Herunterladen Diese Seite drucken

Fackelmann LINO Serie Montageanleitung Seite 18

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Instrukcja instalacji i konserwacji:
PL
Szanowny Kliencie,
gratulujemy zakupu mebli łazienkowych naszej produkcji. Aby długo i w pełni mogli być Państwo usatysfakcjonowani z ich
zakupu, prosimy o przestrzeganie poniļszych wskazówek:
Przechowywuj opakowanie i drobne elementy w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Powierzchnie mebli I luster naleļy czyİcić lekko wilgotną İcierką uļywając łagodnych İrodków do pielęgnacji.
Naleļy zapoznać się ze wskazówkami znajdującymi sie na opakowaniach İcierek do pielęgnacji
powierzchni z mikrowłókien. Niewłaİciwe İcierki mogą w znacznym stopniu uszkodzić powierzchnię frontów
Naleļy unikać İrodków do szorowania, zarówno o silnym działaniu, jak i zawierających alkohol.
Aby usunąć resztki wody z powierzchni mebla oraz smugi pozostałe po wilgotnej İcierce, naleļy całą jego powierzchnię przetrzeć
szmatką na sucho.
Prosimy nie uļywać maszyn do czyszczenia za pomocą pary. Powoduje to powstawanie pęcherzy i prowadzi do uszkodzenia mebla.
Połączenia umywalki z szafką lub blatem oraz przestrzeń pomiędzy İcianą a umywalką
III
muszą być wypełnione silikonem (lub innym İrodkiem uszczelniającym).
Meble znajdujące się w pobliļu wanny lub prysznica powinny być oddzielone od nich zasłoną
lub parawanem. Szkody powstałe w wyniku nadmiernego kontaktu mebla z wodą nie podlegają gwarancji.
Nasze meble łazienkowe spełniają przewidziane dla nich normy uļytkowania w pomieszczeniach
mieszkalnych, tj. krótki kontakt z powietrzem o wilgotnoİci 90 %. Nie nadają się do wyposaļenia sauny.
Haki i kołki dostarczone wraz z meblem słuļą do mocowania ich w İcianach z cegły pełnej MZ20, cegły dziurawki HLZ 20 oraz
betonowych z betonu B25
Uwaga: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić produkt pod kątem ewentualnych uszkodzeń, które mogły powstać w trakcie
transportu. Prosimy o zachowanie oryginalnego opakowania w wypadku reklamacji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z meblami, jak również za szkody powstałe na zamontowanych meblach.
Wskazówki dla mebli zawierających przyłącza elektryczne i elementy oświetlenia.
Podłączenia do sieci elektrycznej może wykonać tylko elektryk posiadający odpowiednie uprawnienia. (IEC 60364-7-701)
W celu zwiększenia bezpieczeństwa, zalecamy uļycie wyłącznika o nominalnym zasileniu 30mA - EN 61008.
Praca urządzenia tylko pod nadzorem.
Podczas burzy bądĺ długotrwałym stanie spoczynku, proszę wyłączyć zasilanie urządzenia. To chroni przed uszkodzeniami spowodowane
przpięciem bądĺ błyskawicą.
Na obudowie transformatora zasilającego İwietlówkę.
Uszkodzone transformatory nie podlegają naprawie, muszą być wymienione.
Przy wymianie elementów İwiecących, naleļy zwrócić szczególną uwagę na zgodnoİć podanej
mocy (W) i napięcia (V) na obudowie İwietlówki z danymi znajdującymi się
Przed wymianą İwietlówki, naleļy urządzenie (szafkę)
wyłączyć z prądu.
F
Izolacja ochronna, klasa izolacji I, urządzenia
posiadające uziemienie (przewód ļółto/zielony).
Izolacja ochronna, klasa izolacji II,
M
M
urządzenia bez uziemienia.
Izolacja ochronna przed niskim napięciem (≤ 50V), klasa
izolacji III, urządzenia bez uziemienia.
STOP
STOP
Przeznaczone do bezpoİredniego montaļu na lub w
normalnie palnych materiałach budowlanych.
Nie nadające się do montaļu w meblach z normalnie palnych
materiałōw budowlanych.
įrednia ļywotnoİć naszych diod LED to 15000 godzin. Po
tym okresie, natęļenie İwiatła wynosi około 70%
początkowej mocy İwiatła.
Proszę unikać dłuļszego, bezpoİredniego kontaktu
wzrokowego z ĺródłem İwiatła LED, w przeciwnym razie
moļe dojİć do uszkodzenia oka.
UWAGA! Niebezpieczeństwo stłuczenia:
W przypadku koniecznoİci odesłania artykułu do naszej firmy, prosimy zapakować artykuł w taki sam sposób, w jakim został on do
Państwa dostarczony. W tym celu prosimy o uļywanie osłon i wypełnień jakie zawierały oryginalne opakowania. W razie wystąpie-
nia szkód powstałych w transporcie, będziemy zmuszeni obciąļyć Państwa kosztami ich usunięcia.
Ļarówki w trakcie ich uļywania naleļy
chronić przed wilgocią.
Minimalna odległoİć do oİwietlanej
powierzchni, np. 10 cm.
įwietlówka nie jest przeznaczona do stosowania w
lampach o „zimnym İwietle".
Powierzchnia ļarówki halogenowej moļe rozgrzewać się
do temperatury 350°C. Dlatego przed wymianą
naleļy poczekać aļ wystygnie, a następnie dokonać
wymiany.
Lampy halogenowe odporne na pękanie.
Przy wymianie ļarówek halogenowych, w trakcie
wkręcania w oprawkę, naleļy dotykać ich powierz-
chnie İwiecące przez tkaninę.
W przypadku stosowania ļarówek halogenowych ze
szkłem ochronnym, naleļy w przypadku jego
zniszczenia, dokonać natychmiastowej wymiany na
nowe.
Urządzenia elektryczne nie powinny być
wyrzucane razem z odpadami domowymi. Proszę
o zwrot tych urządzeń do oznaczonych punktów
recyklingowych. Więcej informacji na temat
recyklingu, znajdą państwo w urzędach gminy.
350°C
Cool
Beam

Werbung

loading