ADF indicator
6
Battery Care
Batterieanzeige
Lithium Battery 18 Hole/36 Hole
0
1
Lithium Isolation Switch (1)= on (0)= off
Important Safety Information about Batteries & Chargers
Never submerge the battery in water.
Never leave the battery in the trolley when cleaning the frame.
If you suspect your lithium battery has water inside do not use or attempt to recharge.
Never use the charger or battery if the leads, contacts or casings are damaged.
Dropping the battery may damage the cells or circuit components inside
A LITHIUM BATTERY THAT HAS BEEN SUBMERGED IN WATER OR SUSTAINED DAMAGE IS A FIRE HAZARD.
THE
BATTERY. Place outdoors in a non-combustible container well away from flammable materials. DO NOT RECHARGE THE
Uhr
BATTERY. If you consult a Service Agent, you must explain what has happened. We recommend disposing safely at your local
recycling centre.
Avoid charging your Lithium battery in temperatures below 0 ˚C or exposing the battery to temperatures below -5 ˚C or above 40 ˚C.
Always place the charger on a hard, flat heat resistant surface. Do not wrap or cover as the charger generates heat during use.
Never expose the charger to rain, moisture or damp. If you suspect any of these have occurred then do not use the charger.
Only charge your battery using the compatible PowaKaddy charger provided with your battery.
Never discharge your battery other than in normal use on the trolley.
Always check with your airline before attempting to transport batteries by air.
Charging Your Lithium Battery
Place your battery and charger on a hard level surface and connect the battery and charger first before plugging in the mains power
and switching on.
Only charge your Plug'n'Play Lithium battery with the isolation switch in the ON (1) position.
The charger has 2 indicator lights to represent the status of the battery during the charging process. When connecting a
discharged battery, the red light will illuminate to indicate the bulk charge state. When the bulk charging process is complete, the
green light will illuminate. The battery should be removed from the charger after the green light is active.
Never leave the charger connected to the battery with the mains supply switched off.
Yards/Metres
ADF Entfernung
COMP-Modus
Automatische Distanzfunktion (ADF):
Die ADF-Funktion ist eine bequeme Methode, um Ihren Wagen definierte Strecke
Fahren zu lassen.(15, 30, 45 Yards oder Meter) Wenn Sie sich beispielsweise einem
Grün nähern, können Sie den Trolley in Richtung des nächsten Abschlags laufen
lassen, wenn Der vor Ihnen liegenden Weg dies zulässt. Bitte beachten Sie, dass es
nicht empfohlen wird, Ihren Wagen unbeaufsichtigt über steiles oder unwegsames
Gelände zu schicken.
1: Halten Sie den zentralen Steuerknopf gedrückt, bis „ADF" im Display angezeigt wird
2: Drehen Sie den Steuerknopf, um den Abstand zwischen 15 und 45 Yrds / Meter zu
wählen.
3: Um die Funktion zu starten, drücken Sie den Steuerknopf.
4: Um den Vorgang abzubrechen, drehen Sie den zentralen Steuerknopf auf „00" und
wählen Sie ihn durch Drücken auf den Steuerknopf aus.
WARNUNG! Bevor Sie die ADF-Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass die
Route frei von Hindernissen ist. Um die Distanzfunktion während des Betriebs zu
unterbrechen, drücken Sie die Ein / Aus-Taste, um die Motorfunktion zu stoppen.
** Bitte beachten Sie, dass die ADF-Entfernung bei Verwendung eines vollständig aufgeladenen Akkus
nur annähernd auf ebenem Gelände basiert. Die Gesamtentfernung kann durch Geländebedingungen,
Hindernisse oder Steigung, Batterieleistung und Gewicht des Golfbags beeinflusst werden
Erklärung Akkuanzeige:
Die Batterieanzeige des C2i ähnelt der einer Fahrzeuganzeige - F (voll), ½ (halb voll)
und E (leer). Es gibt fünf blaue Balken und abhängig vom Ladezustand Ihres Akkus wird
festgelegt, wie viele Balken leuchten. Wenn ein vollständig aufgeladener Akku an den Wagen
Your C2i trolley features an innovative Plug'n'Play™ battery system. To
angeschlossen ist, leuchten alle fünf blauen Balken auf.
maximise your battery life please take time to read the following battery
care and charging instructions.
Wenn Sie Ihre Runde durchlaufen, erlöschen die blauen Balken von voll bis leer. Wenn
der fünfte blaue Balken erlischt, zeigt dies an, dass der Akku leer ist. Wenn Ihr Akku
Batteries available are as follows:
neu ist, können Sie während der gesamten Runde nur ein oder zwei Balken verlieren. Mit
zunehmendem Alter Ihres Akkus verlieren Sie möglicherweise mehr Balken.
Lithium 18 Hole
Wenn Sie alle blauen Balken verlieren, könnte dies darauf hinweisen, (1) dass der Akku nicht
vollständig aufgeladen wurde, oder (2) der Akku das Ende seiner Lebenszeit erreicht hat.
*In normal conditions the Extended batteries will do 36 holes when used
kaufen.
on a PowaKaddy trolley. Conditions such as long or exceptionally hilly
courses, wet ground conditions and excessively heavy golf bags may
reduce the range of the battery.
Werkseinstellungen
Ihr neuer C2i-Wagen ist einsatzbereit, aber es gibt eine Reihe von Einstellungen, die Sie
im Programmiermodus ändern können. Um in den Programmiermodus zu gelangen:
1: Schließen Sie den Akku an den Wagen an.
2: Halten Sie bei eingeschaltetem Wagen und der Standardanzeige beide
Funktionstasten Sekunden lang gedrückt. Die Hauptmerkmale des Displays werden
durch das Blinken der Uhr in der oberen linken Ecke des Displays ersetzt.
3: Drücken Sie die rechte Funktionstaste, um durch die Optionen zu blättern.
4: Wählen Sie die Option aus, oder ändern Sie sie durch Drücken auf den zentralen
Steuerknopf. Passen Sie dann die Einstellung oder die Eingabewerte mit dem
Einstellrad an.
5: Halten Sie beide Funktionstasten gedrückt, um die Einstellungen zu speichern und
zu beenden. Die Anzeige kehrt dann zur Standardanzeige zurück.
Jede der Werkseinstellungen ist unten aufgeführt:
Zeit: Während die Uhr blinkt, drehen Sie den Steuerknopf auf die gewünschte Ziffer
und drücken Sie, um jede Ziffer zu speichern.
COMP-Modus: Wenn "COMP" im Display hervorgehoben ist, drücken Sie den
Steuerknopf, um den Wettbewerbsmodus ein- und auszuschalten. Dadurch wird die
Messung der ADFDistanzfunktion deaktiviert.
Sicherheits-PIN: Wenn das Schlosssymbol hervorgehoben ist, können Sie die PIN-
Funktion ein- und ausschalten, indem Sie den zentralen Steuerknopf drücken. Um
Ihre Sicherheits-PIN auszuwählen, drehen Sie den Steuerknopf, um Ihren 4-stelligen
Code auszuwählen. Speichern Sie jede Ziffer, indem Sie den Steuerknopf drücken.
Wiederholen Sie den Vorgang für jede Ziffer und halten Sie dann beide Tasten
gedrückt, um die neue PIN zu speichern.
Hinweis: Wenn Sie eine PIN-Sperre hinzugefügt haben, ist diese jedes Mal erforderlich,
wenn Sie den Wagen einschalten. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, können Sie die
werksseitige Standard-PIN: 7921 verwenden, um die Bedienelemente zu entsperren.
PLUG'
' PLAY
n
Lithium Extended 36 Hole*
TM
.
DO NOT USE