Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WM00176 SANTANA II:

Werbung

SaNTaNa ii.
WM00176
SANTANA II.
TP600/BP1900G1 BP6013 SPA SYSTEM
_____________________
Gebrauchsanleitung
Version: 01.2015
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fitt Spa WM00176 SANTANA II

  • Seite 1 SaNTaNa ii. WM00176 SANTANA II. TP600/BP1900G1 BP6013 SPA SYSTEM _____________________ Gebrauchsanleitung Version: 01.2015...
  • Seite 2 Grundausstattung Grösse 2150×2150×900 mm Grundmaterial Schaumverstärktes Acryl (6,3 mm) Plätze 6 Personen Liegeplätze 1 Person Sitzplätze 5 Personen Wassermänge 1450 l Nettogewicht ~330 kg Schallpegel / dB 30 - 41dB (A) bemessen in Hersteller/Produktionbereich Stromverbrauch 3×16 A (230V/400V 50Hz) Gesamtzahl der Düsen Hals-Schulter Massage Jets Massagemotoren 1×2 PS 1 speed (230V/50Hz)
  • Seite 3 GARANTIELEISTUNG www.fittspa.com Seriennummer:..........Modell: .................. Distributor Einzelhändler Datum des Kaufs: Datum des Kaufs: Unterschrift: Unterschrift: (Stempel) (Stempel) GaraNTie 5 Jahren auf Beckens Körper: Die Garantie für Beckenkörper und für die dadurch verwendeten Materialen gilt 5 Jahre von Datum des Kaufes. Setzen Sie den leeren Wannenkörper nicht an strahlendem, direktem Sonnenschein aus.
  • Seite 4 arbeitungsfehler - für zwei Jahre ab dem ursprünglichen Datum des Kaufes. Es gibt keine Garantie für die inneren (Jet) Komponente, für Reinigungen und Chemikalien Einstellungen. 2 Jahren auf Standard-Spa-einrichtungen - Balboa Control Systems, Jet Pump- en, Zirkulationspumpe, iSiS Genesis, Heizung, Wi-Fi-Modul und ir-Sensor: Die Spa-Einrichtungen sind gegen Ausfall durch Material-oder Herstellungsfehler für zwei Jahre ab dem Datum der Lieferung gewährleistet.
  • Seite 5 sind gegen Versagen aufgrund von Mängeln in Material und Verarbeitung für ein Jahr Garantie ab dem ursprünglichen Datum der Lieferung. 1 Jahr auf LCD TV System: Die werkseitig installierte LCD-TV-Systeme sind gegen Versagen aufgrund von Mängeln in Material und Verarbeitung für ein Jahr ab dem ursprünglichen Datum der Lieferung gewährleistet.
  • Seite 6 Kurortes sind ausdrücklich von dieser Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer. Spas von jemand anderem als einem aktuellen Wellis Spas autorisierten Händler gekauft wurde, sind ausdrücklich von jeglicher Gewährleistung Versicherungsschutz ausgeschlossen. Um Garantieleistungen zu erhalten, benachrichtigen Sie bitte Ihre Wellis Spas-Vertragshändler schriftlich innerhalb von 14 Tagen nach dem Problem (mit Problem, Original-Kaufbeleg).
  • Seite 7 Wenn in ein Wellis Whirlpool andere Produkte bzw. Teile verbaut werden die nicht von Wellis sind. Reparaturen und Inbetriebnahme nicht von Wellis Mitarbeitern oder autorisierten Fach Installateure getätigt sind. Wenn Schäden auf den Spa durch unsachgemäße Verwendung der Thermo Abdeckung entstehen. Wenn Schäden am Whirlpool durch Verstopfung, schmutziger oder kaputter Filter verursacht wird.
  • Seite 8 www.fittspa.com Hersteller ihres SPa: Wellis Magyarország Kft. Zugelassen:/Zentrale Prämisse: 2371 Dabas, Mánteleki út hrsz: 0417, Hungary aUTOriSierTer HÄNDLer iHreS SPa Unternehmlich verantwortlich für ihres SPa Firmenname: Zentrale Prämisse: Ort der Reklamation: E-mail addresse: Webseite: Telefonnummer: Fax: Der Verantwortliche für die Installation: Datum der Installation: Die Garantie gilt nur, wenn der Garantieschein (Beleg) abgestempelt, ein Kassen- bon –...
  • Seite 9 SERVICE-ARBEITEN Datum der Schadensmeldung Datum der Übernahme von Teilen Datum der Rückgabe der Teile Datum der VOR-ORT Reparatur STEMPEL Reparierte Mängel Art der Reparatur Kaputte Teile: Gewährleistung bis: Datum der Schadensmeldung Datum der Übernahme von Teilen Datum der Rückgabe der Teile Datum der VOR-ORT Reparatur STEMPEL Reparierte Mängel...
  • Seite 10: Sicherheitsanweisungen

    1. SICHERHEITSANWEISUNGEN aCHTUNG: LeSeN Sie Die Hier BeSCHrieBeNeN PUNKTe BiTTe GrÜNDLiCH DUrCH UND BeFOLGeN Sie Die aNWeiSUNGeN. aNWeiSUNGeN BeZÜGLiCH Der KiNDerSiCHerHeiT Vorsichtshalber sollten Kinder das Becken niemals alleine, nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen. Bei kleinen Kindern wird eine niedrigere Wassertemperatur empfohlen. Prüfen Sie die Temperatur auf jeden Fall mit der Hand, bevor das Kind das Becken betritt, und verge- wissern Sie sich, dass die Wassertemperatur dem Kind entspricht.
  • Seite 11 Trennen Sie die Wanne von der Stromversorgung, bevor Sie Reparaturen an den elek- trischen Teilen vornehmen. Versuchen Sie nicht, Reparatur- und Wartungsarbeiten an den Pool oder der Steuere- inrichtung durchzuführen! Treten Sie mit Ihrem Verkäufer oder mit entsprechenden Fachleuten, Wartung und Servicedienst in Verbindung! Vor jeder Inbetriebsetzung des Pools müssen die Erdungen und Unterbrecher genau überprüft werden! Bitte beachten Sie: Personen mit ansteckenden Krankheiten dürfen den Pool nicht...
  • Seite 12 Falls bei der Anlieferung Hindernisse wie Treppen, Zäune, Hecken oder Ähnliches einen Transport mit Rollwagen unmöglich machen, muss ein Kran bauseits bestellt werden. Bei Fragen wenden Sie sich gerne direkt an Ihren Verkäufer. Ein Elektriker muss den elektrischen Hausanschluss vornehmen. Die elektrische Leitung zur Standfläche sollte von einem Elektriker gelegt werden (Bitte ca.
  • Seite 13 phalt, Fliesen, Beton – bieten den Vorteil, dass der Pool im leeren Zustand leicht verschoben werden kann. Vergewissern Sie sich, dass der Belag oder der Untergrund die Wanne ausre- ichend stützt. Sie müssen dazu die maximale Belastungskapazität des Untergrunds kennen. Wenn Sie das Becken im Freien aufstellen, wird eine Betonstütze von mindestens 10 cm empfohlen.
  • Seite 14 3. GEBRAUCHSANLEITUNG Pool Wasserverwendung Der WaSSer ZU- UND aBLaUF Inbetriebnahme : Reinigen Sie die Innenseite und die Abdeckung der Wanne. Die Wanne wurde während der Produktion gründlich getestet. So kann es vorkommen, dass nach den Tests in den Abdichtungen Wasserreste -Fettrückstände geblieben sind. Waschen Sie daher die Wanne aus.
  • Seite 15 Kupplung einen Gartenschlauch befestigen und das andere Ende in den Abfluss einführen (Kanal) steckt oder im Freien einfach vom Pool etwas entfernt das Wasser auslaufen lässt. Gewindestück der EU Norm wird an dem Skimmerhaus Werklich befestigt .Verwenden Sie es bei der Anfertigung Ihren Gartenschlauches. Die Möglichkeit einer Tauchpumpenentleerung besteht immer.
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    (außer FI -Schalter) bleiben. Stabile Strom- und Spannungswerte der Hausanschlussleitung (speziell bei älteren Gebäuden) müssen auch unter Volllast gegeben bleiben. (Kurzzeitiger Verlust der Lichtleis- tung von im Haus installierten Beleuchtungskörpern bei gleichzeitigem Start der Pumpen oder der Heizung weisen auch für Laien auf solche Stromschwankungen hin!). Hauseigene Netzrückwirkungen und Stromschwankungen verursachen unerwartete Fehler oder sogar die Zerstörung der Whirlpool Steuerung und müssen beseitigt werden.
  • Seite 17 funktioniert, ist die Wannenauffüllung abgeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Lufts- teuerung und die Düsen geöffnet sind. Ein anderes mögliches Problem ist die LUFTSPERRE, die verhindert, dass die Düsen betrieben werden. Es kann vorkommen, dass die Luft in den Rohren stecken bleibt, wenn Sie die Wanne schnell füllen, wodurch die Abdichtungen und die Düsen verstopft werden.
  • Seite 18 5. REINIGUNG, Wartung vom Pool aLLGeMeiNe iNFOrMaTiON: Setzen Sie das Becken ohne Wasser oder Abdeckung keiner Sonnenstrahlung aus, die direkte Einstrahlung kann Verfärbungen verursachen. Benutzen Sie die Beckenabdeckung, wenn Sie das Becken nicht benutzen, egal ob es mit Wasser gefüllt ist oder nicht. Halten Sie das Becken von Regen und Schnee fern, bauen Sie für das Becken einen überdachten Bereich, wenn es sich ermöglicht.
  • Seite 19 Natriumhypochlorit und anderen Chemikalien oder chemische Spender, die vom Ver- braucher verwendet werden und auf der Oberfläche des Whirlpools haften bleiben. Einige Haushaltsreiniger können die Whirlpool-Schale oder Ausrüstungen beschädigen, so ist Ihre die Garantie ungültig. Verwenden Sie nur Produkte, die für Bäder empfohlen werden. Pflegen Sie Ihren Pool nur mit weichem Haushaltstuch, Schwammen und vermeiden Sie den Gebrauch von aggressiven Säuren, Alkohol in haltige Reinigungsmittel.
  • Seite 20 WaSSerHÄrTe Der Wert wird von der Menge der im Wasser gelösten Calcium- und Magnesiumsalze bestim- mt. Im harten Wasser ist zu viel von diesen Stoffen im Wasser gelöst, deshalb wird im Steh- wasser Wasserstein abgeschieden. Dies kann zu erheblichen Schäden am Beckenrand, in der Rohrleitung, im Filter, bzw.
  • Seite 21 Regenwasser oder Einfluss vom frischen Leitungswasser kann den pH Wert ändern. Tipps vom Pool Hersteller: Verwenden Sie die Wasserchemikalien Innerhalb vom Skimmer- haus. Der SPa eiGeNTÜMer SOLLTe aLLeS eiNHaLTeN, WaS iN Der BeTrieBSaNLeiTUNG, GaraNTieLeiSTUNG GeSCHrieBeN STeHT!
  • Seite 22 7. ANSCHLUSS - INSTALLATION HINWEIS FÜR SPA Ein Lebensgefahr-Schutzrelais mit einer Empfindlichkeit von 30 mA ist notwendig! Grösse: 2150×2150×900 mm e= Die elektrischen Kabeln sind durch die Whripoolsgehäuse ausgerichtet. 3 m Kabeln sind erforderlich! Seitlich (Zeichnung E) wird die untere Boden ABS Schalle angebohrt, damit sie die Kabel einführen können zu Steuerbox.
  • Seite 23 7.1 Anschluss an 3 Phasen 3x16 A Minimum (BP1900G1-BP6013)
  • Seite 24 230V 3þ 230V 3þ...
  • Seite 25 7.2 Bild Nr 2 Switch Bank Die gegebenen Daten sind nur indicative Daten, aufgrund Produktionstechnologie kann unterschiedlich sein.
  • Seite 26 TP600 und TP400 Bedienelemente 8. TP600 BALBOA STEUERTASTE / CONTROL PANEL Balboa Water Group Revolution Serie Anwenderschnittstelle und Programmierungshandbuch – Standard Menüs System Modell: BP1500 / BP1600 - Andere BP-Serien Systeme nach Bedarf. Software Version: 7.0 und später Modell Bedienelement: TP600 Serie TP400 Serie Software Version:...
  • Seite 27 Vorbereitung und Füllen Betrieb Füllen Sie Ihren Whirlpool durch die Filtergehäu- JeTS 1 se bis zur nötigen Höhe auf. Öffnen Sie vor dem Drücken sie die Jets 1-Taste einmal um die Pum- Befüllen alle Ventile und Düsen in dem Hygiene pe 1 an- oder auszuschalten, und um bei der 2 System, sodass während des Befüllens möglichst speed Pumpen zwischen dem „high speed“-Mo-...
  • Seite 28 Navigation ie Taste ein zweites Mal, so wird die Temperatur in eine Richtung geändert (z.B. hoch). Nachdem das Display as Navigieren durch die gesamte Menüstruktur erfogt mit 2 oder 3 Tasten auf dem Bedienelement. zu blinken, bewirkt das Drücken der Temperaturtaste das blinken der Temperaturanzeige, ein weiteres Das Navigieren durch die gesamte Menüstruktur erfogt mit 2 oder 3 Tasten auf dem Bedienelement.
  • Seite 29 Füllen Sie es! Vorbereitung und Füllen Füllen Sie das SPA bis zur nötigen Höhe. Öffnen Sie vor dem Befüllen alle Ventile und Düsen in dem Hygiene- System, sodass während des Befüllens möglichst viel Luft aus dem Hygiene- und Steuerungssystem entweichen kann. Nach dem Einschalten am Haupt-Bedienfeld, wird die Bedienfeldanzeige durch spezifische Sequenzen gehen.
  • Seite 30 Spa Verhalten Pumpen Drücken sie die “Jets 1”-Taste einmal um die Pumpe 1 an- oder auszuschalten, und um zwischen dem „high speed“- Modus und dem „low-speed“-Modus zu wechseln. Hört die Pumpe auf zu laufen wird sie sich kurz darauf automatisch ausschalten. Die Pumpe 1 mit niedriger Geschwindigkeit läuft 30 Minuten.
  • Seite 31 Drücken sie die Taste ein zweites Mal, so wird die Temperatur in eine Richtung geändert (z.B enutzen eines Bedienfelds mit einer oben und unten Taste (Temperaturtasten), fängt nach dem Drücken einer aufgehört hat zu blinken, bewirkt das Drücken der Temperaturtaste das blinken der Tempera aturtaste die Temperaturanzeige an zu blinken.
  • Seite 32: Modus - Betriebsbereit Und Ruhe

    Modus – Betriebsbereit und Ruhe imit erreicht und die Taste wird immer noch gedrückt gehalten, so ändert sich die Temperatur wieder in te Richtung (bei Systemen mit nur einer Temperaturtaste). Modus – Betriebsbereit und Ruhe aturbereiche Um das Spa zu heizen, muss eine Pumpe Wasser durch die Heizung zirkulieren. Die Pumpe die dies tut Um das Spa zu heizen, muss eine Pumpe Wasser durch die Heizung zirkulieren.
  • Seite 33 Das Einstellen der Uhrzeit ist für die Bestimmung der Filterzeiten und für andere Hintergru m verfügt über zwei Temperaturbereiche mit voneinander unabhängigen eingestellten Temperaturen. mperatur wird auf der Anzeige durch einen "up"-Pfeil, und die niedrige Temperatur wird auf der Anzeige Wenn im Menü...
  • Seite 34: Sperrfunktion Der Bedienungstasten

    Sperrfunktion der Bedienungstasten peraturbereiche Temperatur sperren ermöglicht den Zugriff auf eine reduzierte Auswahl von Menüpunkten. Sperrfunktion der Bedienungstasten Dazu gehören Set Temperature, FLIP, LOCK, UTIL, INFO und FALT LOG. m verfügt über zwei Temperaturbereiche mit voneinander unabhängigen eingestellten Temperaturen. peratur wird auf der Anzeige durch einen "up"-Pfeil, und die niedrige Temperatur wird auf der Anzeige Hauptbildschirm Schlüssel Die Steuerung kann gesperrt werden, um unerwünschte Nutzung oder Temperaturanpassungen zu verhindern.
  • Seite 35 turlimit erreicht und die Taste wird immer noch gedrückt gehalten, so ändert sich die Temperatur wieder in Bedienelemente mit zwei Temperatur Tasten (Warm u. Cool) können setzte Richtung (bei Systemen mit nur einer Temperaturtaste). Beide zum einfachen navigieren u. programmieren verwenden, Standby wenn nur ein Temperaturesymbol gezeigt wird.
  • Seite 36: Filtration Einstellen

    verfügt über zwei Temperaturbereiche mit voneinander unabhängigen eingestellten Temperaturen. eratur wird auf der Anzeige durch einen "up"-Pfeil, und die niedrige Temperatur wird auf der Anzeige wn"-Pfeil angezeigt. Diese Bereiche können aus verschiedenen Gründen benutzt werden. Filtration Einstellen können zu verschiedenen Zwecken eingesetzt werden, üblich ist die "ready to use"-Einstellung und Filtration Einstellen instellung.
  • Seite 37 Licht -Timer- Programmierung Licht Timer Option Schlüssel Zeigt Blinken oder Änderndes Segments an Wenn LITE TIMR nicht im Hauptmenü erscheint, wird die Licht Timer Zeigt wechselnde oder schrittweise Nachrichten an – alle Sekunde Funktion vom Hersteller nicht freigegeben. Eine Temperatur Taste, benutzt für “Action” Licht o.
  • Seite 38 Präferenzen F / C (Temperatur Anzeige) Die Temperatur zwischen Fahrenheit und Celsius wechseln. 12 / 24 (Zeit Anzeige) Anzeige der Uhr zwischen 12 und 24 h wechseln RE-MIN-DERS (Erinnerungen) Erinnerungsnachrichten (wie “Clean Filter”) auf “ON“ oder “OFF“ stellen. CLN-UP (Reinigung) Reinigungszyklus ist nicht immer aktiviert, sodass es möglicherweise nicht angezeigt wird.
  • Seite 39 Präferenzen Hauptbildschirm Schlüssel Zeigt Blinken oder Änderndes Segments an Während die eingestellte Temperatur noch blinkt, Light drücken Zeigt wechselnde oder schrittweise Nachrichten an – alle Sekunde wiederholt bis PREF in der Anzeige Eine Temperatur Taste, benutzt für “Action” erscheint. Licht o. spez “Choose” Taste, abhängig v.d. Konfig.einst. im Bedienelement Wartezeit bis zur letzten Änderung des Menüs.
  • Seite 40: Hilfsmittel Und Informationen

    Hilfsmittel und Informationen INFO (System information Untermenü) Das Systeminformationen Menü zeigt verschiedene Einstellungen und Identifikationen des jeweiligen Systems. Da jedes Element im Menü makiert ist, wird das Detail für das Element am unteren Rand des Bildschirms angezeigt. SSID (Software ID) Zeigt die Software-ID-Nummer für das System.
  • Seite 41: Zusätzliche Hilfsmittel

    Zusätzliche Hilfsmittel Hilfsmittel Neben der INFO enthält das Menü folgende Menüprogramme: GFCI (FI-Schutzschalter Test) (Funktion nicht auf CE bewerteten Systemen verfügbar.) FI-Schutzschalter Test ist nicht immer aktiviert, so dass es möglicherweise nicht angezeigt wird. Dieser Bildschirm ermöglicht dem FI-Schutzschalter manuell aus dem Bedienfeld getest zu werden und kann verwendet werden, um die automatische Testfunktion zurückzusetzen.
  • Seite 42 nhand der Menüstrukturen unten ausgewählt. Jeder Bereich verfügt über eine eigene die von dem Benutzer programmiert wurde. Hilfsmittel lt, so wird das SPA auf die eingestellte Temperatur erhitzt. zwischen 80° F und 104° F eingestellt werden Schlüssel Hilfsmittel Schlüssel Zeigt Blinken oder Änderndes Segments an ann zwischen 50°F und 99°F eingestellt werden Zeigt Blinken oder Änderndes Segments an Zeigt wechselnde oder schrittweise Nachrichten an –...
  • Seite 43: Hilfsmittel - Testfunktion Für Fi-Schutzschalter

    esetzte Richtung (bei Systemen mit nur einer Temperaturtaste). Hilfsmittel – Testfunktion für FI-Schutzschalter durch drücken best. Tasten verlassen werden. Nach Hilfsmittel – Testfunktion für FI-Schutzscha Bedienelement in den Normalbetrieb zurückkehren. peraturbereiche m verfügt über zwei Temperaturbereiche mit voneinander unabhängigen eingestellten Temperaturen. Nicht verfügbar auf CE Systemen.
  • Seite 44 Hilfsmittel – Fehlerprotokoll Eine kleine Geschichte kann viel erzählen Das Fehlerprotokoll speichert bis zu 24 Ereignisse und sie können unter dem Fehlerspeicher Menü angesehen werden. Jedes Ereigniss erfasst einen eigenen Fehlermeldungskodex, wie viele Tage seit dem Fehlermeldungskodex vergangen sind, die Zeit des Fehlers, eingestellte Temperatur während des Fehlers und die Temperatur bei Sensor A und Sensor B während des Fehlers.
  • Seite 45: Allgemeine Nachrichten

    Allgemeine Nachrichten Priming Modus – M019 Jedes Mal, wenn das SPA hochgefahren wird, ist es im Priming Modus. Zweck des Priming Modus ist, dass der Benutzer jede Pumpe zum laufen bringen kann und manuell überprüfen kann, ob die Pumpen Wasser angesaugt hat. (ohne Luft) und das Wasser fließt.
  • Seite 46: Fehlermeldungen In Bezug Auf Die Heizung

    Fehlermeldungen in Bezug auf die Heizung Heizungsdurchfluss reduziert (HFL) – M016 Es kann sein, dass der Wasserfluß durch die Heizung zu gering ist, um die Wärme aus dem Heizelement zu transportie- ren. Die Heizung startet wieder nach ca. 1 Minute. Siehe “Kontrollen bzgl. Durchfluß“ weiter unten. Heizungsdurchfluss reduziert (LF)* –...
  • Seite 47: Sonstige Meldungen

    Fehlermeldung in Bezug auf den Sensor Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht – M015 Die Temperatursensoren DÜRFEN um 2°F oder 3°F abweichen. Kundendienst anrufen. Das Gleichgewicht der Sensoren ist schlecht* – M026 Die Temperatursensoren sind nicht synchron. Die Balance der Sensoren ist schlecht, Störung für mindestens 1 Stunde. Kundendienst anrufen.
  • Seite 48 Fehlermeldung bezogen auf das System Speicherfehler - Prüfsummen Fehler* – M022 Beim Start hat das System den Test des Prüfsummenprogramms nicht bestanden. Es gibt ein Problem mit der Firmware (Betriebsprogramm) und erfordert einen Anruf beim Kundendienst. Speicherwarnung – Zurücksetzung des persistenten Speichers* – M021 Erscheint nach jeder System Setup Änderung.
  • Seite 49: Erinnerungsmeldungen

    Erinnerungsmeldungen Allgemeine Wartung hilft. Errinerungsmeldungen können mithilfe des PREF Menüs unterdrückt werden. Siehe Seite 11. Errinerungsmeldungen können individuell vom Hersteller gewählt werden. Sie können vollständig deaktiviert werden oder es kann eine bestimmte Anzahl auf ein bestimmtes Modell begrenzt werden. Der Mahnungsabstand (z.B. 7 Tage) kann durch den Hersteller festgelegt werden. Drücken Sie eine Temperatur Taste, um die Erinnerungs-Nachricht zurückzusetzen.
  • Seite 50: Fortsetzung Erinnerungsmeldung

    Fortsetzung Erinnerungsmeldung Wechselt zwischen der Temperatur oder der normalen Anzeige. Erscheint in regelmäßigen Abständen, z.B. alle 90 Tage. Wechseln Sie das Wasser im SPA auf regelmäßig, um eine ordnungsgemäßes, chemisches Gleichgewicht und hygienische Bedingungen zu erhalten. Wechselt zwischen der Temperatur oder der normalen Anzeige. Erscheint in regelmäßigen Abständen, z.B.
  • Seite 51 Achtung! Qualifizierte Techniker für Service und Installation erforderlich Grundlegende Installations- und CSA Konformität Konfigurationsrichtlinien Achtung: • Testen Sie den FI-Schutzschalter oder die Fehlerstrom- Verwenden Sie mindestens 6AWGKupferleitungen. Schutzeinrichtung vor jeder Nutzung des SPAs. Drehmomentverbindungen zwischen 21 und 23 in lbs. •...
  • Seite 52 Anzeige / TEXT Bedeutung Massnahme Wasser Temperatur ist unbekannt Nachdem die Pumpe für 1 Minute gelaufen ist, wird die Temperatur wieder angezeigt. Zu kalt - Frostschutz Alle Pumpen und Gebläse laufen für Ein potenzieller Gefrierzustand wurde mindestens 4 Minuten nach dem der erkannt oder der Aux Frost-Schalter potenziellen Gefrierzustand beendet ist geschlossen und alle Gebläse und...
  • Seite 53 Anzeige / TEXT Bedeutung Massnahme Speicherfehler - Prüfsummen Fehler* Es gibt ein Problem mit der Firmware – M022 (Betriebsprogramm) und erfordert einen Beim Start hat das System den Test des Anruf beim Kundendienst. Prüfsummenprogramms nicht bestanden. Speicherwarnung – Zurücksetzung des Kontaktieren Sie Ihren Händler oder Servi- persistenten Speichers* –...
  • Seite 54 9. TIPPS ZU PROBLEMBEWÄLTIGUNU Lesen Sie bei einzelnen Fällen die genauen Display anzeigen erklärungen durch. Was zu tun…wenn Problem Problemgrund Lösung Schmutziges Schmutzige Filter Reinigen Sie die Filter Wasser Unzureichende Desinfi- Desinfizieren Sie zierung Hängen bleibende Teilchen Geben Sie Desinfektionsmittel hinzu /organische Faktoren Stellen Sie den pH-Wert und/oder den Laugenwert ein...
  • Seite 55 Problem Problemgrund Lösung Schaumbildung Hoher Calciumgehalt, Lauge Lauge und pH-Wert einstellen - und pH-Wert sind hoch Schaum bleibt weiterhin bestehen, Becken ablassen, reinigen und erneut füllen Das Becken funk- Stromausfall, GFCI Heizfe- Prüfen Sie die Stromversorgung. tioniert nicht hler, Thermostatfehler Schalten Sie das Becken für mindes- tens 30 Sekunden von der Stromver- sorgung ab.

Diese Anleitung auch für:

Tp600/bp1900g1Tp600/bp6013

Inhaltsverzeichnis