERLINE CYCLONIC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
www.rowent .com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROWENTA POWERLINE CYCLONIC

  • Seite 1 www.rowent .com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    italiano español DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN ........... . .
  • Seite 4 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig. 20 fig.
  • Seite 5: Descrizione

    Non utilizzare l’apparecchio se è caduto e presenta segni visibili di deterioramento o anomalie di funzio- namento. In una simile evenienza, non aprire l’apparecchio, ma inviarlo al centro di assistenza autorizzato più vicino oppure contattare il servizio consumatori Rowenta (consultare i recapiti all’ultima pagina). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacità...
  • Seite 6: Prim Dell'utilizzo

    minari relative all'uso dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per accertar- si che non giochino con l’apparecchio. Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da perso- ne prive di esperienza o conoscenza, se sono state istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e conoscono i rischi correlati.
  • Seite 7: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE L’aria che respiriamo contiene particelle potenzialmente allergeniche: larve ed escrementi di acaro, muffe, polline, escrementi e residui di animali (peli, pelle, saliva, urina). Le particelle più fini penetrano a fondo nell’apparato respiratorio dove possono provocare infiammazioni e alterare in generale la funzione respira- toria.
  • Seite 8: Consigli E Prec Uzioni

    • È difficile spostare il terminale di aspirazione: diminuire la potenza mediante il variatore di potenza. Se un problema dovesse persistere, consegnate l’aspiratore al centro di assistenza autorizzato Rowenta più vicino. Consultare l’elenco dei centri di assistenza autorizzati Rowenta o contattare il Servizio Consumatori Rowenta al n. 199 207815...
  • Seite 9: Description

    Dans ce cas, n’ouvrez pas l’appareil mais envoyez-le au Centre Service gréé le plus proche ou contactez le service consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en dernière page). Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des...
  • Seite 10: Nt Utilis Tion

    d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été...
  • Seite 11: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’air que nous respirons contient des particules qui peuvent être allergènes : les larves et déjections d’acariens, les moisissures, le pollen, les fumées et les résidus animaux (poils, peau, salive, urine). Les particules les plus fines pénètrent profondément dans l’appareil respiratoire où elles peuvent provo- quer une inflammation et altérer la fonction respiratoire dans son ensemble.
  • Seite 12: Nettoyez Votre Aspirateur

    • Le suceur est difficile à déplacer : diminuez la puissance à l’aide du varia- teur de puissance. Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service gréé Rowenta le plus proche. Voir la liste des Centres Service gréés Rowenta ou contactez le Service Consommateur Rowenta :...
  • Seite 13: Description

    In that event do not open it but send it to an authorised Service Centre or contact a Rowenta customer service centre (addresses are on the last page).
  • Seite 14: Before Use

    appropriate knowledge and experience or whose physical, sensory or mental capacities are limited, provided that they are supervised, have received instruction in the safe use of the appliance, and are fully aware of the risks involved. Children must not be allowed to play with the appliance. Home cleaning and maintenance of the appliance must not be carried out by children unless they are aged 8 or over and are supervised.
  • Seite 15: Cleaning The Dust Container

    HEPA filters (high efficiency particulate air filters, namely high efficiency filters for air-borne par- ticle filters) make it possible to hold back the finest particles. Thanks to the HEPA filter, spent air in the room is cleaner than vacuumed air. IMPORT NT lways switch off and disconnect your vacuum cleaner before servicing or cleaning.
  • Seite 16: Dvice Nd Prec Utions

    • Verify that all filters are in place. • Never use without dust container and filter. • In case of difficulty in obtaining accessories and filters for the vacuum cleaner, contact Rowenta Consumer Service on 0845 302 1454 WHAT TO DO IF…...
  • Seite 17: Descripción

    Centro de Servicio utorizado más cercano o póngase en contacto con el Servicio de tención al Consumidor de Rowenta (consulte los datos de contacto en la última página). Este aparato no está pensado para su uso por parte de personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, ni por...
  • Seite 18: Ntes De Su Uso

    por parte de una persona responsable de su seguridad. Se recomienda vigi- lar siempre a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas a las que les falta experiencia y conocimiento o cuyas capacidades físicas, sen- soriales o mentales son reducidas, si han sido formados u orientados en cuan- to a su utilización de una manera segura y conocen los riesgos que se puede...
  • Seite 19: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El aire que respiramos contiene partículas que pueden provocar alergias: las larvas y los excrementos de los ácaros, los hongos, el polen, los humos y los residuos de animales (pelos, piel, saliva y orina). Las partículas más finas penetran profundamente en nuestro sistema respiratorio, donde pueden pro- vocar una inflamación y alterar la función respiratoria en su conjunto.
  • Seite 20: Limpieza De Su Aspiradora

    Si el problema persiste, lleve su aspiradora al Centro de Servicio utorizado Rowenta más cercano. Consulte la lista de Centros de Servicio utorizados de Rowenta o póngase en contacto con el Servicio de tención al Consumidor de Rowenta: (34) 90 231 2500...
  • Seite 21: Ürünün Tanitimi

    Cihazı asla su içine daldırmayın, üzerine su püskürtmeyin, dış ortamda muhafaza etmeyin. Şu hallerde ürünü kullan- mayın: Düştüyse ve görünür hasarları varsa veya işleyiş bozukluğu arz ediyorsa. Bu durumda cihazın içini açmadan en yakın Tescilli Bakım Servisine gönderin veya Rowenta tüketici hizmetleri departmanıyla iletişim kurun (iletişim bilgile- rini son sayfada bulabilirsiniz).
  • Seite 22: Kullanim Öncesi̇nde

    bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmeleri koşuluyla kullanılabilir. Cocukların cihazla oynamasına izin verilmemelidir. Kullanıcı tarafından gercekleştiri- len temizlik ve bakım 8 yaş uzeri ve bir yetişkin gozetimi altında bulunmamaları halinde cocuklar tarafından gercekleştirilmemelidir. Cihazı ve kablosunu 8 yaş altındaki cocukların ulaşamayacakları...
  • Seite 23 *Modeline göre...
  • Seite 24: Öneri̇ler Ve Tedbi̇rler

    • Sadece orijinal Rowenta aksesuarları ve filtreleri kullanın. • Tüm filtrelerin yerlerine düzgün bir şekilde yerleşmiş olduklarından emin olun. • Elektrik süpürgenizi asla filtre olmadan çalıştırmayın. • Bu elektrik süpürgesinin filtrelerini bulmakta zorlandığınızda,lütfen Rowenta Müşteri Hizmetlerine başvurun : 444 40 50 NE YAPMALI… ÖNEMLİ...
  • Seite 25: Beschreibung

    Öffnen Sie das Gerät in diesem Fall nicht, sondern senden Sie es an das nächste Kundendienstzentrum oder kon- taktieren Sie den Verbraucherservice von Rowenta (siehe Daten auf der letzten Seite). Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen (oder auch Kindern) mit ver- ringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, die...
  • Seite 26: Vor Der Verwendung

    den oder zuvor hinsichtlich der Nutzung des Geräts eingewiesen wurden. Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät darf von Kindern in einem lter ab acht Jahren und von Personen mit verringerten körperlichen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten benutzt werden, wenn sie nweisungen in Bezug auf eine absolut sichere Benutzung des Geräts erhalten, wenn sie betreut werden und die Risiken erkennen.
  • Seite 27: Reinigung Des Staubbehälters

    tief in den Staubsauger ein, wo sie einen Brand verursachen oder die Saugfunktion insgesamt beeinträchti- gen können. HEPA-Filter (High Efficiency Particulate Air Filter, das heißt hocheffiziente Filter für Luftpartikel) erlauben es, besonders feine Partikel herauszufiltern. Dank dem HEPA-Filter ist die in den Raum geblasene Luft gesünder als die angesaugte Luft.
  • Seite 28: Reinigung Ihres Staubsaugers

    • Der Sauger ist schwer zu bewegen: Verringern Sie die Saugkraft mit Hilfe des Saugkraftreglers. Wenn das Problem weiterhin besteht, senden Sie Ihren Staubsauger an das nächste Kundendienstzentrum von Rowenta. Konsultieren Sie die Liste der Kundendienstzentren von Rowenta oder kontaktieren Sie den Verbraucherservice von Rowenta: Instandsetzung und Ersatzteile (49) 212 387 400...

Inhaltsverzeichnis