Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fitt Spa Dominika II Gebrauchsanleitung

Wm00175; gs100/vl260 spa system

Werbung

DOMiNiKa ii.
WM00175
DOMINIKA II.
GS100/VL260 SPA SYSTEM
_____________________
Gebrauchsanleitung
Version: 01.2015
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fitt Spa Dominika II

  • Seite 1 DOMiNiKa ii. WM00175 DOMINIKA II. GS100/VL260 SPA SYSTEM _____________________ Gebrauchsanleitung Version: 01.2015...
  • Seite 2 Grundausstattung Grösse 2130×1600×780 mm Grundmaterial Schaumverstärktes Acryl (6,3 mm) Plätze 3 Personen Liegeplätze 2 Personen Sitzplätze 1 Person Wassermänge 660 l Nettogewicht ~250 kg Schallpegel / dB 30 - 41dB (A) bemessen in Hersteller/Produktionbereich Stromverbrauch 1×16 A (230V/50Hz) Gesamtzahl der Düsen Massagemotoren 1×2 PS 2 speed (230V/50Hz) Ozonanlage...
  • Seite 3: Garantie

    GARANTIELEISTUNG www.fittspa.com Seriennummer:..........Modell: .................. Distributor Einzelhändler Datum des Kaufs: Datum des Kaufs: Unterschrift: Unterschrift: (Stempel) (Stempel) GaraNTie 5 Jahren auf Beckens Körper: Die Garantie für Beckenkörper und für die dadurch verwendeten Materialen gilt 5 Jahre von Datum des Kaufes. Setzen Sie den leeren Wannenkörper nicht an strahlendem, direktem Sonnenschein aus.
  • Seite 4 arbeitungsfehler - für zwei Jahre ab dem ursprünglichen Datum des Kaufes. Es gibt keine Garantie für die inneren (Jet) Komponente, für Reinigungen und Chemikalien Einstellungen. 2 Jahren auf Standard-Spa-einrichtungen - Balboa Control Systems, Jet Pump- en, Zirkulationspumpe, iSiS Genesis, Heizung, Wi-Fi-Modul und ir-Sensor: Die Spa-Einrichtungen sind gegen Ausfall durch Material-oder Herstellungsfehler für zwei Jahre ab dem Datum der Lieferung gewährleistet.
  • Seite 5: Garantieleistungen

    sind gegen Versagen aufgrund von Mängeln in Material und Verarbeitung für ein Jahr Garantie ab dem ursprünglichen Datum der Lieferung. 1 Jahr auf LCD TV System: Die werkseitig installierte LCD-TV-Systeme sind gegen Versagen aufgrund von Mängeln in Material und Verarbeitung für ein Jahr ab dem ursprünglichen Datum der Lieferung gewährleistet.
  • Seite 6: Whirlpool Garantie Wird Ungültig Unter Den Folgenden Bedinungen

    Kurortes sind ausdrücklich von dieser Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer. Spas von jemand anderem als einem aktuellen Wellis Spas autorisierten Händler gekauft wurde, sind ausdrücklich von jeglicher Gewährleistung Versicherungsschutz ausgeschlossen. Um Garantieleistungen zu erhalten, benachrichtigen Sie bitte Ihre Wellis Spas-Vertragshändler schriftlich innerhalb von 14 Tagen nach dem Problem (mit Problem, Original-Kaufbeleg).
  • Seite 7 Wenn in ein Wellis Whirlpool andere Produkte bzw. Teile verbaut werden die nicht von Wellis sind. Reparaturen und Inbetriebnahme nicht von Wellis Mitarbeitern oder autorisierten Fach Installateure getätigt sind. Wenn Schäden auf den Spa durch unsachgemäße Verwendung der Thermo Abdeckung entstehen. Wenn Schäden am Whirlpool durch Verstopfung, schmutziger oder kaputter Filter verursacht wird.
  • Seite 8 www.fittspa.com Hersteller ihres SPa: Wellis Magyarország Kft. Zugelassen:/Zentrale Prämisse: 2371 Dabas, Mánteleki út hrsz: 0417, Hungary aUTOriSierTer HÄNDLer iHreS SPa Unternehmlich verantwortlich für ihres SPa Firmenname: Zentrale Prämisse: Ort der Reklamation: E-mail addresse: Webseite: Telefonnummer: Fax: Der Verantwortliche für die Installation: Datum der Installation: Die Garantie gilt nur, wenn der Garantieschein (Beleg) abgestempelt, ein Kassen- bon –...
  • Seite 9 SERVICE-ARBEITEN Datum der Schadensmeldung Datum der Übernahme von Teilen Datum der Rückgabe der Teile Datum der VOR-ORT Reparatur STEMPEL Reparierte Mängel Art der Reparatur Kaputte Teile: Gewährleistung bis: Datum der Schadensmeldung Datum der Übernahme von Teilen Datum der Rückgabe der Teile Datum der VOR-ORT Reparatur STEMPEL Reparierte Mängel...
  • Seite 10: Sicherheitsanweisungen

    1. SICHERHEITSANWEISUNGEN aCHTUNG: LeSeN Sie Die Hier BeSCHrieBeNeN PUNKTe BiTTe GrÜNDLiCH DUrCH UND BeFOLGeN Sie Die aNWeiSUNGeN. aNWeiSUNGeN BeZÜGLiCH Der KiNDerSiCHerHeiT Vorsichtshalber sollten Kinder das Becken niemals alleine, nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen. Bei kleinen Kindern wird eine niedrigere Wassertemperatur empfohlen. Prüfen Sie die Temperatur auf jeden Fall mit der Hand, bevor das Kind das Becken betritt, und verge- wissern Sie sich, dass die Wassertemperatur dem Kind entspricht.
  • Seite 11: Hinweise Und Voraussetzungen

    Trennen Sie die Wanne von der Stromversorgung, bevor Sie Reparaturen an den elek- trischen Teilen vornehmen. Versuchen Sie nicht, Reparatur- und Wartungsarbeiten an den Pool oder der Steuere- inrichtung durchzuführen! Treten Sie mit Ihrem Verkäufer oder mit entsprechenden Fachleuten, Wartung und Servicedienst in Verbindung! Vor jeder Inbetriebsetzung des Pools müssen die Erdungen und Unterbrecher genau überprüft werden! Bitte beachten Sie: Personen mit ansteckenden Krankheiten dürfen den Pool nicht...
  • Seite 12 Falls bei der Anlieferung Hindernisse wie Treppen, Zäune, Hecken oder Ähnliches einen Transport mit Rollwagen unmöglich machen, muss ein Kran bauseits bestellt werden. Bei Fragen wenden Sie sich gerne direkt an Ihren Verkäufer. Ein Elektriker muss den elektrischen Hausanschluss vornehmen. Die elektrische Leitung zur Standfläche sollte von einem Elektriker gelegt werden (Bitte ca.
  • Seite 13 phalt, Fliesen, Beton – bieten den Vorteil, dass der Pool im leeren Zustand leicht verschoben werden kann. Vergewissern Sie sich, dass der Belag oder der Untergrund die Wanne ausre- ichend stützt. Sie müssen dazu die maximale Belastungskapazität des Untergrunds kennen. Wenn Sie das Becken im Freien aufstellen, wird eine Betonstütze von mindestens 10 cm empfohlen.
  • Seite 14: Der Wasser Zu- Und Ablauf

    3. GEBRAUCHSANLEITUNG Pool Wasserverwendung Der WaSSer ZU- UND aBLaUF Inbetriebnahme : Reinigen Sie die Innenseite und die Abdeckung der Wanne. Die Wanne wurde während der Produktion gründlich getestet. So kann es vorkommen, dass nach den Tests in den Abdichtungen Wasserreste -Fettrückstände geblieben sind. Waschen Sie daher die Wanne aus.
  • Seite 15: Grundlegende Regeln Für Die Installierung

    Kupplung einen Gartenschlauch befestigen und das andere Ende in den Abfluss einführen (Kanal) steckt oder im Freien einfach vom Pool etwas entfernt das Wasser auslaufen lässt. Gewindestück der EU Norm wird an dem Skimmerhaus Werklich befestigt .Verwenden Sie es bei der Anfertigung Ihren Gartenschlauches. Die Möglichkeit einer Tauchpumpenentleerung besteht immer.
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    (außer FI -Schalter) bleiben. Stabile Strom- und Spannungswerte der Hausanschlussleitung (speziell bei älteren Gebäuden) müssen auch unter Volllast gegeben bleiben. (Kurzzeitiger Verlust der Lichtleis- tung von im Haus installierten Beleuchtungskörpern bei gleichzeitigem Start der Pumpen oder der Heizung weisen auch für Laien auf solche Stromschwankungen hin!). Hauseigene Netzrückwirkungen und Stromschwankungen verursachen unerwartete Fehler oder sogar die Zerstörung der Whirlpool Steuerung und müssen beseitigt werden.
  • Seite 17 funktioniert, ist die Wannenauffüllung abgeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Lufts- teuerung und die Düsen geöffnet sind. Ein anderes mögliches Problem ist die LUFTSPERRE, die verhindert, dass die Düsen betrieben werden. Es kann vorkommen, dass die Luft in den Rohren stecken bleibt, wenn Sie die Wanne schnell füllen, wodurch die Abdichtungen und die Düsen verstopft werden.
  • Seite 18 5. REINIGUNG, Wartung vom Pool aLLGeMeiNe iNFOrMaTiON: Setzen Sie das Becken ohne Wasser oder Abdeckung keiner Sonnenstrahlung aus, die direkte Einstrahlung kann Verfärbungen verursachen. Benutzen Sie die Beckenabdeckung, wenn Sie das Becken nicht benutzen, egal ob es mit Wasser gefüllt ist oder nicht. Halten Sie das Becken von Regen und Schnee fern, bauen Sie für das Becken einen überdachten Bereich, wenn es sich ermöglicht.
  • Seite 19: Abdeckung, Thermodecke Des Beckens

    Natriumhypochlorit und anderen Chemikalien oder chemische Spender, die vom Ver- braucher verwendet werden und auf der Oberfläche des Whirlpools haften bleiben. Einige Haushaltsreiniger können die Whirlpool-Schale oder Ausrüstungen beschädigen, so ist Ihre die Garantie ungültig. Verwenden Sie nur Produkte, die für Bäder empfohlen werden. Pflegen Sie Ihren Pool nur mit weichem Haushaltstuch, Schwammen und vermeiden Sie den Gebrauch von aggressiven Säuren, Alkohol in haltige Reinigungsmittel.
  • Seite 20 WaSSerHÄrTe Der Wert wird von der Menge der im Wasser gelösten Calcium- und Magnesiumsalze bestim- mt. Im harten Wasser ist zu viel von diesen Stoffen im Wasser gelöst, deshalb wird im Steh- wasser Wasserstein abgeschieden. Dies kann zu erheblichen Schäden am Beckenrand, in der Rohrleitung, im Filter, bzw.
  • Seite 21 Regenwasser oder Einfluss vom frischen Leitungswasser kann den pH Wert ändern. Tipps vom Pool Hersteller: Verwenden Sie die Wasserchemikalien Innerhalb vom Skimmer- haus. Der SPa eiGeNTÜMer SOLLTe aLLeS eiNHaLTeN, WaS iN Der BeTrieBSaNLeiTUNG, GaraNTieLeiSTUNG GeSCHrieBeN STeHT!
  • Seite 22: Anschluss - Installation Hinweis Für Spa

    7. ANSCHLUSS - INSTALLATION HINWEIS FÜR SPA Ein Lebensgefahr-Schutzrelais mit einer Empfindlichkeit von 30 mA ist notwendig! Grösse: 2130×1600×780 mm e= Die elektrischen Kabeln sind durch die Whripoolsgehäuse ausgerichtet. 5 m Kabeln sind erforderlich damit Sie Ihren Pool Örtlich aufstellen können! Seitlich (Zeichnung E) wird die untere Boden ABS Schalle angebohrt, damit sie die Kabel einführen können zu Steuerbox.
  • Seite 23 Problem Problemgrund Lösung Schmutziges Schmutzige Filter Reinigen Sie die Filter Wasser Unzureichende Desinfi- Desinfizieren Sie zierung Hängen bleibende Teilchen Geben Sie Desinfektionsmittel hinzu /organische Faktoren Stellen Sie den pH-Wert und/oder den Laugenwert ein Starten Sie die Blasedüsen und reini- gen Sie die Filter Abnutzung des Wassers Entleeren und füllen Sie das Becken Stinkiges Wasser...
  • Seite 24 Problem Problemgrund Lösung Schaumbildung Hoher Calciumgehalt, Lauge Lauge und pH-Wert einstellen - und pH-Wert sind hoch Schaum bleibt weiterhin bestehen, Becken ablassen, reinigen und erneut füllen Das Becken funk- Stromausfall, GFCI Heizfe- Prüfen Sie die Stromversorgung. tioniert nicht hler, Thermostatfehler Schalten Sie das Becken für mindes- tens 30 Sekunden von der Stromver- sorgung ab.
  • Seite 25: Vl260 Steuertaste / Control Panel

    8. VL260 STEUERTASTE / CONTROL PANEL Vorbereitung und Füllen Füllen Sie Ihren Whirlpool durch die Filtergehäuse bis zur nötigen Höhe auf. Ö nen Sie vor dem Befüllen alle Ventile und Düsen in dem Hygiene System, sodass während des Befüllens möglichst viel Luft aus dem Hygiene- und Steuerungssystem entweichen kan.
  • Seite 26: Light Beleuchtung

    ausgeschaltet werden, die schnelle Pumpgeschwindigkeit lässt sich jedoch starten. COOL WarM – TeMPeraTUrKONTrOLLe Die zuletzt gemessene Wassertemperatur wird konstant angezeigt. Die angezeigte Wassertemperatur ist erst aktuell, wenn die Pumpe mindestens 2 Minuten gelaufen ist. Auf Bedienfeldern mit „Warm” und „Cool” Tasten, zum Anzeigen der Solltemperatur einmal auf „Warm”...
  • Seite 27: Voreingestellte Filterzyklen

    angezeigt, wenn die Pumpe läuft. VOreiNGeSTeLLTe FiLTerZyKLeN Der erste voreingestellte Filterzyklus beginnt 6 Minuten, nachdem der Whirlpool unter Strom gesetzt wurde. Der zweite Filterzyklus beginnt 12 Stunden später. Die Filterdauer kann auf 2, 4, 6 oder 8 Stunden oder auf kontinuierliches Filtern (angezeigt mit „...
  • Seite 28: Diagnosemeldungen

    Diagnosemeldungen Mel- Bedeutung Erforderliche Behebungsmaßnahme dung Keine Meldung angezeigt. Das Bedienfeld wird deaktiviert, bis Keine Stromzufuhr zum wieder Strom zugeführt wird. Die Whirlpool. Whirlpooleinstellungen werden bis zum nächsten Einschalten beibehalten. Temperatur unbekannt. Nachdem die Pumpe 2 Minuten lang gelaufen ist, wird die aktuelle Wassertemperatur angezeigt.
  • Seite 29 Sensoren sind ungleich. Wenn das Problem fortbesteht, Wenn dies mit der Whirlpool- benachrichtigen Sie Ihren Händler oder Temperatur abwechselt, kann Wartungsdienst. sein, dass es sich nur um einen vorübergehenden Zustand handelt. Wenn die Meldung alleine blinkt, wird der Whirlpool abgeschaltet.* Es wurde ein signi kanter Wenn der Wasserpegel normal ist, Temperaturmessungsunterschied...
  • Seite 30: Gs100 Steuerung Technisches Datenblatt - Für Den Elektriker

    he Technique GS100 9. GS100 STEUERUNG TECHNISCHES upe Balboa Water DATENBLATT – FÜR DEN ELEKTRIKER me PN 56300 Balboa Water Group System PN 56300 le du Système # MP7-GS100-DCA-3.0K Systemmodell Nr. MP7-GS100-DCA-3.0K Software-Version Nr. 41 n du logiciel # 41 EPN Nr.
  • Seite 31 Merkmale und Funktionen des Grundsystems anschlussvoraussetzungen • 230VAC, 1~, 16A, 50Hz • 3 Leitungsdrähte (Phase, Nullleiter, Erdung) Systemausgänge Konfiguration 1 (Werkseinstellung) • Pumpe 230V - 1 oder 2 Geschwindigkeiten • 230V Ozon • Spa-Beleuchtung, 10V • Heizung 2.0 kW 230V...
  • Seite 32 Merkmale und Funktionen des Grundsystems Jede Änderung eines DIP-Schalters, außer passen sollte. Wenn die drei Zahlen zum A1, erfordert eine Zurücksetzung des persis- Beispiel 100 67 38 sind, dann ist es ein tenten Speichers, damit die neuen Eintellun- VS511SZ mit der Version 38. gen der DIP-Schalter wirksam werden.
  • Seite 33 anschlusskonfiguration und einstellung der DiP-Schalter Konfiguration 1 (Werkseinstellung) • Pumpe 1, 230V, 2 Geschwindigkeiten • Heizung 2.0kW, 230V • Spa-Beleuchtung 10V • VL260 Hauptbedienfeld • Ozon, 230V (mit Pumpe 1 auf niedrig) OFF POSITION DIP # ON POSITION TEST MODUS AUS* TEST MODE AN* UNBENUTZT, P1, TEMP, LICHT P1, LT, TEMP.
  • Seite 35 DiP-Schalter und Jumper einstellungen SSiD 100 59 41 Basis Modell GS100 Schlüssel für DiP-Schalter Testmodus (normalerweise AUS) “AN” Position: Taster Position wird sein: Pumpe 1, Licht, Temp. senken, Temp. erhöhen * “AUS” Position: Taster Position wird sein: Nicht verwendet, Pumpe 1, Temp., Licht “AN”...
  • Seite 36 Ozonanschlüsse Spannung Ozonanschluss: Werksseitig ist die GS100 Leiterplatte mit 230V/50Hz am An- schluss für das Ozongerät (J29) konfiguriert. Connections d’Ozone Balboa Ozon-Generator: Die Leiterplatte ist zur Verwendung eines 230V/50Hz Ozon-Gen- erators; der Stecker am Ozongenerator ist wahrscheinlich richtig konfiguriert, sollte aber mit der folgenden Abbildung verglichen werden.

Inhaltsverzeichnis