Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

PowerBox Energizer
Thank you for purchasing this PowerBox Energizer.
Your new Energizer in corporates the latest in electric fencing
technology, ensuring powerful control.
If for any reason you are not happy with your purchase, please
return the energizer to your dealer within 30 days of purchase
and we will give you a full refund - Guaranteed.
TWO YEAR WARRANTY from date of purchase
MODEL
ENERGIZER SERIAL NO
DATE PURCHASED
This Energizer is warranted against failure within two years of
date of purchase. Warranty does not cover damage due to:
• Incorrect input voltage
• Physical mishandling
• Water immersion
The Manufacturer and Distributor accept no responsibility for the
misuse of this Energizer. NOTE: This Energizer complies with the
necessary safety standards. Gallagher Group Ltd and their agents
accept no responsibility for any accident caused sub sequent to any
tampering with or modifi cation to or misuse of this En ergizer.
AUSTRALIA
Gallagher Australia Pty Ltd,
A.C.N. 005 550 845
P.O. Box 122, Rydalmere,
Sydney, NSW 2116.
CANADA
Gallagher Power Fencing Systems Inc.,
P.O. Box 576, Owen Sound,
N4K 5R1 Ontario.
REPUBLIC OF IRELAND
Gallagher Power Fence Systems (IRL) Ltd,
Kinsale Road, Cork.
Sam Nelson Ireland
Newton, Trim,
County Meath
NORTHERN IRELAND
Nelson Group,
16 Lower Ballinderry Road,
Upper Ballinderry,
Lisburn, Co. Antrim BT28 2JB.
See "IMPORTANT SAFETY INFORMATION" section of enclosed Instructions.
READ INSTRUCTIONS BEFORE USE
Exchange Service Modules are available
at your authorised dealer.
Gallagher - Manufacturers of electric fences since 1938.
KEEP THIS PAGE - IT'S YOUR PROOF OF WARRANTY
TM
POWERFENCE
ENERGIZER
DEALER
• Contamination by battery acid
• Lightning strike
• Damage to external wiring
NEW ZEALAND
Gallagher Animal Management Systems,
Private Bag 3026, Hamilton.
SOUTH AFRICA
Gallagher Power Fence (S.A.) Pty Ltd,
6 Charlie Avenue, Hughes Extension 23,
Jetpark, Johannesburg.
P.O. Box 30074, Jetpark, Witfi eld 1469.
UNITED KINGDOM
Gallagher Power Fence (UK) Ltd,
Curriers Close (off Charter Avenue),
Canley, Coventry CV4 8AW.
UNITED STATES OF AMERICA
Gallagher Power Fence Inc. (USA),
18940 Redland Road, P.O. Box 708900,
San Antonio, Texas 78270-8900.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gallagher PowerBox

  • Seite 1 The Manufacturer and Distributor accept no responsibility for the misuse of this Energizer. NOTE: This Energizer complies with the necessary safety standards. Gallagher Group Ltd and their agents accept no responsibility for any accident caused sub sequent to any tampering with or modifi cation to or misuse of this En ergizer.
  • Seite 2: Important Safety Information

    Important safety information • WARNING: Read all instructions. • Electric fences should be installed and operated so that they cause no electrical hazard to persons, animals or their surroundings. • Electric fence constructions which are likely to lead to the entanglement of animals or persons should be avoided.
  • Seite 3 • Refer servicing to qualifi ed Gallagher service personnel. • Do not place combustible materials near the fence or Energizer connections. In times of extreme fi re risk, disconnect Energizer.
  • Seite 4 Save these instructions This Energizer complies with international safety regulations and is manufactured to international standards. Gallagher reserves the right to make changes without notice to any product specifi cation to improve re liability, function or design. E & OE.
  • Seite 5: Practical Hints

    Contact your local Gallagher dealer for details. Security Options You can secure the PowerBox Energizer with a PowerBox Security Kit (G570), providing exceptional defence against theft by locking the Energizer to the ground. Contact your local...
  • Seite 6 Install the Energizer 1. Connect Battery One 12 volt battery or two 9 volt* batteries. Connecting two 9V batteries Connecting a 12V battery PowerBox 100 ONLY Red (+) Black (-) Black Battery Batteries *Always use two 9V batteries ALWAYS leave battery (batteries) disconnected during storage.
  • Seite 7 Garden pests Dogs (domestic) Post spacing 6m (20ft) Post spacing 6m (20ft) 150mm (6”) 85mm (3”) 0.6m 175mm (7”) 0.25m (24”) 85mm (3”) (10”) 175mm (7”) 85mm (3”) 110mm (4”) For fence specifi cations and design contact your Gallagher dealer.
  • Seite 10: Materials And Tools

    Permanent Fence Cutout switch G607 / G608 Green lead set provided or Double Insulated Leadout Cable G609 or G627 For fence specifi cations and design contact your Gallagher dealer. Portable Fence For fence specifi cations and design contact your Gallagher dealer.
  • Seite 12: Voltage Check List

    Voltage Check List Is the Energizer operating? Turn Energizer off and Have the battery remove the fence wire tested. from the red (FENCE) If the battery is OK terminal. Turn Energizer (12V battery: on again and check, using at least 11.5V, a DVM3 Digital Volt Meter 9V battery: (G503), is the voltage...
  • Seite 13: Notice D'installation

    PowerBox Electrifi cateur Notice d’installation Nous tenons à vous remercier tout particulièrement pour l’achat du présent électrifi cateur PowerBox. Votre nouvel appareil est doté des derniers perfectionnements techniques en matière de clôtures électriques. Il garantit une secousse puissante, vous permettant de contrôler votre cheptel.
  • Seite 14 • 2 m pour les lignes électriques dont la tension nominale ne dépasse pas 1 000 V ; • 15 m pour les lignes électriques dont la tension nominale est supérieure à 1 000 V. • Ne pas installer une clôture électrique au-dessous ou le long de câbles électriques.
  • Seite 15 Il est suffi sant pour que l’animal s’en souvienne à jamais et évite ainsi la clôture. Contrairement à de nombreux autres appareils, l’électrifi cateur PowerBox de Gallagher est inaltérable et résiste parfaitement aux intempéries. Les composants électroniques isolés sont pourvus des derniers perfectionnements techniques pour garantir une tension optimale sur la clôture et offrent plusieurs modalités d’utilisation...
  • Seite 16: Conseils Pratiques

    être directement connecté à un panneau solaire approprié. N’hésitez pas à contacter votre distributeur Gallagher. Options sécurité Un kit de sécurité spécifi que (G570) est également disponible pour chaque électrifi cateur PowerBox; il empêche le vol. Chez votre distributeur Gallagher.
  • Seite 17 Installation de l’électrifi cateur 1. Connectez la batterie ou les piles 9 Volts Une batterie 12 Volts ou deux piles 9 Volts*. Raccordement d’une batterie Raccordement de deux piles 9 Volts. 12 Volts. PowerBox B100 Rouge(+) Noir (-) Rouge Noir Piles Batterie * Utilisez toujours deux piles 9 Volts.
  • Seite 20 Gallagher matériaux Les distributeurs Gallagher vous proposent une gamme complète de produits pour votre clôture électrique. Clôture permanente Interrupteur 1606 / 1608 Clôture mobile...
  • Seite 22 Distance entre les piquets 6m 150mm (6”) 85mm (3”) 0.6m 175mm (7”) 0.25m (24”) 85mm (3”) (10”) 175mm (7”) 85mm (3”) 110mm (4˚”) Consultez votre distributeur Gallagher pour les particularités de votre clôture ainsi que pour une conception de clôture.
  • Seite 23: Belangrijke Informatie

    PowerBox Schrikdraadapparaat Installatie instructies Hartelijk dank voor de aanschaf van dit PowerBox schrikdraadapparaat. Uw nieuwe schrikdraadapparaat bevat de nieuwste technische snufjes op het gebied van elektrische afrasteringen en garandeert een krachtige schok om uw dieren onder controle te houden. Belangrijke informatie •...
  • Seite 24 (1609) te gebruiken. Gebruik geen huishoudelijke toepassingen, deze zijn gemaakt voor maximum van 600V en zullen spanning “lekken”. • Raadpleeg uw Gallagher-dealer wat betreft verdere service. • Plaats geen licht ontvlambare objecten vlakbij de afrastering of het schrikdraadapparaat.
  • Seite 25: Praktische Tips

    Deze zijn gemaakt voor een maximum van 600 Volt en zullen span ning ‘lekken’. • Gebruik gegalvaniseerde/gealuminiseerde draad voor permanente afrasteringen. Gebruik kunststofdraad, tape of low tensile gegalvaniseerde draad voor verplaatsbare afrasteringen.Hoe werkt uw PowerBox schrikdraadapparaat...
  • Seite 26 Neem hiervoor contact op met uw Gallagher-dealer. Veiligheidsopties: Voor elke PowerBox schrikdraadapparaat is ook een specifi eke veiligheidskit (G570) beschikbaar, die diefstal voorkomt doordat het schrikdraadapparaat letterlijk aan de grond vastzit. Natuurlijk bij uw Gallagher-dealer.
  • Seite 27 1. Sluit de accu of 9 volt batterijen aan. Eén 12 Volt accu of twee 9 Volt* batterijen. Aansluiting van een Aansluiting van twee 12 Volt accu 9 Volt batterijen PowerBox 100 Rood (+) Zwart (-) Rood Zwart Accu Batterijen * Gebruik altijd twee 9 Volt batterijen.
  • Seite 30 Gallagher materialen Gallagher-dealers bieden u een volledig assortiment van producten voor uw elektrische afrastering. Permanente afrastering Schakelaar 1606 / 1608 Verplaatsbare afrastering...
  • Seite 31 Roterende Waarschuwingsbord raadspanners - 1643...
  • Seite 32 150mm (6”) (honden - huisdieren) Paalafstand 6m (20ft) Paalafstand 6m (20ft) 150mm (6”) 85mm (3”) 0.6m 175mm (7”) 0.25m (24”) 85mm (3”) (10”) 175mm (7”) 85mm (3”) 110mm (4”) Raadpleeg uw Gallagher-dealer voor bijzonderheden t.a.v. uw afrastering en voor een afrasteringsontwerp.
  • Seite 33: Wichtige Sicherheitsinformationen

    PowerBox Elektrozaungerät Betriebsanleitung Vielen Dank, daß Sie sich für ein PowerBox Elektrozaungerät entschieden haben. Ihr neues Elektrozaungerät ist für eine optimale Hütesicherheit mit der neuesten Elektrozauntechnologie ausgestattet. Wichtige Sicherheitsinformationen • ACHTUNG: Alle Betriebshinweise durchlesen. • Elektrozaunanlagen müssen so errichtet und betrieben werden, dass sie keine Gefahr für Menschen, Tiere oder die...
  • Seite 34 Hochspannungskabel verwendet werden. Dabei muss zur Verhinderung von Beschädigungen der Zaunzuleitung berücksichtigt werden, dass Viehhufe oder Traktorräder in den Boden einsinken können. • Service und Reparaturen nur vom Gallagher-Fachmann vornehmen lassen. • Überprüfen Sie Ihre landesspezifi schen Bestimmungen auf besondere Vorschriften.
  • Seite 35: Praktische Hinweise

    • Vogelabwehr: Wird ein Elektrozaungerät dazu verwendet, ein Leitungssystem unter Strom zu setzen, das verhindern soll, dass Vögel auf Gebäuden rasten, sollte kein Leitungsdraht mit der Erde verbunden werden. Ein Schalter sollte installiert werden, der es ermöglicht, das Elektrozaungerät komplett von der Stromversorgung zu trennen.
  • Seite 36 Wie funktioniert das PowerBox Elektrozaungerät? Das Gallagher PowerBox Elektrozaungerät schickt Stromimpulse entlang des Zaunes. Diese Impulse geben den Tieren beim Berühren einen kurzen, heftigen aber ungefährlichen elektrischen Schlag. Der Stromschlag schadet dem Tier nicht. Er prägt sich aber genügend ein, so daß das Tier den Stromschlag nie vergißt und den Zaun meidet.
  • Seite 37: Installation Des Elektrozaungerätes

    Installation des Elektrozaungerätes 1. Anschließen der Batterie: Eine 12 Volt Batterie oder zwei 9 Volt* Batterien Anschluß der 9 Volt Batterien Anschluß der 12 Volt Batterie Nur PowerBox B100 Rot(+) Schwarz (-) Schwarz Batterien Batterie *Immer zwei 9 Volt Batterien gleichzeitig anschließen...
  • Seite 40: Material Und Werkzeuge

    Material und Werkzeuge Gallagher Händler bieten Ihnen eine komplette Produktpalette für Ihren Elektrozaun. Festzaun Zugisolator G679 oder G678 Zaunschalter G607 / G608 Mobiler Zaun...
  • Seite 42: Überprüfungsliste Für Die Fehlersuche

    Überprüfungsliste für die Fehlersuche Arbeitet das Elektrozaungerät korrekt? Nein Schalten Sie das Elektrozaungerätes aus und entfernen Sie das Überprüfen Sie Ihre Batterie. Zaunzuleitungskabel aus der roten Wenn die Batterie Zaunausgangsklemme. Nein in Ordnung ist, Schalten Sie das lassen Sie das Elektrozaungerät Elektrozaungerät wieder überprüfen.
  • Seite 43: Solaranlagen Auf Wunsch

    Heben Sie diese Betriebsanleitungen auf. Dieses Elektrozaungerät entspricht internationalen Sicherheitsbestimmungen und ist nach internationalen Sicherheitsbestimmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Funktion oder Design zu verbessern. 2 JAHRE GARANTIE AB KAUFDATUM MODELL...
  • Seite 44: Viktig Säkerhetsinformation

    PowerBox Elstängselaggregat Viktig säkerhetsinformation · VARNING: Läs alla instruktioner · Elstängsel bör installeras och konstrueras så att de inte kan or- saka elektrisk skada på människor, djur eller dess omgivningar. · Elstängselkonstruktioner som kan leda till att djur och män- niskor snärjer in sig bör naturligtvis undvikas.
  • Seite 45 · Stängseltråden bör monteras en bra bit ifrån eventuella tele- fon- och telegrafl injer eller radioantenner. · Ett elstängsel får inte anslutas till två olika aggregat eller till fristående kretskort i samma aggregat. · Används två olika elstängsel, anslutna till aggregat med olika puls så...
  • Seite 46 Gallagher återförsäljare. Spara dessa instruktioner Detta aggregat uppfyller internationella säkerhetsföreskrifter och är tillverkat efter internationell standard. Gallagher förbehåller sig rätten att utan varsel göra ändringar i produktspecifi ceringar för att förbättra pålitlighet, funktion eller design. Misstag och försummelser undantas. Praktiska Råd ·...
  • Seite 47 Kontakta din Gallagher återförsäljare för mer detaljer. Du kan skydda PowerBox aggregatet med PowerBox säker- hetspaket (057002), som ger dig utmärkt skydd mot stöld eftersom aggregatet låses till marken. Kontakta din Gallagher återförsäljare för ytterligare detaljer.
  • Seite 48 Montera aggregatet 1. Anslut batteri Ett 12-volts batteri eller två 9-volts* batterier Anslutning av två 9-volts batterier Anslutning av ett 12-volts batteri Endast PowerBox 100 Röd(+) Svart (-) Röd Svart Batterier Batteri *Använd alltid två 9-volts batterier Lämna ALLTID batteriet (batterierna) urkopplat när det inte används.
  • Seite 49 0.9m 0.75m 1.5 dm 1.5 dm 1.5 dm 1.5 dm 1.5 dm Hundar (husdjur) Trädgårdsdjur Stolpavstånd 6 m Stolpavstånd 6 m 150mm 85mm 0.6m 175mm 0.25m 85mm 175mm 85mm 110mm Kontakta din Gallagher återförsäljare för stängselspecifi ka- tioner och design.
  • Seite 52: Material Och Verktyg

    Hörnisolator Röd kabeluppsättning följer med eller dubbelisolerad matarledning Jordspjut Grön kabeluppsättning följer med eller dubbelisolerad matarledning Kontakta Gallagher återförsäljare för stängselspecifi kationer och design. Flyttbart stängsel Spole Polytråd/band/rep Plaststolpe Röd kabel- uppsättning följer med Jordspjut Grön kabeluppsättning följer med...
  • Seite 53 Kontaktklämmor Trådspännare Varningsskylt Isolerat handtag Pigtailstolpe Ekonomispole...
  • Seite 54 Kontrollista för spänning Fungerar aggregatet? Slå av aggregatet och avläg- sna stängseltråden från den röda (STÄNGSEL) Testa batteriet. Ifall anslutningen. Slå på ag- det är okej (12-volts gregatet igen och kon- batteri: trollera med hjälp av digital åtminstone 11,5 voltmätare ifall volt, 9-volts batteri: spänningen längs anslutnin- åtminstone 6 volt)

Inhaltsverzeichnis