VERSION: 1.4 | 2019-05-01 INHALT EINSATZZWECK SYSTEM ANFORDERUNG WARNUNGEN WARTUNG HINWEISE GARANTIE LASER POINTER WARNUNG ERGONOMISCHE EMPFEHLUNGEN DAS HABEN SIE ERHALTEN DECLARATION OF CONFORMITY MONTAGE UND ANSCHLUSS COMPLIANCE STATEMENTS BEDIENUNG TECHNISCHE DATEN Handbücher und Übungsvideos finden Sie unter tagarno.com/productmanuals. Digital Microscope Solutions...
11. Innere optische Oberflächen dürfen zu keinem Zeitpunkt ausgebaut und gereinigt werden Das Gerät auch bei sichtbaren Schäden nicht öffnen 12. Ausschließlich die von TAGARNO gelieferte Stromversorgungseinheit nutzen Den Stromstecker falls möglich an eine geerdete Steckdose anschließen 13. Das System ist stets auszuschalten, bevor es von der Stromquelle getrennt wird 10.
6. MONTAGE UND ANSCHLUSS HINWEIS! Hier finden Sie das Lernvideo “How to Install”: www.tagarno.com/usezap MONTAGE UND ANSCHLUSS (1/3) Montieren Sie die Griffe an der vesa-halterung. Alternativ kann das Mikroskop je nach Eignung für Ihr Entfernen Sie die vesa-Halterung und Griffe. Das Mikroskop mittels Prozessumfeld auf einer Winkelstütze, einem Flexarm oder...
Seite 5
Rechner 2700mm USB 3.0-Gerät, mit eigener Stromquelle Ausgang Steuereinheit Buchse D-SUB Steuereinheit 3000mm Ausgang: 3.3V 330µA 9-polig Ausschließlich die von TAGARNO gelieferte Steuereinheit nutzen. Strom- DC-Stecker Steckdose 3000mm Eingang: 12V 0.5A versorgung (DC) Ausschließlich die von TAGARNO gelieferte Stromversorgungseinheit nutzen.
Seite 6
MONTAGE UND ANSCHLUSS | OPTIONEN (3/3) Verbinden Sie das USB 3.0-Kabel von das Mikroskop zu einem PC XKEY-Bedienteil anschließen Erdungskabel an Erdungspunkt anschließen, um elektrostatische Stromversorgung anschließen. Entladung zu ermöglichen...
Hier finden Sie das Lernvideo “How to Use”: www.tagarno.com/usezap BEDIENUNG (1/2) BEDIENUNGSMÖGLICHKEIT | XKEY-BEDIENTEIL Funktionen des Mikroskops Funktionen des XKEY-bedienteils. Es darf ausschließlich von TAGARNO vertriebene Ausrüstung Es darf ausschließlich von TAGARNO vertriebene Ausrüstung angeschlossen werden. angeschlossen werden. An/aus Schalter kurz drücken, um zwischen Iris-, Verstärkungs-...
Seite 8
Präferenz und dem Objekt, 1. Öffnung des OSD-Menüs das auf dem Bildschirm projiziert wird, ab. Drücken Sie den ab-Pfeil, um Um das TAGARNO On Screen Display-Menü zu öffnen, drücken und fortzufahren. halten Sie die mittlere Taste etwa 5 Sekunden.
9. SYSTEM ANFORDERUNG FULL HD 1080P @ 59,94/50HZ Betriebssystem Desktop Laptop Windows 7, 8 oder 10 (mit DirectX 11) Memory Intel® Core™ i5 oder i7 CPU: Intel® Core™ i5 oder @2.4GHz, i7 @2.4GHz (4 Generation (3 oder 4 Generation genannt 4xxx) genannt 3xxx oder 4xxx) Festplattenspeicher 1GB erforderlich (SSD-Typ empfohlen)
GARANTIE Die Garantiebedingungen für das Produkt sollen wie folgt lauten: TAGARNO garantiert, dass das Produkt zum Zeitpunkt der Lieferung der Spezifikation entspricht und für die Dauer von 24 Monaten (2 Jahren) ab dem Rechnungsdatum des Lieferanten frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist.
COUNTRY Denmark PHONE +45 76251111 DESCRIPTION TAGARNO A/S hereby declares that the product listed above, consisting of a camera unit and a 12V power supply, is in compliance with the following European directives: 2006/25/EU Artificial Optical Radiation Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU...
14. COMPLIANCE STATEMENTS INDUSTRY CANADA COMPLIANCE STATEMENT CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This Class B digital apparatus meets the requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada. FCC COMPLIANCE STATEMENT (UNITED STATES) Federal Communications Commission (FCC) Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.