Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Harken Dual-Function Control Box

  • Seite 3 Fig. 1 WINCH RADIAL - PERFORMA - CLASSIC - FLATWINDER Schema di installazione con pulsante digitale Harken DSS Harken DSS digital button - Installation layout Installationsschema mit Digitaltaste Harken DSS Esquema de instalación con botón digital Harken DSS Interruptor digital Harken DSS - Esquema de instalación...
  • Seite 4 Esquema de instalación con botón digital Harken DSS y motor Winch Installationsschema med digitalknapp Harken DSS och Winch-motor Installatieschema met digitale knop Harken DSS en Winch-motor Schemat instalacji z przyciskiem cyfrowym Harken DSS i silnikiem Winch Esquema de instalação com botão digital Harken DSS e motor do Winch...
  • Seite 5 Esquema de instalación con botón digital Harken DSS y motor Winch Installationsschema med digitalknapp Harken DSS och Winch-motor Installatieschema met digitale knop Harken DSS en Winch-motor Schemat instalacji z przyciskiem cyfrowym Harken DSS i silnikiem Winch Esquema de instalação com botão digital Harken DSS e motor do Winch...
  • Seite 6 Installationsschema mit zwei Standard-Tasten Harken DSS und Winschmotor Schéma d’installation avec deux poussoirs standards Harken DSS et moteur Treuil Esquema de instalación con dos interruptores estándar Harken DSS y motor Winch Installationsschema med två standardknapparna Harken DSS och Winch-motor Installatieschema met twee standaard knoppen Harken DSS en Winch-motor Schemat instalacji z dwoma standardowymi przyciskami i silnikiem Winch Esquema de instalação com dois botões padrão e motor do Winch...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    italiano ..........1 english ..........8 deutsch ..........15 français ..........22 español ..........29 svenska ..........36 nederlands ......... 43 polski ..........50 português ..........57...
  • Seite 9: Italiano

    In caso di sostituzioni non originali, la garanzia non ha validità. - Harken® non è responsabile di danni o lesioni causati da installazioni non corrette del dispositivo e/o da un utilizzo improprio del sistema.
  • Seite 10: Descrizione Generale

    Per l’attivazione del winch, sono previsti due ingressi muniti di connettore MicroFit ® che permettono l’installazione di uno o due pulsanti Harken Digital System Switch (DSS) in posizioni diverse dell’imbarcazione, per esempio sulla timoneria di dritta e di sinistra. In alternativa è possibile collegare i pulsanti standard (BRS1 e BRS2) ai connettori Faston appositi (vedere schemi di installazione).
  • Seite 11 Nel caso in cui il funzionamento non sia corretto, verificare il cablaggio del sistema e se il malfunzionamento continua contattate il servizio clienti Harken ®...
  • Seite 12 Il funzionamento del dispositivo è identico per tutte le serie e le taglie di winch. ATTENZIONE! Per evitare incidenti, leggere attentamente, comprendere e osservare tutte le avvertenze e le Istruzioni Generali presenti sul Catalogo Harken e sul sito web www.harken.com. Prima di ogni utilizzo: - verificare il corretto funzionamento del dispositivo - verificare l’integrità...
  • Seite 13: Specifiche/Condizioni Di Utilizzo

    italiano Il carico di blocco è stato impostato in fabbrica considerando le specifiche di funzionamento dei winch. Al raggiungimento della soglia di carico nella marcia selezionata, l’energia al motore viene interrotta per un periodo di 5 secondi per la prima marcia e di 5 secondi per la seconda marcia.
  • Seite 14 SOLUZIONE BATTERY UNDER Procedere alla ricarica della batteria, VOLTAGE/ verificare dispositivo DISCHARGED compatibile con l’impianto di bordo. CURRENT SENSOR Contattare l’assistenza Harken ® ERROR sostituire il dispositivo. Contattare l’assistenza Harken ® COIL ERROR sostituire il dispositivo. INTERNAL SYSTEM Contattare l’assistenza Harken ®...
  • Seite 15 italiano ETICHETTE DUAL FUNCTION CONTROL BOX Dual Function Control Box Specifica di prodotto Assente = per tutti i winch R = Racing Winch C = Captive Reel Winch XXXX taglia o descrizione winch YYYYY tensione di alimentazione versione gruppo motore HR = orizzontale destro HL = orizzontale sinistro RL = orizzontale destro/sinistro...
  • Seite 16: English

    - Install and use the device as described in the technical specifications supplied. - Failure to install the device will void the warranty of the device itself and the Harken ® product to which it is connected. Refer to the warranty on the web site www.harken.com.
  • Seite 17 OVERVIEW The Dual Function Control Box is an electronic system developed to protect Harken ® winches from overload. Upon reaching the load set for the different operating speeds, the device intervenes by cutting the power supply to the electric winch it is connected to, temporarily interrupting its operation.
  • Seite 18 - For less than 2 buttons, the decoder is not necessary (Fig. 1-2-3). If the decoder is used for less than 2 buttons, refer to the installation manual Dual Function Control Box available on the web site www.harken. com. - For 2 or more buttons, the decoder is necessary.
  • Seite 19 CAUTION! In order to avoid accidents, ensure you have carefully read and understood, and follow all warnings and the general instructions present in the Harken Catalogue and on the www.harken.com website. Each time you intend use the device, before doing so:...
  • Seite 20 english The cut-off load is factory set on the basis of the operating specifications of the winch. Upon reaching the load threshold in the selected speed, power to the motor is cut for 5 seconds for the first speed or 5 seconds for the second speed. Until the preset time has elapsed, the device prevents the use of the winch only in the speed in which the load threshold was reached.
  • Seite 21 ERROR SOLUTION BATTERY UNDER Recharge the battery, checking that the VOLTAGE/ device is compatible with the on-board DISCHARGED system. CURRENT SENSOR Contact Harken support / ® ERROR replace the device. Contact Harken support / ® COIL ERROR replace the device.
  • Seite 22 english DUAL FUNCTION CONTROL BOX LABELS Dual Function Control Box Product specification Absent = for all winches R = Racing Winch C = Captive Reel Winch XXXX size or description of the winch YYYYY power voltage motor unit version HR = horizontal, right HL = horizontal, left RL = horizontal, right/left V = vertical...
  • Seite 23: Deutsch

    Teile wird die Gültigkeit der Garantie hinfällig. - Harken haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch nicht korrekte Installation ® des Geräts und/oder unsachgemäße Verwendung des Systems zustande kommen. - Weitere Informationen können auf der Website www.harken.com eingeholt werden.
  • Seite 24: Allgemeine Beschreibung

    Die Lastsperren sind im Werk eingestellt und je nach Winschgröße verschieden. Für die Aktivierung der Winsch sind ein oder zwei Eingänge mit einem Stecker MicroFit vorgesehen, welche die Installation der beiden Tasten Harken Digital ® Switch System (DSS) in unterschiedlichen Positionen auf dem Boot erlauben, zum Beispiel auf dem Steuer Steuerbord und an dem linken.
  • Seite 25 Wenn der Decoder mit weniger als 2 Tasten verwendet wird, bitte das Installationshandbuch Dual Function Control Box nachschlagen, das auf der Website www.harken.com zur Verfügung steht. - Wenn 2 oder mehr Tasten installiert werden, ist der Einsatz eines Decoders notwendig.
  • Seite 26: Wenn Sie Bemerken, Dass Die Vorrichtung Nicht Im Korrekten

    Drücken der daran dementsprechenden Tasten. Die Funktionsweise des Geräts ist für alle Serien und Winsch-Größen gleich ACHTUNG! Um Unfälle zu verhindern, aufmerksam die Allgemeinen Anleitungen durchlesen, verstehen und beachten, die im Katalog Harken und auf der Website www.harken.com zu finden sind. Vor jedem Gebrauch: - den korrekten Betrieb der Vorrichtung überprüfen,...
  • Seite 27: Spezifikationen/Nutzungsbedingungen

    deutsch Die Lastsperre ist im Werk eingestellt worden unter Beachtung der Spezifikationen der Winschen. Beim Erreichen der Lastschwelle im ausgewählten Gang wird die Energie zum Motor unterbrochen für eine Dauer von 5 Sekunden für den erster Gang) oder 5 Sekunden für den zweiter Gang.
  • Seite 28: Diagnostik Und Fehlersuche Und Störungen

    FEHLER LÖSUNG BATTERY UNDER Die Batterie wieder aufladen, prüfen, VOLTAGE/ dass die Vorrichtung kompatibel mit DISCHARGED der Bordanlage ist. CURRENT SENSOR Den Kundendienst Harken kontaktieren/ ® ERROR die Vorrichtung austauschen. Den Kundendienst Harken kontaktieren/ ® COIL ERROR die Vorrichtung austauschen.
  • Seite 29 deutsch DUAL FUNCTION CONTROL BOX-ETIKETTEN Dual Function Control Box Produktspezifikationen Keines = für alle Winschen R = Racing Winch C = Captive Reel Winch XXXX Größe oder Beschreibung der Winsch YYYYY Versorgungsspannung Ausführung Motor-Baugruppe HR = horizontal rechts HL = horizontal links RL = horizontal rechts/links V = vertikal Seriennummer...
  • Seite 30: Français

    équipements et le bateau. - Ces informations sont exclusivement destinées aux opérateurs qualifiés. - Ne jamais remplacer les parties du dispositif avec des composants non originaux Harken ® même s’ils apparaissent identiques. En cas de remplacements non originaux, la garantie perd sa validité.
  • Seite 31: Description Générale

    Pour les schémas d’installation relatifs aux modèles spécifiques, se référer au guide pour les installations spéciales Dual Function Control Box sur le site www.harken.com. ATTENTION ! Couper le courant avant de procéder à l’installation.
  • Seite 32 Si vous choisissez d’utiliser le décodeur pour un nombre de poussoirs inférieur à 2, consultez le manuel d’installation Dual Function Control Box disponible sur le site www.harken.com. - Pour un nombre de poussoirs supérieur ou égal à 2, le décodeur est nécessaire.
  • Seite 33 ATTENTION! Pour éviter les accidents, lire attentivement, comprendre et respecter à la lettre les mises en garde et les consignes générales du catalogue Harken et du site web www.harken.com. Avant toute utilisation : - vérifier le bon fonctionnement du dispositif, - vérifier le parfait état des interrupteurs de commande qui y sont...
  • Seite 34 français La charge de blocage a été programmée en usine en fonction des spécifications de fonctionnement des winchs. Lorsque le seuil de charge est atteint à la vitesse sélectionnée, le moteur est privé d’énergie pendant 5 secondes pour la première vitesse ou 5 secondes pour la deuxième vitesse.
  • Seite 35 Recharger la batterie, vérifier si VOLTAGE/ le dispositif est compatible avec DISCHARGED l’installation à bord. CURRENT SENSOR Contacter le service après-vente ERROR Harken /remplacer le dispositif. ® Contacter le service après-vente COIL ERROR Harken /remplacer le dispositif. ® INTERNAL SYSTEM Contacter le service après-vente...
  • Seite 36 français ÉTIQUETTES DUAL FUNCTION CONTROL BOX Dual Function Control Box Spécification du produit Absent = pour tous les treuils R = Racing Winch C = Captive Reel Winch XXXX taille ou description treuil YYYYY tension d’alimentation version groupe moteur HR = horizontal droite HL = horizontal gauche RL = horizontal droite / gauche V = vertical...
  • Seite 37: Español

    - El uso inapropiado puede causar graves daños a los usuarios, a los equipos y a la embarcación. - Estas informaciones se destinan exclusivamente a profesionales cualificados. - No sustituir nunca ninguna parte del dispositivo con componentes no originales Harken ®...
  • Seite 38: Descripción General

    Para la activación del winche, se han previsto dos entradas que incorporan un conector MicroFit y que permiten la instalación de uno o dos interruptores Harken ® Digital Switch System (DSS) en distintas posiciones del barco, por ejemplo, en la caseta de gobierno de estribor o babor.
  • Seite 39 En el caso de que el funcionamiento sea incorrecto, comprobar el cableado correcto del sistema y si el mal funcionamiento persiste, contactar con el servicio clientes Harken ®...
  • Seite 40 El funcionamiento del dispositivo es idéntico para todas las series y tamaños de winches. ¡ATENCIÓN! Para evitar accidentes, leer atentamente, comprender y cumplir todas las advertencias y las instrucciones generales presentes en el Catálogo Harken y en el sitio web www.harken.com. Antes de cada utilización: - comprobar el funcionamiento correcto del dispositivo, - comprobar la integridad de los interruptores de mando conectados con él.
  • Seite 41 español La carga de bloqueo se ha programado en fábrica teniendo en cuenta las características técnicas de funcionamiento de los winches. La energía al motor se interrumpe al alcanzar el umbral de carga en la marcha seleccionada,durante un periodo de 5 segundos para la primera marcha o 5 segundos para la segunda marcha.
  • Seite 42 VOLTAGE/ compatible con la instalación de a DISCHARGED bordo. CURRENT SENSOR Ponerse en contacto con la asistencia ERROR Harken /sustituir el dispositivo. ® Ponerse en contacto con la asistencia COIL ERROR Harken /sustituir el dispositivo. ®...
  • Seite 43 español ETIQUETAS DUAL FUNCTION CONTROL BOX Dual Function Control Box Especificación de producto Ausente = para todos los winches R = Racing Winch C = Captive Reel Winch XXXX tamaño o descripción winch YYYYY tensión de alimentación versión grupo motor HR = horizontal derecho HL = horizontal izquierdo RL = horizontal derecho/izquierdo...
  • Seite 44: Svenska

    - Felaktig användning kan orsaka allvarliga skador på användaren, utrustningen och båten. - Denna information är endast avsedd för kvalificerade operatörer. - Byt aldrig ut någon av anordningens delar mot komponenter som inte är Harken i original, ® även om de kan verka liknande.Vid byte mot delar som inte är original, gäller inte garantin.
  • Seite 45: Allmän Beskrivning

    För att aktivera vinschen finns det en eller två ingångar med anslutningsdonet MicroFit som gör att två knappar Harken Digital Switch System (DSS) kan ® installeras på olika ställen på båten, t.ex. på styrhytten styrbords och babords.
  • Seite 46 Vi rekommenderar att utföra ett funktionstest av systemet på land innan vinschen används under belastning för en korrekt identifiering av aktiveringsknapparna vid alla hastigheter på vinschen. Om den fungerar dåligt, kontrollera systemets kabelledning. Om den fortsätter att fungera dåligt, kontakta Harken ® kundtjänst.
  • Seite 47 VARNING! Under installationen, se till att anordningen kopplas riktigt till strömförsörjningen. Om anslutningskablarna mellan motorn och anordningen är omvända, kommer anordningen att fungera på fel hastighetsförhållande. Om du upptäcker att anordningen inte fungerar på rätt hastighetsförhållande, kontakta närmaste Harken kundtjänst och ® kontakta den tekniska support hos Harken Italy för att kontrollera att...
  • Seite 48 svenska Belastningen för avbrott är fabriksinställd i enlighet med specifikationerna för vinschens funktion. När belastningens tröskelvärde har uppnåtts för den valda växeln, avbryts energiförsörjningen till motorn under 5 sekunder för växel 1 eller 5 sekunder för växel 2. Fram till att den förutbestämda tiden utgått, hindrar anordningen vinschens användning endast i den växel i vilken belastningströskeln uppnåtts.
  • Seite 49 BATTERY UNDER Ladda batteriet och kontrollera att VOLTAGE/ anordningen är kompatibel DISCHARGED anläggningen ombord. CURRENT SENSOR Kontakta supporten hos Harken ® ERROR byt ut anordningen. Kontakta supporten hos Harken ® COIL ERROR byt ut anordningen. INTERNAL SYSTEM Kontakta supporten hos Harken ®...
  • Seite 50 svenska DUAL FUNCTION CONTROL BOX-ETIKETTER Dual Function Control Box Produktspecifikation Frånvarande = för alla vinschar R = Racing Winch C = Captive Reel Winch XXXX storlek eller beskrivning av vinschen YYYYY försörjningsspänning motorgruppversion HR = horisontell höger HL = horisontell vänster RL = horisontell höger/vänster V = vertikal Serienummer...
  • Seite 51: Nederlands

    - Als het toestel niet wordt geïnstalleerd, vervalt de garantie van het toestel zelf en van het Harken -product dat erop is aangesloten. Raadpleeg de garantie op de site www.harken.com. ® - Oneigenlijk gebruik kan de gebruiker ernstig verwonden en de uitrustingen en het vaartuig zwaar beschadigen.
  • Seite 52: Algemene Beschrijving

    Om de lier in werking te stellen zijn er twee ingangen met MicroFit stekkers ® voorzien die de installatie mogelijk maken van één of twee Harken Digital Switch System (DSS) knoppen op verschillende plaatsen van het vaartuig, bijvoorbeeld op de rechter- en linkerkant van de stuurhut. De standaard knoppen (BRS1 en BRS2) kunnen ook worden aangesloten op de daarvoor bedoelde Faston-connectoren (zie de installatieschema’s).
  • Seite 53 Als u beslist om de decoder te gebruiken voor minder dan 2 knoppen raadpleegt u de handleiding voor de installatie van de Dual Function Control Box die beschikbaar is op de site www.harken.com. - Voor een aantal knoppen groter dan of gelijk aan 2, is de decoder nodig.
  • Seite 54 Het toestel werkt altijd op dezelfde manier voor alle lierseries en -maten. OPGELET! Om ongevallen te voorkomen, alle waarschuwingen en Algemene Aanwijzingen vermeld in de Harken Catalogus en op de website www.harken.com zorgvuldig lezen, begrijpen en in acht nemen. Vóór elk gebruik: - de correcte werking van het apparaat controleren, - de integriteit van de bedieningsknoppen die erop zijn aangesloten controleren.
  • Seite 55 nederlands De onderbrekingsbelasting is in de fabriek ingesteld rekening houdend met de werkingsspecificaties van de lieren. Wanneer de belastingsdrempel in de gekozen versnelling wordt overschreden, wordt de energie naar de motor onderbroken gedurende een tijdsduur van 5 seconden voor de eerste versnelling of 5 seconden voor de tweede versnelling. Zolang de geprogrammeerde tijd niet is verstreken, belet het toestel de werking van de lier alleen in de versnelling waarin de lastlimiet wordt bereikt.
  • Seite 56 Ga over tot het opladen van de accu, VOLTAGE/ controleer of het apparaat compatibel DISCHARGED is met de installatie aan boord. CURRENT SENSOR Contact opnemen met de Harken ® ERROR Service / het apparaat vervangen. Contact opnemen met de Harken ®...
  • Seite 57 nederlands DUAL FUNCTION CONTROL BOX LABELS Dual Function Control Box Productspecificaties Afwezig = voor alle lieren R = Racing Winch C = Captive Reel Winch XXXX maat of beschrijving van de lier YYYYY aansluitspanning versie motoreenheid HR = horizontaal rechts HL = horizontaal links RL = horizontaal rechts/links V = verticaal...
  • Seite 58: Polski

    - Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do poważnych uszkodzeń użytkowników, przyrządów i łodzi. - Niniejsze informacje przeznaczone są wyłącznie dla wykwalifikowanych operatorów. - Nigdy nie zamieniać części urządzenia częściami innymi niż oryginalne części Harken ® także gdy mogą wydawać się podobne. W przypadku nieoryginalnych części zamiennych, gwarancja nie jest ważna.
  • Seite 59: Opis Ogólny

    MicroFit , które umożliwiają zainstalowanie dwóch przełączników ® Harken Digital Switch System w różnych miejscach na jachcie, na przykład w sterówce prawoburtowej i lewoburtowej. Alternatywnie jest możliwe podłączenie standardowych przycisków (BRS1 i BRS2) do odpowiednich łączników Faston (patrz schematy instalacji).
  • Seite 60 W przypadku, gdy system nie działa w prawidłowy sposób, należy sprawdzić prawidłowe okablowanie systemu; jeśli wadliwe działanie nie ustąpi, należy skontaktować się z działem obsługi klienta Harken ®...
  • Seite 61 Działanie urządzenia jest identyczne dla wszystkich serii i wymiarów switcha. UWAGA ! Aby uniknąć wypadków, należy uważnie przeczytać, zrozumieć i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń i ogólnych instrukcji zawartych w Katalogu Harken i na stronie internetowej www.harken.com. Przed każdym użyciem: - sprawdzić prawidłowe działanie urządzenia, - sprawdzić...
  • Seite 62 polski Obciążenie blokujące zostało ustawione fabrycznie biorąc pod uwagę konkretne działanie kabestanów. Po osiągnięciu wartości progowej obciążenia w wybranym biegu, zasilanie energią silnika zostanie odłączone przez okres 5 sekund dla pierwszego biegu lub 5 sekund dla drugiego biegu. Aż do upływu ustalonego czasu, urządzenie zapobiega użytkowanie wincha wyłącznie przy biegu, w którym miało miejsce osiągnięcie wartości progowej obciążenia.
  • Seite 63: Overvoltage

    Naładować akumulator; sprawdzić, VOLTAGE/ czy urządzenie jest kompatybilne z DISCHARGED instalacją pokładową. CURRENT SENSOR Skontaktować się z działem Obsługi ERROR Klienta Harken / wymienić urządzenie. ® Skontaktować się z działem Obsługi COIL ERROR Klienta Harken / wymienić urządzenie. ® INTERNAL SYSTEM Skontaktować...
  • Seite 64 polski ETYKIETY DUAL FUNCTION CONTROL BOX Dual Function Control Box produktu Nieobecny = dla wszystkich winch R = Racing Winch C = Captive Reel Winch XXXX rozmiar lub opis winch YYYYY napięcie zasilania wersja zespołu silnika HR = poziomy prawy HL = poziomy lewy RL = poziomy prawy/lewy V = pionowy...
  • Seite 65: Português

    - Instalar e usar o dispositivo como descrito nas informações técnicas fornecidas. - A não instalação do dispositivo faz caducar a garantia do dispositivo e do produto Harken ®...
  • Seite 66: Descrição Geral

    Para a ativação do whinch, são previstas duas entradas munidas com o conetor MicroFit que permitem a instalação de um ou dois botões Harken Digital Switch ® System (DSS) em posições diferentes da embarcação, por exemplo, na timonaria de estibordo e de bombordo.
  • Seite 67: Instalação

    No caso do funcionamento não ser o correto, verificar a correta cablagem do sistema e se o mau funcionamento continuar, contactar o serviço de clientes Harken ®...
  • Seite 68 O funcionamento do dispositivo é idêntico para todas as séries e medidas de winch. ATENÇÃO! Para evitar acidentes, ler atentamente, compreender e observar todas as advertências e as Instruções Gerais presentes no Catálogo Harken e no sítio web www.harken.com. Antes de cada utilização: - verificar o correto funcionamento do dispositivo, - verificar a integridade dos interruptores de comando ligados a ele.
  • Seite 69 português A carga de bloqueio foi definida na fábrica em conformidade com as especificações do funcionamento dos winch. O funcionamento do dispositivo é idêntico para todos os tipos e medidas de winch. Ao alcançar o limite de carga na marcha selecionada, a energia para o motor é interrompida por um período de 5 segundos para a primeira marcha ou 5 segundos para a segunda marcha.
  • Seite 70 BATTERY UNDER Proceder à recarga da bateria, verificar VOLTAGE/ se o dispositivo é compatível com a DISCHARGED instalação de bordo. CURRENT SENSOR Contactar a assistência Harken ® ERROR substituir o dispositivo. Contactar a assistência Harken ® COIL ERROR substituir o dispositivo.
  • Seite 71 português ETIQUETAS DUAL FUNCTION CONTROL BOX Dual Function Control Box Especificação do produto Ausente = para todos os Winch R = Racing Winch C = Captive Reel Winch XXXX medida ou descrição do Winch YYYYY tensão de alimentação versão do grupo do motor HR = horizontal direito HL = horizontal esquerdo RL = horizontal direito/esquerdo...

Inhaltsverzeichnis