Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Centronic
EasyControl EC211
Bedienungsanleitung
DE
Wandsender
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
Operating Instructions
GB
Wall-mounted transmitter
Please keep these instructions in a safe place!
Notice d'utilisation
FR
Emetteur mural
Prière de conserver ces instructions d'utilisation!
Gebruiksaanwijzing
NL
Wandzender
De handleiding goed bewaren!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Becker Centronic EasyControl EC211

  • Seite 1 Centronic EasyControl EC211 Bedienungsanleitung Wandsender Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions Wall-mounted transmitter Please keep these instructions in a safe place! Notice d‘utilisation Emetteur mural Prière de conserver ces instructions d’utilisation! Gebruiksaanwijzing Wandzender De handleiding goed bewaren!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Gewährleistung ..................4 Allgemeines ....................5 Sicherheitshinweise .................. 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ............6 Anzeigen und Tastenerklärung ..............7 Funktionserklärung ................... 7 Einlernen des Funks .................. 8 Montage Wandhalterung ................9 Batteriewechsel ..................9 Reinigung ....................9 Technische Daten ..................10 Was tun wenn ...
  • Seite 3 Sommaire Prestation de Garantie ................20 Généralités ....................21 Consignes de sécurité ................21 Utilisation conforme aux prescriptions ............22 Explication de l’affi chage et des touches ........... 23 Explication des fonctions ................. 23 Programmation de la radio ............... 24 Montage du support mural ............... 25 Remplacement de la pile .................
  • Seite 4: Gewährleistung

    Was tun wenn ... ? ..................10 Allgemeine Konformitätserklärung ............11 Gewährleistung BeckerAntriebe GmbH ist von der gesetzlichen und vertraglichen Gewährleis- tung für Sachmängel und Produkthaftung befreit, wenn ohne unsere vorherige Zustimmung eigene bauliche Veränderungen und/oder unsachgemäße Instal- lationen gegen unsere vorgegebenen Montagerichtlinien vorgenommen, aus- geführt oder veranlasst werden.
  • Seite 5: Allgemeines

    Vorsicht Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! • Nur in trockenen Räumen verwenden. • Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile. • Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern. • Halten Sie Kinder von Steuerungen fern. • Beachten Sie Ihre landesspezifi schen Bestimmungen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Der EC211 darf nur für die Ansteuerung von Rollladen- und Sonnenschutzanla- gen verwendet werden. • Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem Stö- rungsrisiko betrieben werden dürfen (z.B. Krankenhäuser, Flughäfen). • Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen eine Funktionsstörung im Handsender oder Empfänger keine Gefahr für Perso- nen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicherheits- einrichtungen abgedeckt ist.
  • Seite 7: Anzeigen Und Tastenerklärung

    Anzeigen und Tastenerklärung Bedientaste Batteriefach Einlerntaste Funktionserklärung Bedientaste Die Tastenbefehle werden nacheinander in der Befehlsfolge AUF - STOPP - AB - STOPP bzw. EINFAHREN - STOPP - AUSFAHREN - STOPP usw. umgesetzt.
  • Seite 8: Einlernen Des Funks

    Bedienungsanleitung Einlernen des Funks 1) Mastersender einlernen a) Empfänger in Lernbereitschaft bringen Hinweis Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Empfängers. • Schalten Sie die Spannungsversorgung des Empfängers aus und nach 5 Se- kunden wieder ein. oder • Betätigen Sie die Lerntaste bzw. den Funkschalter des Empfängers. Der Empfänger befi...
  • Seite 9: Montage Wandhalterung

    Montage Wandhalterung • Prüfen Sie vor der Montage an der gewünschten Montageposi- tion die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger. • Befestigen Sie die Halterung mit zwei Schrauben an der Wand. Batteriewechsel 1. Entnehmen Sie die Batterie. 2. Legen Sie die neue Batterie lage- richtig ein.
  • Seite 10: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Technische Daten Nennspannung 3 V DC Batterietyp CR 2032 Schutzart IP 20 Zulässige Umgebungstemperatur -10 bis +55 °C Funkfrequenz 868,3 MHz Was tun wenn ... ? Störung Ursache Abhilfe Antrieb läuft nicht. 1. Batterie ist leer. 1. Neue Batterie einle- gen.
  • Seite 11: Allgemeine Konformitätserklärung

    Allgemeine Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma BeckerAntriebe GmbH, dass sich der Centronic EasyControl EC211 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG be- fi ndet. Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern: EU, CH...
  • Seite 12: Warranty

    What to do if ...? ..................18 General conformity declaration ..............19 Warranty Becker-Antriebe GmbH will be released from all warranty and product liability obligations if the customer modifi es the equipment without prior approval from Becker-Antriebe GmbH or if the equipment is installed incorrectly and/or con- trary to the specifi...
  • Seite 13: General

    Danger Please keep the instructions in a safe place! • Use in dry rooms only. • Use unmodifi ed Becker original parts only. • Keep persons away from the system guide track. • Keep children away from controls. • Please comply with national stipulations.
  • Seite 14: Use In Accordance With Regulations

    Operating Instructions Use in accordance with regulations The EC211 may only be used for controlling roller shutter and sunshade sys- tems. • Please note that radio sets cannot be operated in areas with increased risk of interference (e.g. hospitals, airports). •...
  • Seite 15: Explanation Of Displays And Buttons

    Explanation of displays and buttons Control button Battery compartment Programming pushbuton Functions Control button The pushbutton commands are executed in the following sequence: UP - STOP – DOWN – STOP etc. (or RETRACT – STOP – EXTEND – STOP, etc).
  • Seite 16: Programming The Remote Control

    Operating Instructions Programming the remote control 1) Learning the master transmitter a) Put receiver into learn mode Note Please refer to the operating instructions for the receiver. • Switch off the receiver’s power supply and reconnect after 5 seconds. • Activate the “Learn” key or the radio-controlled receiver switch. The receiver will then be in “Learn”...
  • Seite 17: Installing The Wall Mount

    Installing the wall mount • Before installing in the position re- quired, check that the transmitter and receiver are functioning pro- perly. • Fix the mount to the wall with two screws. Changing the battery 1. Take out the battery. 2.
  • Seite 18: Technical Data

    Operating Instructions Technical data Nominal voltage 3 V DC Type of battery CR 2032 Protection class IP 20 Permissible surrounding temperature -10 to +55 °C Radio frequency 868,3 MHz What to do if ...? Problem Cause Remedy Drive is not functioning. 1. Battery is discharged. 1.
  • Seite 19: General Conformity Declaration

    General conformity declaration The company BeckerAntriebe GmbH hereby declares that the Centronic Ea- syControl EC211 in conformity with the basic requirements and other relevant provisions of Directive R&TTE 1999/5/EC. For use in the following countries: EU, CH Subject to technical changes without notice.
  • Seite 20: Prestation De Garantie

    Déclaration de conformité générale ............27 Prestation de Garantie Becker-Antriebe GmbH est dégagé de la garantie et de la responsabilité du fait du produit si, sans notre autorisation préalable, des modifi cations de construc- tion sont effectuées et/ou des installations inadéquates sont exécutées ou en- gagées, à...
  • Seite 21: Généralités

    Prière de conserver cette notice d’utilisation! • A utiliser uniquement dans des locaux secs. • Utilisez uniquement des pièces originales de Becker qui n’ont subi aucune modifi cation. • Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations.
  • Seite 22: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Notice d‘utilisation Utilisation conforme aux prescriptions L’EC211 doit être utilisé exclusivement pour la commande de volets roulants et de protections solaires. • Sachez qu’il est interdit d’utiliser les installations radio dans les zones ris- quant de provoquer des perturbations (p. ex. hôpitaux, aéroports). •...
  • Seite 23: Explication De L'affi Chage Et Des Touches

    Explication de l’affi chage et des touches Touche de commande Compartiment à pile Touche de programmation Explication des fonctions Touche de commande Les commandes du poussoir sont séquentielles: montée - stop - descente - stop etc respectivement enrouler - stop - dérouler - stop etc.
  • Seite 24: Programmation De La Radio

    Notice d‘utilisation Programmation de la radio 1) Programmation de l’émetteur maître a) Préparer le récepteur en mode de programmation. Remarques Suivez la notice de service du récepteur. • Coupez la tension d’alimentation du récepteur et connectez-la de nouveau au bout de 5 secondes. •...
  • Seite 25: Montage Du Support Mural

    Montage du support mural • Assurez-vous avant de monter l’appareil à l’endroit désiré du bon fonctionnement de l’émetteur et du récepteur. • Fixez le support au mur avec deux vis. Remplacement de la pile 1. Enlever la pile morte. 2. Placer la nouvelle pile à la place dans le bon sens.
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    Notice d‘utilisation Caractéristiques techniques Tension nominale 3 V DC Type de pile CR 2032 Indice de protection IP 20 Température ambiante admissible -10 à +55 °C Fréquence radio 868,3 MHz Que faire quand... ? Anomalie Cause Mesure à prendre Le moteur ne fonctionne 1.
  • Seite 27: Déclaration De Conformité Générale

    Déclaration de conformité générale La société BeckerAntriebe GmbH déclare par la présente que le Centronic EasyControl EC211 est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Est destiné à une utilisation dans les pays suivants: EU, CH...
  • Seite 28: Garantieverlening

    Wat te doen als ...? .................. 34 Algemene conformiteitsverklaring ............35 Garantieverlening Becker-Antriebe GmbH is van de garantieverlening en de productaansprakelijk- heid bevrijd, wanneer zonder onze voorafgaande toestemming eigen bouwkun- dige constructie-wijzigingen zijn aangebracht en/of onvakkundige installaties worden doorgevoerd of in opdracht worden gegeven, die in strijd zijn met onze voorgeschreven montagerichtlijnen.
  • Seite 29: Algemeen

    Veiligheidsinstructies Voorzichtig Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed! • Uitsluitend in droge ruimtes gebruiken. • Maakt u uitsluitend gebruik van ongewijzigde Becker originele de- len. • Houd personen buiten het bereik van de installaties. • Laat kinderen niet met de installatie spelen.
  • Seite 30: Reglementaire Toepassing

    Gebruiksaanwijzing Reglementaire toepassing De EC211 mag uitsluitend worden gebruikt voor het aansturen van rolluik- en zonweringinstallaties • Houdt u er alstublieft rekening mee, dat radio-installaties niet in bereiken met een verhoogd storingsrisico mogen worden geëxploiteerd (bv ziekenhuizen, vliegvelden). • De afstandsbediening is uitsluitend voor toestellen en installaties toegelaten, bij die een storing van de functie in de handzender of ontvanger geen gevaar voor personen, dieren of dingen veroorzaakt of dit risico door andere veilig- heidsvoorzieningen is gedekt.
  • Seite 31: Verklaring Van Display En Toetsen

    Verklaring van display en toetsen Bedieningsdrukknop Batterijvak Programmeringstoets Verklaring van de functies Bedieningsdrukknop De drukknopcommando’s worden in de volgorde OP – STOP – NEER – STOP uitgevoerd.
  • Seite 32: Programmeren Van De Zender

    Gebruiksaanwijzing Programmeren van de zender 1) Masterzender programmeren a) Ontvanger in programmeergereedheid brengen Opmerking Houdt u alstublieft rekening met de gebruiksaanwijzing van de ontvan- ger. • Schakelt u de voedingsspanning van de ontvanger uit en na 5 seconden weer • Druk op de programmeertoets resp. de schakelaar van de ontvanger. De ontvanger bevindt zich nu 3 minuten lang in programmeergereedheid.
  • Seite 33: Montage Van De Wandhouder

    Montage van de wandhouder • Controleert u vóór de montage ter plekke van de gewenste monta- gepositie de foutloze werking van zender en ontvanger. • Bevestigt u de houder aan de wand met twee schroeven. Vervangen van de batterij 1. Verwijder de lege batterij. 2.
  • Seite 34: Technische Gegevens

    Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Nominale spanning 3 V DC Batterijtype CR 2032 Beschermingsklasse IP 20 Toegestane omgevingstemperatuur -10 tot +55 °C Radiofrequentie 868,3 MHz Wat te doen als ...? Storing Oorzaak Remedie Buismotor loopt niet. 1. Batterij is leeg. 1. Nieuwe batterij plaat- sen.
  • Seite 35: Algemene Conformiteitsverklaring

    Algemene conformiteitsverklaring Hiermee verklaart de fi rma BeckerAntriebe GmbH dat het apparaat Centronic SensorControl EC211 in overeenstemming is met de basisvereisten en andere relevante voorschriften volgens richtlijn R&TTE 1999/5/EG. Bepaald voor het gebruik in de volgende landen: EU, CH Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 36 Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany...