Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ebro EBI-2 PT-8-Serie Bedienungsanleitung

ebro EBI-2 PT-8-Serie Bedienungsanleitung

Druck - temperatur - logger

Werbung

®
Druck - Temperatur - Logger
Pressure - Temperature - Logger
Enregistreur - Pression - Température
EBI-2 PT-8xx
Type 814-816

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ebro EBI-2 PT-8-Serie

  • Seite 1 ® Druck - Temperatur - Logger Pressure - Temperature - Logger Enregistreur - Pression - Température EBI-2 PT-8xx Type 814-816...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Beachten Sie die Vorschriften für den Ein- satz in explosionsgefährdeten Bereichen! Unfallgefahr bei Explosion! Der Logger darf bei Beschädigung der Gehäuseme- tallisierung nicht mehr im Ex-Bereich verwendet werden. © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG 1680 – 1331 – 2057 – 01/04 3010-0266...
  • Seite 3: Safety Instructions

    English Français Please read these operating instruc-tions Veuillez lire ces instructions de service carefully before commissioning your new attentivement avant de mettre en service pressure and temperature logger. votre nouvel enregistreur de pression et de température. The instructions teach you how to oper- ate the device with clear and simple Les instructions claires et simples vous statements.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    EBI – 2 PT Deutsch Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung ......6 2 Lieferumfang ......8 3 Installation ......10 3.1 Anschließen von Fühlerkopf und ... Adapter ........10 3.2 Auswählen des Standorts ..10 3.3 Programmieren und Auslesen des . Loggers ........12 4 Betriebsanzeigen ....
  • Seite 5 English Français Contents Table des matières 1 Description ......7 1 Description ......7 2 Étendue de la livraison ..9 2 Extent of the delivery ... 9 3 Installation ......11 3 Installation ......11 3.1 Raccordement de la tête du ..3.1 Connection of sensor head and ..
  • Seite 6: Beschreibung

    EBI – 2 PT Deutsch 1 Beschreibung Der Druck–Temperatur–Logger ist ein- fach zu handhaben und vielfältig einsetz- bar. An den Fühlerkopf können verschiedene Adapter – je nach Messaufgabe – ange- schlossen werden. Mit dem Datenlogger messen und spei- chern Sie die Temperatur und den Absolutdruck.
  • Seite 7: Regarding The Use In Hazardous Areas

    English Français 1 Description 1 Description The pressure and temperature logger is L’enregistreur de pression et de tempé- easy to use and versatile. rature est facile à utiliser et souple d’em- ploi. Various adaptors can be connected to the Différents adaptateurs peuvent être bran- sensor head - depending on the measur- chés sur la tête du capteur - selon la tâ- ing task.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Wenn Sie einen Schaden vorfinden oder Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an: ebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstr. 10 85055 Ingolstadt Tel.: (0841) 9 54 78–0...
  • Seite 9: Extent Of The Delivery

    Si vous trouvez un endommagement ou son for claim, please contact: si vous avez une raison pour une récla- mation, veuillez vous adresser à: ebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstrasse 10 ebro Electronic GmbH & Co. KG D-85055 Ingolstadt...
  • Seite 10: Installation

    EBI – 2 PT Deutsch Installation Anschließen von Fühler- kopf und Adapter Stecken Sie gegebenenfalls den Lemosa-Stecker des Fühlerkabels in die Buchse am Fühlerkopf. Um einen festen Sitz zu garantieren, muss der Stecker dabei einrasten. Schrauben Sie den gewünschten Adap- ter in den Fühlerkopf ein.
  • Seite 11: Installation

    English Français 3 Installation 3 Installation 3.1 Connection of sensor head 3.1 Raccordement de la tête du and adaptor capteur et de l’adaptateur If required, plug the Lemosa connector Si nécessaire, enfichez le connecteur of the sensor cable into the socket in the Lemosa du câble pour capteur dans le sensor head.
  • Seite 12: Programmieren Und Auslesen Des Loggers

    Sie Ihren Logger und le- sen die Daten aus. Verfahren Sie dabei, wie im beiliegenden Benutzer- handbuch beschrieben. Wenn ge- wünscht, übernimmt die ebro Electronic GmbH & Co. KG das Pro- grammieren und das spätere Ausle- sen der Daten.
  • Seite 13: Programming And Readout Of The

    Veuillez procéder scribed in the enclosed User Manual. comme décrit dans le Manuel d’utili- If desired, ebro Electronic GmbH & sation ci-joint. Si vous le souhaitez, Co. KG can do the programming and ebro Electronic GmbH & Co. KG the later readout of the data.
  • Seite 14: Betriebsanzeigen

    EBI – 2 PT Deutsch Versehen Sie nach der Programmierung die RS 232-Buchse wieder mit der Schutzkappe. Nur so garantieren Sie, dass der Logger wasserdicht ist. Beim späteren Auslesen der Daten verfahren Sie ebenfalls, wie im Benutzerhandbuch für die Software WINLOG 2000 beschrieben.
  • Seite 15: Operation Indicators

    English Français After programming, place the protective Après la programmation, remettez le ca- cap back on the RS 232 socket. This is pot de protection sur le socle the only way to ensure the water tight- RS 232. C’est le seul moyen d’assurer ness of the logger.
  • Seite 16: Kalibrierservice

    EBI – 2 PT Deutsch Kalibrierservice Um eine hohe Messgenauigkeit zu ga- rantieren, muss der Logger jährlich kali- briert werden. Dazu bietet die ebro Electronic GmbH & Co. KG einen Kalibrierservice an. • Füllen Sie bitte die beiliegende Servicekarte aus. •...
  • Seite 17: Calibration Service

    être calibré every year. chaque année. For this purpose, ebro Electronic GmbH A cet effet, ebro Electronic GmbH & Co. & Co. KG offers a calibration service. KG offre un service de calibrage. • Please fill-in the enclosed service •...
  • Seite 18: Ex-Zulassung

    EBI – 2 PT Deutsch Ex-Zulassung Für den Druck - Temperatur - Logger EBI– 2PT-814-Ex liegt die Bescheinigung „Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche“ von der EXAM BBG Prüf- und Zertifizier GmbH vor: BVS 03 ATEX E 383 6.1 Verwendung im Ex- Bereich Der Druck-Temperatur-LoggerEBI-2PT- 814-Ex ist für den Ex-Bereich Zone 1 zu-...
  • Seite 19: Ex-Accreditation

    English Français Ex-Accreditation Attestation de protec- tion anti déflagrante For the Pressure - Temperature - Logger EBI 2PT-814-Ex the certificate „Electrical Pour l’Enregistreur - Pression - equipment for explosive areas“, issued Température EBI–2PT-814 le certificat by the „EXAM BBG Prüf- und Zertifizier «...
  • Seite 20: Anhang

    EBI – 2 PT Deutsch 7 Anhang I Was tun, wenn? ö c i l ö t ü t i r ü ü ü ü r ü t i r ü f Zubehör Artikelbezeichung EBI-Koffer Samsonite-Koffer Technische Daten Lagertemperatur ... -40 bis +75°C Arbeitstemperatur: Instrument ....
  • Seite 21: Appendix

    English Français 7 Appendix 7 Appendice I What to do, when? I Que faire, quand? è r é é é l l a é r é i f i a i l ê t e ’ q i l â r é...
  • Seite 22 EBI – 2 PT Deutsch Messbereich: Temperatur ....-40 bis +140°C Druck, Typ 814 ... 0 bis 5 bar Burst 10 bar Druck, Typ 816 ... 0 bis 10 bar Burst 20 bar Messgenauigkeit: Temperatur ....±0,3°C ±1 Digit Druck ......±0,5% vom Messbereich Temperatursensor ..
  • Seite 23 English Français Measuring range: Gamme de mesure: Temperature ....-40 to+140°C Température ....-40 bis +140°C Pressure, Typ 814 ..0 to 5 bar Pression, Typ 814 ..0 à 5 bar Burst 10 bar Burst 10 bar Pressure, Typ 816 ..0 to10 bar Pression, Typ 816 ..
  • Seite 24: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Conformity declaration Déclaration de conformité ebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstraße 10 D-85055 Ingolstadt erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declares in sole responsibility that the product déclare sous sa seule responsabilité que le produit Druck – Temperatur – Logger Geräteart:...

Inhaltsverzeichnis