Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FES5395XZM Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FES5395XZM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FES5395XZM
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
HU
Használati útmutató
Mosogatógép
2
28

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FES5395XZM

  • Seite 1 FES5395XZM Benutzerinformation Geschirrspüler Használati útmutató Mosogatógép USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN..............26 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Die Montage des Geräts Netzstecker nach der Montage noch darf nur von einer zugänglich ist. qualifizierten Fachkraft •...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu • Setzen oder stellen Sie sich niemals und ziehen Sie den Netzstecker aus auf die geöffnete Gerätetür. der Steckdose, wenn der • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Entlüftung Besteckschublade Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelfach 4. BEDIENFELD Taste Option Taste „Ein/Aus“ Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Salz. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel.
  • Seite 8: Programme

    Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Spülphase. Leuchtet während der Spülphase auf. Kontrolllampe Trocknungsphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Leuchtet nach dem Ende des Spülpro- gramms. Kontrolllampe Tür. Leuchtet, wenn die Tür des Geräts offen oder nicht richtig geschlossen ist.
  • Seite 9 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler oder • Vorspülgang • XtraDry leichter Ver- • Hauptspülgang 45 schmutzungsgrad °C • Empfindliches • Spülen Geschirr und Glä- • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver- schmutztes Geschirr und Besteck.
  • Seite 10: Einstellungen

    6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus gleichzeitig Delay und Benutzermodus Option gedrückt, bis die Kontrolllampen Wenn sich das Gerät im blinken und Programmwahlmodus befindet, kann ein das Display nichts anzeigt. Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Seite 11: Einstellen Des Wasserenthärters

    DEUTSCH Deutsche Was- Französische mmol / l Clarke Was- Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0...
  • Seite 12 1. Drücken Sie Start. AirDry wird bei allen Programmen mit • Die Kontrolllampen Ausnahme von (falls vorhanden) automatisch eingeschaltet. erlöschen. Zur Verbesserung der • Die Kontrolllampe Trocknungsleistung beachten Sie die blinkt weiterhin. XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry • Im Display wird die aktuelle ein.
  • Seite 13: Optionen

    DEUTSCH 7. OPTIONEN Die Option XtraDry bleibt permanent für Sie müssen die gewünschten alle Programme außer für Optionen vor dem eingeschaltet und muss nicht mit jedem Programmstart einschalten. Programm erneut ausgewählt werden. Es ist nicht möglich, Optionen während eines In anderen Programmen bleibt die laufenden Programms ein- Einstellung von XtraDry gespeichert und oder auszuschalten.
  • Seite 14: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
  • Seite 15: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Dosierers 2. Füllen Sie den Dosierer (A) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 16: Einstellen Und Starten Eines Programms

    4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie letzten Stunde wird die Zeit darauf, dass die Entriegelungstaste minutenweise heruntergezählt. einrastet. Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm und die Kontrolllampe 9.2 Einstellen und Starten der laufenden Phase leuchtet. Die...
  • Seite 17: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Beenden des Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder warten Sie, bis das Gerät über die Halten Sie Delay und Option gleichzeitig Funktion Auto Off automatisch gedrückt, bis sich das Gerät im ausgeschaltet wird. Programmwahlmodus befindet. Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die Bevor Sie ein neues Programm starten, Funktion Auto Off eingeschaltet wird, stellen Sie sicher, dass der...
  • Seite 18: Beladen Der Körbe

    Reinigungsmittel und beladen • Vergewissern Sie sich, dass sich die Sie die Körbe nicht. Sprüharme ungehindert bewegen 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach können, bevor Sie ein Programm Ablauf des Programms auf die starten. Wasserhärte in Ihrer Region ein.
  • Seite 19: Reinigen Der Filter

    DEUTSCH 11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links wieder ein.
  • Seite 20 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. 11.3 Reinigen des oberen Sprüharms...
  • Seite 21: Fehlersuche

    DEUTSCH den Sprüharm und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge. 11.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 22 Bei manchen Störungen zeigt das WARNUNG! Display einen Alarmcode an. Nicht ordnungsgemäße Die meisten Störungen, die auftreten, Reparaturen stellen ein können behoben werden, ohne dass Sicherheitsrisiko für den der autorisierte Kundendienst gerufen Benutzer dar. Die werden muss. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt...
  • Seite 23 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Programm dauert zu • Wählen Sie die TimeSaver-Option, um die Programm- lang. dauer zu verkürzen. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. Die verbleibende Zeit im •...
  • Seite 24: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das Sieb.
  • Seite 25: Produktdatenblatt

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein- geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe- steck zusammen ein. Am Ende des Programms be- •...
  • Seite 26: Zusätzliche Technische Daten

    Modellkennung FES5395XZM 911524094 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat- sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver- wendet wird.
  • Seite 27 DEUTSCH Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe- reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 15.
  • Seite 28 13. TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP..............51 14. TOVÁBBI MŰSZAKI INFORMÁCIÓ..............52 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor egy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg.
  • Seite 29: Biztonsági Információk

    MAGYAR BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
  • Seite 30: Biztonsági Utasítások

    és egyéb – lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. • Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) • értékének 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) között kell lennie.
  • Seite 31: Elektromos Csatlakoztatás

    MAGYAR • Ne helyezze üzembe a készüléket javítás vagy új eszköz (pl. vízóra stb.) olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C felszerelése után a készüléket, addig alatt van. folyassa a vizet, amíg az teljesen ki • A készüléket az üzembe helyezési nem tisztul.
  • Seite 32: Termékleírás

    2.5 Szerviz • Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. • A készülék javítását bízza a • Vágja le a hálózati tápkábelt, és márkaszervizre. helyezze a hulladékba. • Csak eredeti pótalkatrészeket • Szerelje le az ajtókilincset, hogy használjon. megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben...
  • Seite 33: Kezelőpanel

    MAGYAR 4. KEZELŐPANEL Be/ki gomb Option gomb Program gomb Visszajelzők Programkijelzők Start gomb Kijelző Delay gomb 4.1 Visszajelzők Visszajelző Megnevezés Só visszajelző. Akkor világít, ha a sótartályt fel kell tölteni. A program mű‐ ködése során ez a visszajelző sohasem világít. Öblítőszer visszajelző.
  • Seite 34: Programok

    Visszajelző Megnevezés Delay visszajelző. TimeSaver visszajelző. XtraDry visszajelző. 5. PROGRAMOK Előfordulhat, hogy a táblázatban a programok sorrendje nem egyezik meg a kezelőpanelen levő sorrendjükkel. Program Szennyezettség Programszakaszok Kiegészítő funkció mértéke Töltet típusa • Normál szennye‐ • Előmosogatás • XtraDry zettség...
  • Seite 35 MAGYAR Program Szennyezettség Programszakaszok Kiegészítő funkció mértéke Töltet típusa • Normál vagy eny‐ • Előmosogatás • XtraDry he szennyeződés • Mosogatás 45 °C • Kényes cserép- • Öblítés és üvegedények • Szárítás 1) Ez a program a leghatékonyabb víz- és energiafogyasztást kínálja a normál mértékben szennyezett edények és evőeszközök mosogatásához.
  • Seite 36: Beállítások

    6. BEÁLLÍTÁSOK 6.1 Programválasztás Hogyen lehet belépni üzemmód és felhasználói felhasználói módba? üzemmód Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van. Amikor a készülék programválasztás üzemmódban van, beállíthatja a A felhasználói üzemmódba lépéshez megfelelő programot, és beléphet a egyszerre nyomja meg és tartsa...
  • Seite 37 MAGYAR Német kemény‐ Francia ke‐ mmol / l Clarke ke‐ Vízlágyító szintje ségi fok (°dH) ménységi fok ménységi (°fH) 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39...
  • Seite 38: Kiegészítő Funkciók

    • A kijelző az aktuális beállítást Az AirDry kiegészítő funkció mutatja. automatikusan bekapcsol minden – = öblítőszer hiányára program esetén, a kivételével (ha figyelmeztető jelzés rendelkezésre áll). bekapcsolva. A szárítási eredmény javításához – = öblítőszer hiányára tekintse át az XtraDry kiegészítő funkciót, figyelmeztető...
  • Seite 39: Az Első Használat Előtt

    MAGYAR Nem minden kiegészítő program funkció kombinálható elindításakor a XtraDry egymással. Ha egymással kiegészítő funkció inaktív, és nem kombinálható mindig kézzel kell kiegészítő funkciókat bekapcsolni. választ, a készülék automatikusan kikapcsol egy A XtraDry bekapcsolása kikapcsolja az vagy több funkciót. Csak az TimeSaver kiegészítő...
  • Seite 40: Napi Használat

    8.1 Sótartály VIGYÁZAT! Víz és só juthat ki a töltés VIGYÁZAT! során a sótartályból. Miután Csak mosogatógépekhez feltöltötte a sótartályt, készült durva sót használjon. azonnal indítsa el a A finom só növeli a korrózió mosogatóprogramot a veszélyét. korrózió megelőzése érdekében.
  • Seite 41 MAGYAR 9.2 Program kiválasztása és 2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. elindítása Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van. Az Auto Off funkció • Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt. Ha a készülék nem végez •...
  • Seite 42: Hasznos Tanácsok És Javaslatok

    Nyomja meg egyszerre, és tartsa aktív fázis jelzőfénye. A visszajelző lenyomva a Delay és Option gombokat, nem világít. míg a készülék programválasztás üzemmódba nem lép. Ajtónyitás a készülék működése közben A program törlése Ha kinyitja az ajtót egy program futása Nyomja meg és tartsa lenyomva...
  • Seite 43 MAGYAR • Válassza ki a töltet típusának és a 4. A program lefutása után állítsa be a szennyeződés mértékének megfelelő vízlágyítót a lakhelyén levő programot. A leghatékonyabb víz- és vízkeménységnek megfelelően. 5. Állítsa be az adagolt öblítőszer energiafogyasztás az mennyiségét. programmal érhető...
  • Seite 44: Ápolás És Tisztítás

    • A kiválasztott program megfelel a 2. Először az alsó kosarat, majd a felső töltet típusának és a szennyeződés kosarat ürítse ki. mértékének. A program befejezése után • Megfelelő mennyiségű mosogatószert még víz maradhat a használ. készülék belső felületein.
  • Seite 45 MAGYAR VIGYÁZAT! A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja. 11.2 Az alsó szórókar tisztítása Az alsó szórókar rendszeres tisztítását javasoljuk, így elkerülhető, hogy az ételmaradványok eltömítsék a kar furatait. Az eltömődött furatok miatt előfordulhat, hogy a mosogatás eredménye nem lesz 5.
  • Seite 46 2. Helyezze a felső kosarat a legalsó szintre, hogy a szórókarhoz könnyebben hozzáférjen. 3. Fordítsa el a rögzítőgyűrűt az óramutató járásával ellentétes irányba, majd húzza le a szórókart a vízbevezető vezetékről való leszereléshez. 4. Tisztítsa meg a szórókart folyó víz alatt.
  • Seite 47: Hibaelhárítás

    MAGYAR mosogatógépekhez kifejlesztett használata zsír- és speciális tisztítószert. Gondosan vízkőlerakódásokat okozhat a kövesse a termék csomagolásán készülék belsejében. A lerakódás található útmutatásokat. megakadályozása érdekében • Ne használjon súrolószert, legalább havonta kétszer futtasson le súrolószivacsot, éles eszközt, erős egy hosszú időtartamú vegyszert, fémszivacsot vagy mosogatóprogramot.
  • Seite 48 Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A készülék nem tölt be vizet. • Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. A kijelzőn a következő látha‐ • Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl ala‐ csony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi tó:...
  • Seite 49 MAGYAR Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A hálózati megszakító a ké‐ • A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma) szülék miatt leold. nem elegendő az összes háztartási készülék egyszerre történő üzemeltetéséhez. Ellenőrizze a konnektor terhel‐ hetőségét (amperszámát) és a megszakító kapacitását, és kapcsolja ki a használatban levő...
  • Seite 50 Jelenség Lehetséges ok és megoldás Nedvesek az edények. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az XtraDry kiegészítő funkciót, majd válassza az AirDry lehetőséget. • Nem szerepel szárítási fázis a programban, vagy ala‐ csony a szárítási fázis hőmérséklete.
  • Seite 51: Termékismertető Adatlap

    „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet. 13. TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP Védjegy Modell FES5395XZM 911524094 Előírt kapacitás (szabványos terítékben kifejezve) Energiahatékonysági osztály A+++ kWh/év energiafogyasztás, amely 280 hideg víztöltésű, normál tisztítási cikluson és az alacsony villamosener‐ gia-fogyasztású üzemmódokon alapul. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától...
  • Seite 52: További Műszaki Információ

    Az „alapprogramként” megjelölt normál tisztítási ciklus az a normál tisztítási ciklus, amelyre a címkén és az adatlapon található tájékoztatás vonatkozik. Ez a prog‐ ram átlagosan szennyezett konyhai edények tisztításá‐ ra alkalmas, valamint hogy az energia- és a vízfogyasz‐ tás együttes figyelembevétele esetén ez a leghatéko‐...
  • Seite 53 MAGYAR...
  • Seite 54 www.aeg.com...
  • Seite 55 MAGYAR...
  • Seite 56 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis