Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Oncotherm EHY-3010 ML Bedienungsanleitung

Multilokales hyperthermie-gerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
Bedienungsanleitung
EHY-3010 ML
Oncotherm Kft.
Datum: 19. 09. 2012
Version: v22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oncotherm EHY-3010 ML

  • Seite 1 Bedienungsanleitung EHY-3010 ML Oncotherm Kft. Datum: 19. 09. 2012 Version: v22...
  • Seite 2 EHY-3010 ML Änderungsverzeichnis Vers. Wann 12.12.2007 Fertigstellen der ersten Ausgabe Finalize 01.15.2008 Änderung bei den Abbildungen 21.01.2008 09.10.2008. DA Änderungen: 2010 →3010 10.02.2009. SzA 2009-03-30 ISO 9001 neue Daten, neues Piktogramm 2009-04-21 Bedienungsanleitung neues Piktogramm, Beschreibung der Buttons 2010.06.09. SzK Bedienungsanleitung umstrukturiert 2010.09.28.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EHY-3010 ML Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG ....................5 EHY-3010 ML ..................... 5 ENUTZUNG DER NLEITUNG ..............5 ONTAKT ....................... 6 SICHERHEITSHINWEISE ................. 7 SYMBOLE UND IHRE BEDEUTUNG.............. 7 INSTALLATION ....................8 LLGEMEINES ....................8 TROMANSCHLUSS ..................8 OR DER NSTALLATION ................. 9 AFETY ......................
  • Seite 4 Außerbetriebsetzung ............... 57 ) ..........58 OMPUTERSTEUERUNGSEINHEIT OPTIONAL ANHANG 1: FÜR DIE BEHANDLUNG DER VERSCHIEDENEN TUMOREN EMPFOHLENE ELEKTRODEN ....................59 ANHANG 2: EHY-3010 ML WARN- UND FEHLERMELDUNGEN ..61 INFORMATIONEN ELEKTROMAGNETISCHEN ANHANG VERTRÄGLICHKEIT ................64 ANHANG 4: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........68 ANHANG 5: GARANTIE ................
  • Seite 5: Einleitung

    Oncotherm Kft. auf Basis neuester medizinischer und biotechnologischer Erkenntnisse entwickelt und hergestellt EHY-3010 ML ist ein deutsches Produkt und wurde durch die TÜV SÜD Product Service GmbH (München) zertifiziert. Es entspricht der deutschen Gesetzgebung hinsichtlich der europäischen Medizinproduktrichtlinie. Die Herstellung wird außerdem durch die strengen EU-Produktionsstandards zertifiziert nach ISO 13485 und ISO 9001, außerdem zertifiziert durch die deutsche TÜV SÜD Product Service GmbH...
  • Seite 6: Kontakt

    EHY-3010 ML auf unserer Website finden www.oncotherm.org/for Specialists Hier müssen Sie sich einloggen) /Handbücher). Kontakt Zögern Sie bitte nicht, uns bei Fragen zu kontaktieren. Bei Fragen zur Herstellung und dem Management: Oncotherm-Gruppe Dr. Olivér Szász Geschäftsführender Direktor Belgische Allee 9, D-53842 Troisdorf, Deutschland...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Hausmüll entsorgt werden dürfen und getrennt gesammelt werden müssen. Wenden Sie sich bitte für weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produktes an einen offiziellen Vertreter der Oncotherm Gruppe. AUSRÜSTUNG mit beständigem und im Wesentlichen durchgehendem GEHÄUSE aus leitendem Material, das alle leitenden Teile bedeckt, mit Ausnahme von kleinen Teilen wie z.
  • Seite 8: Installation

    Installation Allgemeines Das Gerät durch einen qualifizierten Techniker/Ingenieur im Auftrag der Oncotherm Gruppe entsprechend den mitgelieferten Anweisungen installiert werden. Der Hersteller haftet nicht bei unsachgemäßer Installation, durch die Personen- und Sachschäden entstehen können. Prüfen Sie das Gerät nach Entfernung der Verpackung auf Beschädigungen. Im Zweifel verwenden Sie das Gerät nicht und kontaktieren Sie einen qualifizierten...
  • Seite 9: Vor Der Installation

    9. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie eine Beschädigung vermuten; im Zweifel wenden Sie sich bitte an das Serviceteam von Oncotherm. 10. Rufen Sie das Serviceteam von Oncotherm zu Hilfe, wenn Sie das Gerät von seinem ursprünglichen Aufstellungsort an einen anderen Ort verlagern möchten! Eine ungenehmigte Verlagerung des Gerätes ist...
  • Seite 10: Safety

    Patient die mit dem Gerät nicht verbundenen Oberflächen, die einen Stromschlag verursachen können, nicht erreichen kann. 14. Das EHY-3010 ML-Einheit muss so aufgestellt werden, dass der Notaus- Schalter des Geräts in Gefahrensituationen für jedermann erreichbar ist. Der Notaus-Schalter trennt das EHY-3010 ML Gerät von der Netzspannung, hat jedoch keine Auswirkung auf die webbasierten PC‘s.
  • Seite 11 EHY-3010 ML 3. Stellen Sie die Maschine vor Beginn von Reinigungsarbeiten am Gerät stromlos, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie nicht am Kabel! 4. Wenn Sie das Gerät über eine längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie sein Netzkabel aus der Steckdose.
  • Seite 12: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Verwendung EHY-3010 ML wurde für die nichtinvasive Behandlung malignen • Gewebes entwickelt. unterschiedliche komplexe Dielektrizitätskonstante (komplexe Impedanz) des malignen und des gesunden Gewebes ermöglicht die Abgrenzung der beiden Gewebearten. Die primäre Wirkung der Behandlung mit dem Gerät besteht – neben anderen elektrischen Effekten – in der lokalen Überhitzung des Tumors.
  • Seite 13: Kontraindikationen

    EHY-3010 ML Kontraindikationen • Das Gerät darf bei Patienten in tiefer Sedierung oder Anästhesie nicht verwendet werden. verboten, behandelten Bereich schmerzstillende Mittel anzuwenden. • Bewusstlose Patienten dürfen mit dem Gerät nicht behandelt werden. • Patienten, die nicht in der Lage sind, mit dem Arzt zu kommunizieren, dürfen mit dem Gerät nicht behandelt werden.
  • Seite 14: Wichtige Medizinische Hinweise

    7. Prüfen Sie die Position der Elektrode, damit sie so eben wie möglich auf der Haut aufliegt. Die angewandte Elektrode verfügt über eine flexible Oberfläche für bestmöglichen Kontakt zur Haut. 8. Schwangeren Mitarbeiterinnen wird von der Bedienung des Gerätes EHY-3010 ML abgeraten. Bedienungsanleitung...
  • Seite 15 Informationen auf Datenträgern erhalten bleiben. 15. Führen Sie keine Behandlungen in der Nähe der Augen des Patienten durch. Die direkte Hochfrequenzstrahlung kann temporäre oder permanente Erblindung verursachen. Die Behandlung des Kopfes erfordert eine spezielle Schulung in einer Referenzklinik von Oncotherm. 16. Reinigen Elektroden nicht eingeschalteter Hochfrenquenzstrahulng nicht! Verwenden Sie für die Reinigung keine...
  • Seite 16 25. Oncothermie ersetzt die herkömmlichen Therapien nicht, sondern ergänzt sie lediglich. Die Elektrode des Gerätes EHY-3010 ML (Multilayer-Schichten mit hochflexibler Struktur; patentiert) ist viel effizienter bei der Behandlung als die klassiche Boluselektrode für Oncothermie. Gerade deshalb wird empfohlen, bei Beginn die niedrigste mögliche Lesitung einzustellen und dann schrittweise Bje nach der Toleranz des Patienten zu erhöhen.
  • Seite 17 EHY-3010 ML Patienten! Seien Sie besonders vorsichtig bei der Behandlung von sonstiven Organen wie zum Beispiel das Gehirn. Beginnen Sie die Behandlung mit einer geringen Leistung (10-15 W) und erhöhen Sie sie vorsichtig schrittweise. Weitere Gefahren: Der Bediener muss die o. g. Anweisungen befolgen. Andernfalls droht eine Verbrennung oder Überhitzung des Gewebes.
  • Seite 18: Schriftliche Einverständniserklärung Für Die Behandlung

    EHY-3010 ML Schriftliche Einverständniserklärung für die Behandlung Eine schriftliche und unterschriebene Einverständniserklärung des Patienten für die Behandlung ist vor der ersten Behandlung zwingend erforderlich. Die Einverständniserklärung muss Folgendes beinhalten: • Volle Zurechnungsfähigkeit (oder Vermögen) für die Entscheidung • Der medizinische Dienstleister muss Informationen zur jeweiligen Behandlung, dem jeweiligen Test oder Verfahren einschließlich der...
  • Seite 19: Steuerung Des Gerätes

    EHY-3010 ML Steuerung des Gerätes Oncotherm EHY-3010 ML entspricht in jeder Hinsicht den hohen Anforderungen der modernen medizinischen Praxis. Das Gerät ist – aus Sicherheitsgründen – vom gemeinsamen Stromnetz getrennt und wird durch eine speziell entwickelte Software unterstützt. Steuerungstasten des Gerätes Notaustaste für den...
  • Seite 20: Steuerungstasten Auf Dem Display

    EHY-3010 ML Steuerungstasten auf dem Display Bildschirm Stoptaste Starttaste Drehbarer Button Menutasten Bedienungsanleitung...
  • Seite 21: Tastenfunktionen

    EHY-3010 ML Tastenfunktionen Hauptschalter Durch Betätigung Hauptschalters kann Gerät ein- ausgeschaltet werden. Notaustaste Der Bediener kann diese Taste drücken, um sämtliche laufenden Funktionen des Gerätes in einer Gefahrensituation abzubrechen. Wenn die Notaustaste niedergedrückt ist, kann das Gerät nicht eingeschaltet werden. Darauf weist auch ein Tonsignal hin. Um das Gerät wieder zu starten, muss die Taste wieder in die angehobene Ausgangsstellung gebracht werden.
  • Seite 22: Automatische Einstellung

    EHY-3010 ML Drehbarer Button Durch Drehen dieses Buttons nach links und rechts werden die aktiven Parameter angezeigt, die entweder Werte (Temperatur, Leistung, Daten usw.) oder Spezifikationen (z.B. Name) sind. Einstellung (Tuning) Ziel EHY-3010 verfügt über einen speziellen Hochfrequenzgenerator, der sorgfältig auf den Patienten eingestellt werden muss.
  • Seite 23: Vorbereitung Der Behandlung

    EHY-3010 ML Vorbereitung der Behandlung Das Gerät braucht 15 Minuten Erwärmungszeitvor der Behandlung. Das Gerät führt den Selbsttest durch. Der Selbsttest dauert einige Minute. Vor der Behandlung müssen alle Metallgegenstände (Halsketten, Ringe, Schmuck, Uhren, Pfeifen/Röhre, Münzen, Telefone, Stifte usw.) fern von der Elektrode und der Maschine abgelegt werden.
  • Seite 24: Verwendung Des Geräts

    EHY-3010 ML Verwendung des Geräts Einschalten Um das Gerät einzuschalten, müssen Sie den Hauptschalter betätigen und dann die ‚START’- und die ‘STOP’-Taste gelichzeitig für 3-4 Sekunden drücken. Nach dem Einschalten führt das Gerät einen Selbsttest durch. Wenn keine Elektrode angeschlossen ist, sehen Sie anschließend diese...
  • Seite 25 Ziehen Sie die Elektrode während des Identifizierungsprozesses nicht aus, weil dadurch Fehler verursacht werden können. Nach dem Selbsttest und der Identifizierung der Elektrode wird das Oncotherm-Logo auf dem Display angezeigt. Sie können das Hauptmenü durch Drücken der Funktionstaste unter „Main menu“ aufrufen. Bedienungsanleitung...
  • Seite 26: Hauptmenü

    EHY-3010 ML Hauptmenü Im Hauptmenü können Sie unter verschiedenen Optionen wählen. Das Menü ist aus der folgenden Abbildung ersichtlich: Zur Auswahl einer der erreichbaren Optionen betätigen Sie den drehbaren Button und rufen Sie die ausgewählte Funktion durch Drücken der Taste unter „Enter"...
  • Seite 27: Behandlung

    EHY-3010 ML Behandlung Die erste – und wichtigste – Option im Hauptmenü ist die Option Treatment. Der erste Schritt der Behandlung ist die Auswahl des Patienten, den Sie behandeln wollen. Sie können die Auswahl im folgenden Fenster durch die Betätigung des drehbaren Buttons und des Buttons Select. Anstelle des drehbaren Buttons können Sie auch die Buttons Up und Down benutzen.
  • Seite 28 EHY-3010 ML Wählen Sie den Button Settings zur Einstellung der Behandlungsparameter (Leistung, Dauer, Modulation). Im folgenden Fenster - Settings – können Sie die Parameter auswählen, die sie ändern wollen. Um die Behandlungsdauer zu ändern, drücken Sie zum Beispiel den Time- Button.
  • Seite 29 EHY-3010 ML Sie können auch die Leistung auf eine ähnliche Art und Weise einstellen. Die Einstellung der Modulation erfolgt anders. Die Modulation kann lediglich ein- oder ausgeschaltet werden, wie aus dem folgenden Fenster ersichtlich: Nach der Einstellung sämtlicher Parameter kehren Sie bitte zum Treatment –...
  • Seite 30 EHY-3010 ML Nach der Bestätigung beginnt die Bahndlung und ds Fenster Treatment – running wird angezeigt. Während der Behandlung können Sie die folgende Parameter auf dem Display sehen: Eingestellte Leistung • Aktuelle Ausgangsleistung • Weitergeleitete Leistung • Reflektierte Leistung •...
  • Seite 31 EHY-3010 ML Sie können die Behandlung mit „Start“ oder dem START –Button fortsetzen. Natürlich müssen Sie den Start auch diesmal bestätigen. Sie können die laufende Behandlung nur mit dem Menü-Button „Stop“, nicht aber mit dem zugeordneten STOP-Button abbrechen. In der darauf folgenden Anzeige End of treatment müssen Sie den Abbruch der...
  • Seite 32: Anzeige Des Patientenprotokolls

    EHY-3010 ML Durch Drücken des ‘Back’-Buttons gelangen Sie wieder zum Hauptmenü. Wenn die Behandlungszeit abgelaufen ist, wird die Behandlung automatisch gestoppt. Es ist ein Tonsignal zu hören und das nächste Fenster wird angezeigt: Sie können die Behandlung beenden und due Behandlungsdaten durch Drücken des Stop-Buttons speichern.
  • Seite 33: Statusinformation

    EHY-3010 ML Statusinformation Im Fenster Status information werden einige Parameter des Geräts und Kontaktdaten zum Hersteller angezeigt. Elektrodenstatus Im Fenster Electrodenstatus werden die Daten der aktuell angeschlossenen Elektrode, wie etwa die Seriennummer und die restliche Zeit der Verwendbarkeit der Elektrode angezeigt.
  • Seite 34: Weitere Optionen Im Hauptmenü

    EHY-3010 ML Weitere Optionen im Hauptmenü Bei Auswahl des Run self-test-Buttons lässt das Gerät nochmal den Selbsttest durchführen. Die Option ist nach einem Defekt hilfreich. Im Menüpunkt Switching off device können Sie das Gerät ausschalten. Das müssen Sie in einem automatisch aufkommenden Fenster bestätigen.
  • Seite 35 EHY-3010 ML Wenn Sie nicht wissen, was die Warnmeldung bedeutet, hilft Ihnen Ihr Oncotherm-Team gerne. Rufen Sie an und teilen Sie die Codenummer in Klammern und den Text neben ihr mit. Bedienungsanleitung...
  • Seite 36: Fehlermeldung

    Schreiben Sie bitte die Codenummer in Klammern und den Text daneben auf und senden Sie sie dem Oncotherm-Serviceteam zu. Sie können im Menü das Ausschalten des Gerätes wählen oder Sie können eine Nachricht per E-Mail oder SMS schicken (optional). Wenn Sie eine E- Mail schicken wollen, brauchen Sie einen Internet-Zugang und für SMS...
  • Seite 37: Software

    So können der Arzt und die Verwaltung des Krankenhauses Informationen aus dem EHY-2010 kontrollieren, prüfen und herunterladen. Systemstruktur Die Installationsstruktur der Web-Box des EHY-3010 ML stellt sich dar wie folgt: Verwendung Die Verwendung der Web-Box ist sehr einfach. Sie sieht aus wie eine normaleInternetseite.
  • Seite 38: Zugriff Mittels Web

    2. Geben Sie die IP-Adresse des EHY-3010 ML ein (Standard: 10.0.0.235) oder verwenden Sie die Verknüpfung zum Gerät, falls diese zuvor durch unseren Service-Techniker erstellt wurde 3. Die Startseite des EHY-3010 ML sollte innerhalb von Sekunden in Ihrem Browser angezeigt werden Anmeldung und Hauptmenü...
  • Seite 39 EHY-3010 ML Nach der Anmeldung gelangen Sie zum Main menu (Hauptmenü). In diesem Menü können verschiedene Aufgaben und Anzeigen gewählt werden. Menü beinhaltet Testergebnisse, Behandlungskontrolle, Patientenverwaltung sowie wichtige medizinische Hinweise. Durch Klicken auf Logout beenden Sie die Software. Bedienungsanleitung...
  • Seite 40 EHY-3010 ML Die folgende Abbildung zeigt die Programmstruktur. Bedienungsanleitung...
  • Seite 41: Behandlungsmenü

    EHY-3010 ML Behandlungsmenü Das Behandlungsmenü ermöglicht Ihnen die Kontrolle des Geräts. Vom Behandlungsmenü gelangen Seite „Select patient“ (Patientenauswahl). Hier kann der Name des Patienten aus einer vorgegebenen Liste gewählt werden. Es können auch neue Patienten hinzugefügt werden (diese Option führt Menü...
  • Seite 42 EHY-3010 ML • Die Behandlungstemperatur mit der Option „Set temperature” (Temperatur einstellen • Die Modulation kann „Modulation on/Modulation off“ (Modulation ein/aus) ein- und ausgeschaltet werden (der Tastentext ist abhängig von der aktuellen Einstellung). Diese Parameter können auch während der Behandlung geändert werden.
  • Seite 43 EHY-3010 ML Wenn die Behandlungsleistung deutlich geringer ist, als die ausgesendete Leistung (die reflektierte Leistung beträgt über 25 % der ausgesendeten Leistung), betätigen Sie die Taste „Retune“ um das Gerät auf den Patienten neu einzustimmen. Wenn die Neueinstimmung nicht erfolgreich ist, pausieren Sie die Behandlung mit der taste „Pause“...
  • Seite 44: Behandlungsansicht

    EHY-3010 ML Behandlungsansicht Die zweite wählbare Option im Hauptmenü ist die Behandlungsansicht. Die Anzeige „Treatment view“ ähnelt stark Ansicht „Treatment management view“ (Behandlungsverwaltung), da Sie hier dieselben Parameter überwachen können. Der Unterschied liegt darin, dass hier keine Behandlungsparameter geändert werden können.
  • Seite 45 EHY-3010 ML Patientenverwaltungsmenü Im Menü „Patient management“ (Patientenverwaltung) werden sämtliche für die Patienten relevanten Aufgaben durchgeführt, wie z. B. Hinzufügen neuer Patienten, Anzeige von Behandlungsdaten etc. Die erste Option des Menüs ist „Add patient“ (Patient hinzufügen). Hier können durch Eingabe von Name und Geburtsdatum des Patienten neue Patienten zur Liste hinzugefügt werden.
  • Seite 46 EHY-3010 ML Die Tabelle zeigt die Hauptparameter einer Behandlung des auf der vorherigen Seite gewählten Patienten. Die Hauptparameter sind: • Name des Patienten • Datum der Behandlung • Verbrauchte Energie • Leistungsdiagramm • Temperaturdiagramm • Ereignisliste Sie können die nächste, vorherige, erste oder letzte Behandlung des Patienten durch Klicken auf den entsprechenden Link prüfen.
  • Seite 47 EHY-3010 ML Hier können Sie den Namen des Patienten ändern und standardmäßige Behandlungsparameter sowie Anmerkungen zum Patienten eingeben. In der Abbildung in der Mitte der Seite können Sie die Position des Tumors markieren. Dies ist für die Positionierung der Elektrode hilfreich. Im unteren Teil der Seite können Sie nicht-relevante Patienten ausblenden (diese...
  • Seite 48: Administrationsmenü

    EHY-3010 ML Administrationsmenü Im Menü „Administration “ finden Sie zusätzliche Funktionen wie z. B. Speicherung Wiederherstellung Behandlungsprotokolls, Bearbeitung der Benutzerliste und Datumseinstellung. Die erste Option des Menüs ist „Edit user list“ (Benutzerliste bearbeiten) Neue und bestehende Benutzer können verwaltet werden. Dies ist zur Anmeldung am System erforderlich.
  • Seite 49 EHY-3010 ML können durch Synchronisierung mit dem Internet problemlos eingestellt werden. Mittels folgenden drei Menüoptionen („Save patient log“ (Patientenprotokoll speichern), „Save all patients’ log“ (Protokolle aller Patienten speichern), „Save day’s log“ (Tagesprotokoll speichern)) können die Patientenprotokolle in Textform vom Gerät exportiert werden. Bei der ersten Option muss der Patient, dessen Daten exportiert werden sollen ausgewählt werden.
  • Seite 50 EHY-3010 ML Mit dem Link „Report options“ (Berichtoptionen) im Menü „Administration“ kann ausgewählt werden, welche Daten im Patientenbericht gedruckt werden sollen. Die erste Spalte zeigt die Optionen, die zweite den Status (ein/aus), in der dritten befinden sich Auswahlkästchen. Nach Auswahl der gewünschten Optionen müssen diese mittels des Buttons zum Speichern...
  • Seite 51: Wichtige Hinweise

    • Der Patient muss unter ständiger Überwachung stehen, und zwar nicht nur mittels Web-Server, sondern auch im Therapieraum. • Sämtliche in der Bedienungsanleitung des EHY-3010 ML genannten Warnungen müssen beachtet werden. • Am System angemeldete Rechner müssen durch einen Service- Techniker zertifiziert und an den Web-Server angeschlossen werden.
  • Seite 52: Erforderliches Technisches Hintergrundwissen

    EHY-3010 ML Erforderliches technisches Hintergrundwissen Client browser Sämtliche Rechner und Browser unterstützen das HTTP-Protokoll. Unsere Web-Box benötigt kein Java oder Flash. Es müssen jedoch Cookies zugelassen sein. Ihr Rechner muss durch den Web-Server identifiziert werden, um auf wichtige Seiten zugreifen zu dürfen. Dies kann durch unseren Service- Techniker eingestellt werden.
  • Seite 53: Technische Beschreibung

    EHY-3010 ML Technische Beschreibung Technische Details Matratze Notaus- button Test- Wasserkissen Stopbutton Oberflächen Funktionstasten Startbutton Hauptschalter Display Elektrode Bedienungsanleitung...
  • Seite 54: Das Gerät

    EHY-3010 ML Das Gerät Höhe des Gerätes (mm) 1271 Länge des Gerätes (mm) 2500 Breite des Gerätes (mm) 1300 Gewicht d. Gerätes (kg) Netzspannung (V) 230 (1 Phase) Maximale Belastung (A) Durchschnittsbelastung (A) Belastung standby (A) 0.08 HF Ausgangsleistung (W)
  • Seite 55: Zubehörliste

    Kissen mit Kissen für die metallbeschichtetem Material 1149 Elektrode 44*33*8cm Achtung! Die Verwendung von in der obigen Tabelle NICHT angeführtem ZUBEHÖR KABELN kann erhöhter ELEKTROMAGNETISCHER STRAHLUNG oder reduzierter STÖRFESTIGKEIT des EHY-3010 ML führen und ist deshalb streng verboten! Bedienungsanleitung...
  • Seite 56: Transport Und Lagerung

    EHY-3010 ML Transport und Lagerung Das Service-Team von Oncotherm ist für den Transport und die Lagerung verantwortlich. Folgende Lagerungsvorschriften sind beim Transport zu beachten: Temperatur: -5°C +55°C Relative Feuchte: 75% (nicht kondensiert) Luftdruck: 500hPa 1060hPa Für den Betrieb gelten die folgenden Bedingungen: Temperature: +15°C...
  • Seite 57: Reinigung

    Textiltücher und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Matratze eindringen kann! Außerbetriebsetzung Das Service-Team von Oncotherm führt regelmäßige Sicherheitstests und Wartung (inklusive der Prüfung der Lebensdauer) halbjährlich durch. Wenn gewünscht, kann der Hersteller die Entsorgung des Geräts übernehmen. In diesem Fall ist der Hersteller für die Koordinierung des Transports des...
  • Seite 58: Computersteuerungseinheit (Optional)

    EHY-3010 ML Computersteuerungseinheit (optional) Wenn Sie einen Computer mit dem EHY-3010 ML verbinden, können Sie die Behandlung und die Pateiendaten durch den PC prüfen und steuern. Für diesen zweck kann ein normaler Computer mit Interanetzugang und einem Webbrowser mit HTTP-Standard installiert werden.
  • Seite 59: Anhang 1: Für Die Behandlung Der Verschiedenen Tumoren Empfohlene Elektroden

    EHY-3010 ML Anhang 1: Für die Behandlung der verschiedenen Tumoren empfohlene Elektroden Behandelte Empfohlene Elektrode* Behand- Empfohlene Körperregion lungsdauer Behandlungs leistung** [W] [Minuten] Lunge groß (40x30cm) 90-130 Niere mittel (30x20cm) 80-90 Leber groß (40x30cm) 100-120 Magen mittel (30x20cm) 100-110 Bauchspeicheldrüse...
  • Seite 60 EHY-3010 ML WEITERE Empfehlungen: 1. Die Aufwärmung sollte schrittweise, durch dynamische Erhöhung der Leistung entsprechend der persönlichen Tolarnz des Patienten erfolgen. Die oben empfohlenen Leistungen sind Durchschnittswerte. 2. In Kombination mit Chemotherapie: Wenden Sie Oncothermie in der längsten Metaboliseierungsperiode (prüfen pharmakokinetischen Eigenschaften des Medikaments).
  • Seite 61: Anhang 2: Ehy-3010 Ml Warn- Und Fehlermeldungen

    EHY-3010 ML Anhang 2: EHY-3010 ML Warn- und Fehlermeldungen Code Beschreibung Maßnahme 0001 Warnzustand blockiert Rufen Sie den Service! den Fehler 0002 Interner RAM-Fehler im System Rufen Sie den Service! 0003 Interner ROM-Fehler im System Rufen Sie den Service! 0004 Das Gerät kann innerhalb der...
  • Seite 62 EHY-3010 ML 0016 In Fehlermodus nicht gestoppt Rufen Sie den Service! 0017 Blocked bit in Kommunikation- Rufen Sie den Service! Header 0018 Error bit in Kommunikation- Wiederholen Sie die letzte Header Aktion! 0019 Zwei Variablen passten nicht Rufen Sie den Service!
  • Seite 63 AD->Temperaturekonversion Rufen Sie den Service! Algorhythmusfehler 0090 Electrode nicht Rufen Sie den Service! angeschlossen 00A0 EHY-3010 ML im Fehlerzustand Rufen Sie den Service! 0100 Tuner-SW verbotenem Rufen Sie den Service! Pfad 0101 Tuner-Relay aus während der Rufen Sie den Service!
  • Seite 64: Anhang 3: Emc - Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Richtlinie und Herstellererklärung – elektromagnetische Störausstrahlung (T.201) EHY-3010 ML ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung entsprechend der nachfolgenden Tabelle bestimmt. Der Käufer bzw. Bediener des EHY-3010 ML muss sicherstellen, dass das Gerät in einer entsprechenden Umgebung verwendet wird. Elektromagnetische Umgebung - Störausstrahlungsmessung...
  • Seite 65 Störfestigkeit (siehe 6.8.3.201 a) 6) Richtlinie und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit (T.202) EHY-3010 ML ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung entsprechend der nachfolgenden Tabelle bestimmt. Der Käufer bzw. Bediener des EHY-3010 ML muss sicherstellen, dass das Gerät in einer entsprechenden Umgebung verwendet wird.
  • Seite 66 SYSTEME – elektromagnetische Störfestigkeit (siehe 6.8.3.201 b) Richtlinie und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit (T.204) EHY-3010 ML ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung entsprechend der nachfolgenden Tabelle bestimmt. Der Käufer bzw. Bediener des EHY-3010 ML muss sicherstellen, dass das Gerät in einer entsprechenden Umgebung verwendet wird.
  • Seite 67 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationsgeräten und dem EHY-3010 ML (T.206) Das EHY-3010 ML ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der HF-Störungen kontrolliert sind. Der Käufer bzw. Bediener des EHY- 3010 ML kann elektromagnetische Störungen vermeiden, wenn er die wie folgt zu ermittelnde Mindestschutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-...
  • Seite 68: Anhang 4: Konformitätserklärung

    Anhang 4: Konformitätserklärung...
  • Seite 69: Anhang 5: Garantie

    EHY-3010 ML Anhang 5: Garantie Der Hersteller garantiert den Service für das gesamte Gerät (Hardware und Software). Die Garantie ist im ersten Jahr kostenfrei. Nach diesem ersten Jahr kann der Service in Form einer Standby-Vereinbarung gewährleistet werden. Standby-Vereinbarung kann eine allumfassende Modernisierung des Systems beinhalten.
  • Seite 70: Anhang 6 - Behandlung In 11 Schritten

    Anhang 6 – Behandlung in 11 Schritten 1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Tasten START und STOP gleichzeitig für 3-4 Sekunden niederdrücken. 2. Lassen Sie den Selbsttest durchführen. 3. Wählen Sie die richtige Elektrode aus und desinfizieren Sie sie (Seite 56 der Bedienungsanleitung) 4.
  • Seite 71: Anhang 7 - Einverständniserklärung Des Patienten

    Unterlagen des Patienten aufzubewahren. BEZUG VON FORMULAREN DER EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG DES PATIENTEN: Das Formular der “Einverständniserklärung von Patienten” kann in der obigen Form kostenfrei bei Oncotherm GmbH, Belgische Allee 9, D-53842, Troisdorf , Germany (info@oncotherm.de) Telefon: +49-2241-319-920 bezogen werden. Bedienungsanleitung...
  • Seite 72: Anhang 8: Rollicel-Datenblatt

    Anhang 8: ROLLICEL-Datenblatt DATENBLATT „ROLLICEL“ Produktbeschreibung: Meditrade GmbH Thierseestr. 196 Liegenabdeckungen auf Rollen D-83088 Kiefersfelden – Germany aus reinem Zellstoff Telefon: +49 (0)8033/9760-0 2-lagig, perforiert Fax: +49 (0)8033/9760-60 E-Mail info@meditrade.de weiß Internet www.meditrade.de ILN-Nr. 42 500164 0000 4 Hersteller: Meditrade GmbH Artikelnummer: 3739-50 (Breite 39 cm / Länge 50 m) 3750-50 (Breite 50 cm / Länge 50 m)

Inhaltsverzeichnis