Seite 1
ELECTROCHLOR CHLORINATORS Owners Manual 20A STANDARD (251265) 30A STANDARD (251405) 25A SC SELF-CLEAN (2514036) 30A SC SELF-CLEAN (2514037) This equipment must be installed and serviced by a qualified technician. WARNING Improper installation can create electrical hazards which could result in property damage, serious injury or death.
Table of FEATURES AND BENEFITS -------------------------------------- 01 CONSTRUCTION ------------------------------------------------- 02 TECHNICAL INFORMATION ------------------------------------- 02 INSTALLATION --------------------------------------------------- 03 NORMAL OPERATION - ALL MODELS ------------------------- 03 TIME CLOCK OPERATION --------------------------------------- 04 MAINTENANCE ---------------------------------------------------- 04 WATER CHEMISTRY --------------------------------------------- 05 FAULT TROUBLESHOOTING ------------------------------------ 05 TECHNICAL SPECIFICATIONS ---------------------------------- 06 GENERAL SAFETY RULES --------------------------------------- 06 WARNING...
Waterco Electrochlor Chlorinators I pg 02 CONSTRUCTION Waterco Electrochlor chlorinators are built to last. The power pack body is made of high quality engineering plastics and has a large aluminum heat sink for heat dissipation. The cell housing is moulded from clear U.V. stabilized acrylic. In the Standard Chlorinators the cell electrode’s anode is made of a specially coated titanium mesh while the cathode is made of a plain titanium mesh.
INSTALLATION 1. The unit should be connected to a 30mA max Residual Current Device (RCD). 2. An interrupter (circuit-breaker etc) should be installed to disconnect all poles from the supply mains. 3. Ensure that the chlorinator cell is the last piece of equipment installed inline on the filtration system - so the chlorine produced will not damage other equipment such as heaters.
Waterco Electrochlor Chlorinators I pg 04 TIME CLOCK OPERATION Standard time clock version When the chlorinator is switched on to “auto” the timer is activated and will switch on both the pump and chlorinator together. Setting the time clock Set the clock by rotating the outer ring in a clockwise direction until the white arrow head on the clock face points to the correct time on the outer clock face.
WATER CHEMISTRY It is important to maintain the correct water chemical balance in the swimming pool; this will help protect the Electrochlor chlorinator unit and its cell. Consult the local pool professional for the correct water balance according to the swimming pool type. The Electrochlor chlorinator will operate correctly at the following water chemistry levels : 7.2 - 7.8 Suggested 7.2 - 7.6...
Waterco Electrochlor Chlorinators I pg 06 TECHNICAL SPECIFICATIONS 20A Model 220-240V - 50/ 60Hz operation Primary input volts ............. 220-240V AC 50/ 60Hz Chlorinator power use ..........250W Maximum current draw ..........10A Pump outlet Max ............8A Cell volts ..............6-8V DC Maximum cell current (above 20˚C) ......
Waterco Electrochlor Chlorinators I pg 08 KONSTRUKTION Waterco Electrochlor Chlorinatoren sind fuer Dauerhaftigkeit gebaut. Das Gerhaeuse der Steuereinheit ist aus machinengrad Thermoplastic hergestellt u. hat einen grossen profilierten Aluminiumkoerper als Waermeabstrahler. Das Zellgehaeuse besteht aus klarem U.V. stablisiertem Acrylic. In den Standardchlorinatoren ist die Anode der Zellelektroden aus spezial beschichtetem Titaniumgeflecht hergestellt, waehrend die Kathode aus normalem Titaniumgeflecht besteht.
INSTALLATION 1. Die Einheit soll an einen 30 Milliampere max. Residual -stromschutzunterbrecher angeschlossen werden. 2. Ein Unterbrecher (Mehrpohlschalter) soll zur Trennung aller Leiter vom Netz installiert sein. 3. Sichern Sie, dass die Chlorinatorzelle das letztes Geraet in der Reihenfolge der Flussleitung am Filtersystem so installiert ist, dass das erzeugte Chlroin nicht andere Geraete (wie Wasserhitzer) beschaedigt.
Waterco Electrochlor Chlorinators I pg 10 SCHALTUHRARBEITSWEISE Standart Schaltuhrausfuehrung Wenn der Chlorinator zu “Auto” geschaltet ist, laeuft die Shaltuhr u. schaltet beide, Pumpe u. Chlorinator zusammen ein. Einstellung der Schaltuhr Stezen Sie die Uhr durch Drehung des Aussenrings im Uhrzeigersinn bis der weisse Pfeil am inneren Ziffernblatt zur richtigen Uhrzeit am aeusseren Ziffernring zeigt.
CHEMISCHER ZUSTAND DES WASSERS Es ist wichtig den richtige Chemischen Zustand im Schwimmbad zu erhalten. Dies hilft die Electrochlor Chlorinatoreinheit und die Zelle zu schuetzen. Fragen Sie den Haendler Ihrer Gegend fuer den richtigen Wasserzustand entsprechend dem Typ Ihres Schwimmbades. Der Electrochlor Chlorinator arbeitet innerhalb der in der folgenden Tabelle angegebenen Werte. 7.2 - 7.8 Vorgeschlagen 7.2 - 7.6 Total Alkalinitaet...
Waterco Electrochlor Chlorinators I pg 14 CONSTRUCTION Les chlorateurs Electrochlor de Waterco sont construits pour durer. Le bloc d’alimentation est constitué de matières plastiques de première qualité et comporte un grand radiateur en aluminium pour mieux dissiper la chaleur. Le boîtier de la cellule est moulé dans un acrylique transparent stabilisé aux rayons ultraviolets. Dans les chlorateurs standards, l’anode de l’électrode de la cellule est constituée d’un maillage en titane avec un revêtement spécial...
INSTALLATION 1. Le chlorateur doit être branché sur un dispositif de courant résiduel de 30mA max. 2. Un interrupteur (coupe-circuit, etc.) doit être installé pour pouvoir débrancher tous les pôles de l’alimentation secteur. 3. S’assurer que la cellule du chlorateur est la dernière partie de l’équipement installée en ligne sur le système de filtration –...
Waterco Electrochlor Chlorinators I pg 16 PROGRAMMATION DU FONCTIONNEMENT Version programmateur standard Lorsque le chlorateur est programmé sur “auto”, le programmateur est en service et met en route à la fois la pompe et le chlorateur. Réglage du programmateur Régler l’heure en faisant tourner la bague extérieure dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
ANALYSE CHIMIQUE DE L’EAU Il est impératif de conserver un équilibre chimique correct de l’eau dans la piscine, ceci pour protéger le chlorateur Electrochlor et sa cellule. Voir avec votre piscinier quel est l’équilibre correct de l’eau en fonction de votre piscine. Le chlorateur Electrochlor fonctionne convenablement dans les conditions chimiques suivantes : 7,2 à...
Waterco Electrochlor Chlorinators pg 18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle 20A 220-240V - 50/ 60Hz Tension d’entrée primaire ..........220-240V alternatif 50/ 60Hz Consommation du chlorateur ........250W Intensité maximum ............10A Refoulement de la pompe ........... 8A max Tension de la cellule ............ 6 à 8V CC Intensité...