Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lithium Battery - Powakaddy Compact C2i Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Thank you for purchasing the new PowaKaddy Compact C2i Trolley. We hope you enjoy your new trolley and welcome your feedback and
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PowaKaddy entschieden haben. Wir hoffen, Sie genießen Ihren neuen Wagen und freuen uns über Ihr
comments. Please read these instructions carefully. Battery care is very important, please refer to the back page of this manual for battery
Feedback und Ihre Kommentare. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. Die Pflege der Batterie ist sehr wichtig, siehe Pflegeanleitung
Thank you for purchasing the new PowaKaddy Compact C2i Trolley. We hope you enjoy your new trolley and welcome your feedback and
Thank you for purchasing the new PowaKaddy Compact C2i Trolley. We hope you enjoy your new trolley and welcome your feedback and
Thank you for purchasing the new PowaKaddy Compact C2i Trolley. We hope you enjoy your new trolley and welcome your feedback and
care instructions.
zur Batterie.
comments. Please read these instructions carefully. Battery care is very important, please refer to the back page of this manual for battery
comments. Please read these instructions carefully. Battery care is very important, please refer to the back page of this manual for battery
comments. Please read these instructions carefully. Battery care is very important, please refer to the back page of this manual for battery
care instructions.
care instructions.
care instructions.
Wenn Sie Ihren neuen PowaKaddy erhalten, erhalten Sie Folgendes.
When you receive your new PowaKaddy you will have the following:
When you receive your new PowaKaddy you will have the following:
When you receive your new PowaKaddy you will have the following:
1 x Trolley
When you receive your new PowaKaddy you will have the following:
1 x Trolley
1 x Trolley
1 x Trolley
Note: Your new Lithium or Lithium Extended battery is stored in the frame inside the trolley packaging.
Hinweis: Ihre Lithium- oder Lithium-Extended-Batterie wird zum Transport im Rahmen aufbewahrt. Nehmen Sie die Batterie
heraus und schalten diese mit dem Ein- und Ausschalter an der Unterseite der Batterie an. Die grüne LED muss während der
Remove the battery and activate using the isolation switch located on the underside of the battery.
Note: Your new Lithium or Lithium Extended battery is stored in the frame inside the trolley packaging.
Note: Your new Lithium or Lithium Extended battery is stored in the frame inside the trolley packaging.
Note: Your new Lithium or Lithium Extended battery is stored in the frame inside the trolley packaging.
Benutzung des Wagens und während des Ladevorgangs leuchten. (Siehe Abschnitt 2 Plug'n'Play ™ zum Entfernen der Batterie.)
(See Section 2 Plug'n'Play™ for battery removal)
Remove the battery and activate using the isolation switch located on the underside of the battery.
Remove the battery and activate using the isolation switch located on the underside of the battery.
Remove the battery and activate using the isolation switch located on the underside of the battery.
(See Section 2 Plug'n'Play™ for battery removal)
(See Section 2 Plug'n'Play™ for battery removal)
(See Section 2 Plug'n'Play™ for battery removal)
1
Getting Started
1
Startklar
1
1
Getting Started
Getting Started
1
Getting Started
The rear wheels are assembled and released by pressing the black release clip and pushing onto the axle until the clutch is engaged.
Die Antriebsräder werden durch drücken des schwarzen Entriegelungsclips von der Achse gelöst, bzw. auf dieser wieder befestigt. Hinweis: Die Räder
Note: the wheels can be locked into two positions on the axle; push onto the inner groove to engage drive. The outer groove can be
The rear wheels are assembled and released by pressing the black release clip and pushing onto the axle until the clutch is engaged.
The rear wheels are assembled and released by pressing the black release clip and pushing onto the axle until the clutch is engaged.
können auf der Achse in zwei Positionen arretiert werden. Drücken Sie diese auf die innere Nut, um Antrieb auf den Rädern zu erhalten. Die äußere Nut
The rear wheels are assembled and released by pressing the black release clip and pushing onto the axle until the clutch is engaged.
used when drive is not required. To open the frame, pull the yellow release handle (1) down and unfold the front wheel so the frame is
Note: the wheels can be locked into two positions on the axle; push onto the inner groove to engage drive. The outer groove can be
Note: the wheels can be locked into two positions on the axle; push onto the inner groove to engage drive. The outer groove can be
kann verwendet werden, wenn kein Antrieb erforderlich ist (Freilauf). Um den Rahmen aufzuklappen, ziehen Sie den gelben Entriegelungsgriff (1) nach
Note: the wheels can be locked into two positions on the axle; push onto the inner groove to engage drive. The outer groove can be
flat. Release the cam lock lever under the handle right side (2) and then press the release button (3) and lift the handle up to open the
unten und klappen Sie das Vorderrad aus, sodass der Rahmen flach aufliegt. Lösen Sie den Verriegelungshebel unter der rechten Seite des Griffs (2),
used when drive is not required. To open the frame, pull the yellow release handle (1) down and unfold the front wheel so the frame is
used when drive is not required. To open the frame, pull the yellow release handle (1) down and unfold the front wheel so the frame is
used when drive is not required. To open the frame, pull the yellow release handle (1) down and unfold the front wheel so the frame is
upper frame. Ensure the middle joint is open fully to the stop position on this joint before closing the same cam lock lever.
drücken Sie dann die Entriegelungstaste (3) und heben Sie den Griff an, um den oberen Rahmen zu öffnen. Stellen Sie sicher, dass das mittlere Gelenk
flat. Release the cam lock lever under the handle right side (2) and then press the release button (3) and lift the handle up to open the
flat. Release the cam lock lever under the handle right side (2) and then press the release button (3) and lift the handle up to open the
flat. Release the cam lock lever under the handle right side (2) and then press the release button (3) and lift the handle up to open the
bis zur Anschlagposition an diesem Gelenk vollständig geöffnet ist, bevor Sie denselben Arretierungshebel schließen.
upper frame. Ensure the middle joint is open fully to the stop position on this joint before closing the same cam lock lever.
upper frame. Ensure the middle joint is open fully to the stop position on this joint before closing the same cam lock lever.
upper frame. Ensure the middle joint is open fully to the stop position on this joint before closing the same cam lock lever.
1
1
1
1
A
A
A
Y
A
2
2
PLUG'
P L U G '
n
n
2
2
2
P L U G '
P L U G '
Ihr PowaKaddy-Wagen verfügt über ein innovatives Plug'n'Play ™
P L U G '
Your C2i trolley features an innovative Plug'n'Play™ battery
n
Batteriesystem mit Federanschlüssen und einer Verriegelungsfunktion zur
system including sprung terminals and a locking feature to
Your C2i trolley features an innovative Plug'n'Play™ battery
Your C2i trolley features an innovative Plug'n'Play™ battery
Aufrechterhaltung der Stromversorgung in unebenem Gelände. Sobald der
Your C2i trolley features an innovative Plug'n'Play™ battery
maintain power connection over uneven terrain. Once your
system including sprung terminals and a locking feature to
system including sprung terminals and a locking feature to
Akku aufgeladen und der Wagen zusammengebaut ist, schließen Sie den
system including sprung terminals and a locking feature to
battery is charged and trolley assembled, connect your battery
Akku an wie abgebildet.
maintain power connection over uneven terrain. Once your
maintain power connection over uneven terrain. Once your
maintain power connection over uneven terrain. Once your
as shown.
battery is charged and trolley assembled, connect your battery
battery is charged and trolley assembled, connect your battery
battery is charged and trolley assembled, connect your battery
as shown.
as shown.
as shown.
1
Engage the rear of the battery first.
1
Setzen Sie zuerst die Rückseite des Akku ein.
1
1
Engage the rear of the battery first.
Engage the rear of the battery first.
1
Engage the rear of the battery first.
2
Press the front until the battery clips into position. The
trolleys power will automatically be connected.
2
2
Drücken Sie die Vorderseite, bis der Akku einrastet. Die
Press the front until the battery clips into position. The
Press the front until the battery clips into position. The
2
2
Press the front until the battery clips into position. The
Stromversorgung des Wagens wird automatisch angeschlossen.
trolleys power will automatically be connected.
trolleys power will automatically be connected.
trolleys power will automatically be connected.
To remove the battery depress the latch in front of the battery
and lift the battery out.
To remove the battery depress the latch in front of the battery
To remove the battery depress the latch in front of the battery
To remove the battery depress the latch in front of the battery
and lift the battery out.
and lift the battery out.
and lift the battery out.
Note: The Lithium battery can be stored within the tray for
Um den Akku herauszunehmen, drücken Sie die vordere Verriegelung und
heben Sie die Vorderseite der Batterie heraus.
transportation. Please ensure you de-activate the battery using
Note: The Lithium battery can be stored within the tray for
Note: The Lithium battery can be stored within the tray for
Note: The Lithium battery can be stored within the tray for
the red isolation switch located on the underside. Leaving your
transportation. Please ensure you de-activate the battery using
transportation. Please ensure you de-activate the battery using
transportation. Please ensure you de-activate the battery using
Hinweis: Der Lithiumakku kann zum Transport im Fach aufbewahrt werden.
battery in the ON (1) position could lead to your battery
the red isolation switch located on the underside. Leaving your
the red isolation switch located on the underside. Leaving your
Stellen Sie sicher, dass Sie den Akku mit dem Ein und Ausschaltknopf an
the red isolation switch located on the underside. Leaving your
discharging or trolley activating during transportation.
battery in the ON (1) position could lead to your battery
battery in the ON (1) position could lead to your battery
der Unterseite ausschalten. Wenn die grüne LED leuchtet, bleibt der Akku
battery in the ON (1) position could lead to your battery
discharging or trolley activating during transportation.
discharging or trolley activating during transportation.
leer oder der Wagen kann während des Transports aktiviert werden.
discharging or trolley activating during transportation.
3
Front Wheel Adjustment
3
3
3
Front Wheel Adjustment
Front Wheel Adjustment
Vorderradeinstellung
3
Front Wheel Adjustment
Your trolley will already be pre-set to run straight. If you find your trolley tracking
to the left or right you can re-adjust this by releasing the front wheel lever and
Your trolley will already be pre-set to run straight. If you find your trolley tracking
Your trolley will already be pre-set to run straight. If you find your trolley tracking
Ihr Wagen ist bereits so eingestellt, dass er gerade läuft. Wenn Sie der Meinung sind, dass Ihr
Your trolley will already be pre-set to run straight. If you find your trolley tracking
rotating the adjustment roller. Rotate up to make your trolley track more to the
to the left or right you can re-adjust this by releasing the front wheel lever and
to the left or right you can re-adjust this by releasing the front wheel lever and
Trolley zu einer Seite zieht, können Sie dies selbst einstellen, indem Sie den Vorderradhebel
to the left or right you can re-adjust this by releasing the front wheel lever and
LEFT and rotate down to track more to the RIGHT. Once you are happy the
loslassen und die Einstellrolle drehen. Drehen Sie nach oben, um den Trolley mehr nach Links,
rotating the adjustment roller. Rotate up to make your trolley track more to the
rotating the adjustment roller. Rotate up to make your trolley track more to the
rotating the adjustment roller. Rotate up to make your trolley track more to the
trolley is running straight re-apply the lever to lock in position.
und nach unten um den Trolley mehr nach rechts zu bewegen. Nach der Einstellung arretieren
LEFT and rotate down to track more to the RIGHT. Once you are happy the
LEFT and rotate down to track more to the RIGHT. Once you are happy the
LEFT and rotate down to track more to the RIGHT. Once you are happy the
Sie den Vorderradhebel.
trolley is running straight re-apply the lever to lock in position.
trolley is running straight re-apply the lever to lock in position.
trolley is running straight re-apply the lever to lock in position.
1 x Trolley | 1 x Batterie | 1 x Ladegerät | 2 x Räder | 1 x Instruktionspaket 1
|
1 x Lithium Battery
|
|
1 x Lithium Battery
1 x Lithium Battery
|
1 x Lithium Battery
WICHTIG -Sie müssen den Akku vor dem Gebrauch des Wagens vollständig aufladen.
+-
+
-
IMPORTANT- you must fully charge your battery before using your trolley.
Laden Sie den Akku immer innerhalb von 24 Stunden auf. Andernfalls kann sich die
Always recharge your battery within 24 hrs of use. Failure to do so could reduce
+
-
+
-
IMPORTANT- you must fully charge your battery before using your trolley.
IMPORTANT- you must fully charge your battery before using your trolley.
+
-
Lebensdauer Ihrer Batterie verringern. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 9,
IMPORTANT- you must fully charge your battery before using your trolley.
7h
the life of your battery. See section 6 Battery Care for further infromation.
7 h
Always recharge your battery within 24 hrs of use. Failure to do so could reduce
Always recharge your battery within 24 hrs of use. Failure to do so could reduce
Batteriepflege.
Always recharge your battery within 24 hrs of use. Failure to do so could reduce
7h
7h
the life of your battery. See section 6 Battery Care for further infromation.
the life of your battery. See section 6 Battery Care for further infromation.
7h
the life of your battery. See section 6 Battery Care for further infromation.
2
2
2
2
B
B
B
B
TM
T M
' PLA Y
' P L A Y
T M
T M
' P L A Y
' P L A Y
n
n
T M
' P L A Y
|
1 x Charger
|
2 x Wheels
|
|
1 x Charger
1 x Charger
|
|
2 x Wheels
2 x Wheels
|
1 x Charger
|
2 x Wheels
3
3
3
3
1
1
1
1
|
1 x Instruction pack
|
|
1 x Instruction pack
1 x Instruction pack
|
1 x Instruction pack
0
Sur
0
0
0
C
C
C
C
2
2
2
2
1
2
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

C2i

Inhaltsverzeichnis