Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL NEW GENERATION KGSZ 3050 Bedienungsanleitung

Zug-, kapp- und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KGSZ 3050:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung KGSZ 3050 SPK4
13.07.2006
11:41 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
Návod k použití
Kapovací a pokosová pila
Navodila za uporabo
formatne, čelilne in zajeralne žage
Naputak za upotrebu
povlač č ne pile, pile za prorezivanje i koso rezanje
Návod na obsluhu
tesárskej, kapovacej a pokosnej píly
3050
KGSZ
Art.-Nr.: 43.006.60
I.-Nr.: 01015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL NEW GENERATION KGSZ 3050

  • Seite 1 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Návod k použití Kapovací a pokosová pila Navodila za uporabo formatne, čelilne in zajeralne žage Naputak za upotrebu povlač č ne pile, pile za prorezivanje i koso rezanje Návod na obsluhu...
  • Seite 2 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 12:06 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat. Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke.
  • Seite 3 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 5...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 6 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. Entriegelungshebel Veränderungen an der Maschine schließen eine Handgriff Haftung des Herstellers und daraus entstehende Ein,- Ausschalter Schäden gänzlich aus.
  • Seite 7 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 7 verwenden. auszutauschen. Die Säge nicht am Netzkabel tragen. Schneiden Sie keine Werkstücke, die zu klein Setzen Sie die Säge nicht dem Regen aus und sind, um sie sicher in der Hand zu halten.
  • Seite 8: Gehörschutz Tragen

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 8 (VBG 7j). Schließen Sie bei jeder Tätigkeit die Staubabsaug-Einrichtung an. Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist nur mit Gehörschutz tragen einer geeigneten Absauganlge zulässig. Die Kappsäge muß an einer 230 V Schukosteckdose, mit einer Mindestabsicherung von 10 A, angeschlossen werden.
  • Seite 9: Technische Daten

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 9 platzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig zwischen Emmisions- und Immisionspegeln gibt, sind. kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind...
  • Seite 10 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 10 Nach Beendigung des Sägevorgangs Winkelmaß (15) zeigt. Maschinenkopf wieder in die obere Ruhestellung Feststellbügel (13) wieder festziehen und Schnitt bringen und Ein,- Ausschalter (3) loslassen. wie unter Punkt 7.2 beschrieben durchführen.
  • Seite 11: Ersatzteilbestellung

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 11 Hebel drücken und Sägeblattschutz so weit nach Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig oben klappen, bis die Aussparung im Sägeblatt- von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung schutz über der Flanschschraube ist.
  • Seite 12: Popis Přístroje (Obr.1/2)

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 12 1. Popis přístroje (obr.1/2) toho vzniklé škody. I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit určité rizikové faktory: Odblokovací páka Dotyk pilového kotouče v nezakryté oblasti Rukojeť řezání. Za-/vypínač Zásah do běžícího pilového kotouče (řezné...
  • Seite 13 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 13 chybná nebo poškozená napájecí vedení. Neodstraňujte nikdy volně ležící třísky, piliny Pracoviště udržujte bez dřevných odpadů a nebo zaklíněné části dřeva při běžícím pilovém povalujících se dílů. kotouči. Na stroji pracující osoby nesmí být rozptylovány.
  • Seite 14 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 14 Hlukové emisní hodnoty Poškozené vypínače nechejte vyměnit servisní dílnou. Hluk této pily je měřen podle DIN EN ISO 3744; Toto nářadí odpovídá příslušným 11/95, E DIN EN 31201; 6/93, ISO 7960 dodatek bezpečnostním ustanovením.
  • Seite 15: Před Uvedením Do Provozu

    7.4 Kapovací řez 90° a otočný stůl 0°- 45° (obr. 6) poloze odblokována. Pilou KGSZ 3050 mohou být prováděny šikmé řezy Hlavu stroje (4) vykývnout nahoru, až zapadne doleva a doprava mezi 0°- 45° k dorazové liště.
  • Seite 16: Objednání Náhradních Dílů

    Pozor: Po výměně pilového kotouče (obr. 4/9) překontrolovat, jestli pilový kotouč volně běží v Pilou KGSZ 3050 mohou být prováděny pokosové zářezu otočného stolu ve svislé poloze, jako též řezy doleva mezi 0°- 45° k pracovní ploše a nakloněn na 45°.
  • Seite 17: Pomembni Napotki

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 17 1. Opis naprave (Slika 1/2) škodo zaradi izvedenih sprememb na stroju. Kljub spoštovanju namenske uporabe pa ni možno v celoti izključiti vseh faktorjev tveganja. Ročaj za odpahnjevanje Zaradi konstrukcije in sestave stroja se lahko zgodi Ročaj...
  • Seite 18 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 18 zataknjene dele lesa, če se list žage vrti. Delovni prostor naj bo čist in brez lesnih odpadkov ter naokrog ležečih predmetov. V namen odprave motenj ali odstranjevanja Ne motite osebja med delom z žago.
  • Seite 19 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 19 nasprotnem lahko pride do poškodb oz. nezgod Emisijske vrednosti za hrup uporabnika. Pri izvajanju navpičnega dela je treba biti pazljiv. Hrup te žage se meri po DIN EN ISO 3744; Pozor! Pri izvajanju dvojnih zajeralnih rezov je 11/95, E DIN EN 31201;...
  • Seite 20: Pred Zagonom

    (16) (Slika 6) navzven iz držala motorja se žaga odpahne v Z žago KGSZ 3050 lahko izvajate rezanje v levo in spodnji delovni položaj. desno pod kotom 0°-45° glede na osnovno ploščo. Obrnite glavo stroja (4) navzgor, da se zaskoči Z ročajem (2) nastavite obračalno mizo (8) na...
  • Seite 21: Naročanje Nadomestnih Delov

    45° (Slika 4/9) (Slik 13) Žaga je opremljena s predalom (33) za shranjevanje Z žago KGSZ 3050 lahko izvajate zajeralne reze v levo pod kotom 0° - 45° glede na delovno površino rezervnega lista žage. in istočasno pod kotom 0° - 45° glede na prislonsko Za odpiranje predala za shranjevanje je potrebno potegniti zapiralni gumb (34) na zadnji strani žage in...
  • Seite 22: Opseg Isporuke

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 22 1. Opis uredjaja (slike 1/2) potpunosti ukloniti odredjeni rizici. Uvjetovano konstrukcijom i sastavom stroja se mogu pojaviti slijedeći rizici: Poluga za deblokadu diranje lista pile u nepokrivenom predijelu pile rukohvat diranje lista pile dok se okreće (posjekotine) prekidač...
  • Seite 23 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 23 radnog mjesta. zaglavljenih dijelova isključite stroj. Izvadite Ne smije se skretati pažnja osoba koje rade na utikač iz utičnice. stroju. Zamjenjivanje dijelova, te radovi podešavanja, Pazite na smjer vrtnje motora i lista pile.
  • Seite 24: Tehnički Podaci

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 24 Kontrolirajte kabel alata/produžni kabel s Emisije buke obzirom na moguća oštećenja. Šum ove pile se mjeri po DIN EN ISO 3744; Budite pažljivi kod vertikalnih radova. 11/95, E DIN EN 31201; 6/93, ISO 7960 aneks A;...
  • Seite 25: Postavljanje I Rukovanje

    7.4 Okomiti rez 90° i okretni stol 0° - 45° (slika 6) svornjaka (16) iz nosača motora, pila se S KGSZ 3050 se mogu izvesti rezovi pod kutom od deblokira u donjem radnom položaju. 0° - 45° ulijevo i udesno u odnosu na graničnik.
  • Seite 26: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    45° slobodno okreće u S KGSZ 3050 se mogu izvesti rezovi pod kutom od kanalu okretnog stola. 0° - 45° ulijevo od okomite osi, a istodobno pod kutom od 0°...
  • Seite 27: Popis Prístroja (Obr. 1/2)

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 27 1. Popis prístroja (Obr. 1/2) techniky. Zmeny na zariadení vylučujú zodpovednosť výrobcu za prípadné škody, ktoré takto môžu vzniknúť. Odisťovacia páčka Aj napriek prepísanému používaniu sa určité rizikové Rukoväť faktory nedajú úplne odstrániť. V súvislosti s Vypínač...
  • Seite 28 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 28 nachádzať žiadne klince ani iné cudzie telesá. Pri práci používajte vhodný pracovný odev! Široký odev alebo šperky môžu byť zachytené Správne postavenie pri práci je bočne od rotujúcim pílovým listom. pílového listu.
  • Seite 29: Hodnoty Hluku

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 29 Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenia vášho nástroja. Pred d’alším používaním prístroja je potrebné starostlivo skontrolovať, či sú ochranné Používajte ochranu proti prachu zariadenia alebo ľahko poškodené súčiastky stále v náležitom funkčnom stave podľa predpisov.
  • Seite 30: Technické Údaje

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 30 pracovnom mieste, zahŕňajú dĺžku pôsobenia, 7. Montáž a obsluha osobitosti pracovnej miestnosti, iné zdroje hluku a pod., napr. počet strojov a iných okolitých procesov. 7.1 Montáž píly (obr.1/2) Prípustné pracovné hodnoty môžu byť taktiež...
  • Seite 31 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 31 7.3 Jemné doladenie nastavenia dorazu pre listom (5) a otočným stolom (8). kapovací rez 90° (obr. 4/5) Povoľte poistnú maticu a otáčajte nastavovaciu Hlavu prístroja (4) stlačte smerom nadol a skrutku (22) dovtedy, kým nebude uhol medzi zafixujte ju pomocou poistného čapu (16).
  • Seite 32: Objednávanie Náhradných Dielov

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 32 musí zhodovať so smerom šípky na píle. Pred montážou pílového listu je potrebné príruby pílového listu dôkladne vyčistiť. Pohyblivá ochrana pílového listu (6) sa montuje v opačnom poradí. Predtým, ako začnete s pílou znovu pracovať, je potrebné...
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču mas∂n∂ sunar. atbilstību ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Zug-, Kapp- und Gehrungssäge KGSZ 3050 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG:...
  • Seite 34: Záruční List

    Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 34 ZÁRUČNÍ LIST GARANCIJSKI LIST Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 2 let, pro ten případ, že by Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 2 leti garancije v primeru, če bi byl náš...
  • Seite 35 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Seite 36 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 36 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfüllt, so daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist.
  • Seite 37 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 37 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 38 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 38 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 39 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 39...
  • Seite 40 Anleitung KGSZ 3050 SPK4 13.07.2006 11:41 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.

Inhaltsverzeichnis