Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor EDL-706 Installationsanleitung Seite 4

Werbung

Altavoz de Techo para Megafonía
E
Lea atentamente estas instrucciones de funcio-
namiento antes de la instalación y guárdelas
para posteriores usos.
1 Aplicaciones
Este altavoz para montaje empotrado en techo
está diseñado especialmente para aplicaciones
de 100 V en sistemas de megafonía. Está dise-
ñado para instalarse en techos con un grosor de
5 a 22 mm. Las pinzas con resorte permiten una
instalación rápida y fácil.
2 Notas Importantes
El altavoz cumple con todas las directivas rele-
vantes por la UE y por lo tanto está marcado con
el símbolo
.
G
El altavoz está adecuado para utilizarlo sólo en
interiores. Proteja el aparato de goteos y salpi-
caduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 °C).
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos quí-
micos.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o mate-
rial producido si se utiliza el altavoz para fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
Głośnik sufitowy PA
PL
Przed rozpoczęciem instalacji proszę dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją
do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy głośnik sufitowy przeznaczony jest do
pracy w systemach PA w technice 100 V. Przy-
stosowany jest do montażu w sufitach o grubości
5 – 22 mm. Dzięki sprężynowym zaczepom mon-
taż głośnika jest bardzo łatwy.
2 Środki bezpieczeństwa
Głośnik spełnia wszystkie wymagania norm UE
dzięki temu został oznaczony symbolem
G
Głośnik przeznaczony jest tylko do zastoso-
wań wewnętrznych. Należy chronić go przez
wodą, dużą wilgotnością oraz wysokimi tem-
peraturami (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
G
Do czyszczenia należy używać suchej i mięk-
kiej ściereczki, nie używać wody ani środków
chemicznych.
G
Producent i dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za powstałe szkody: uszkodzenia
sprzętu bądź obrażenia użytkownika, jeżeli
głośnik był używany niezgodnie z przeznacze-
niem, niepoprawnie zainstalowany, podłą-
czony lub przeciążony.
Especificaciones
Banda pasante
Potencia de salida
Presión sonora media (1 W/1 m)
Presión sonora nominal max.
Tipo del altavoz
Peso
Dimensiones ver dibujo
valores en mm
se conecta o se instala correctamente, o si se
sobrecarga.
Si va a poner el altavoz fuera de servi-
cio definitivamente, llévelo a la planta
de reciclaje más cercana para que su
eliminación no sea perjudicial para el
medioambiente.
3 Instalación
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, exis-
te el peligro de contacto con un
voltaje de hasta 100 V en el ca-
ble de altavoz. La instalación tie-
ne que llevarse a cabo sólo por
el personal cualificado.
Preste atención a la carga de los altavoces en
el amplificador. ¡Una sobrecarga puede dañar
el amplificador! La potencia total de todos los
altavoces conectados no puede sobrepasar la
potencia del amplificador.
1) Antes de instalar el altavoz, desconecte el
sistema de megafonía completamente de
modo que el cable de altavoz del amplificador
de megafonía no contenga ningún voltaje.
2) Haga un agujero de montaje en el techo con
un diámetro de 170 mm. La profundidad de
instalación tiene que ser de 60 mm.
If the speaker is to be put out of opera-
tion definitively, take it to a local recy-
cling plant for a disposal which will not
be harmful to the environment.
3 Montaż
UWAGA
W czasie pracy, na złączach wy-
stępuje niebezpieczne wysokie
napięcie 100 V. Instalacja powin-
na być wykonywana wyłącznie
przez przeszkolony personel!
Należy zwrócić uwagę na obciążenie wzmac-
niacza przez głośniki. Przeciążenie wzmacnia-
.
cza spowoduje jego uszkodzenie! Sumaryczna
moc głośników nie może przekraczać mocy
wzmacniacza.
1) Przed przystąpieniem do podłączania głośni-
ków należy odłączyć zasilanie całego sys-
temu PA, aby kabel głośnikowy nie znajdował
się pod napięciem!
2) Wyciąć w suficie otwór o średnicy 170 mm.
Wymagana głębokość montażowa wynosi
60 mm.
3) Podłączyć głośnik do wzmacniacza poprzez
jego transformator: wykorzystać czarną żyłę
Specyfikacja
Pasmo przenoszenia
Moc
SPL (1 W/1 m)
Maks. SPL
Typ głośnika
Waga
Wymiary zob. schemat
wartości w mm
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
3) Conecte el altavoz al amplificador mediante
su transformador: Conecte el conductor
negro y uno de los otros conductores colore-
ados que corresponda con el nivel de poten-
cia de salida deseado (volumen) al cable de
altavoz.
de conductor
Cuando conecte varios altavoces, asegúrese
de que todos los altavoces tienen la misma po-
laridad (p. ej. conductor negro = polo negativo).
4) Doble las abrazaderas con resorte hacia
arriba y manténgalas en esa posición.
5) Inserte el altavoz con las abrazaderas con
resorte sujetas en su lugar en el corte de
montaje. Deslice con cuidado el altavoz en el
corte hasta que quede empotrado en el
techo.
Sujeto a modificaciones técnicas.
oraz jedną z pozostałych, w zależności od
żądanej mocy (głośności) głośnika.
Przy podłączaniu kilku głośników, należy
zwrócić uwagę, aby wszystkie głośniki miały
jednakową polaryzację (np. czarna żyła =
ujemny biegun).
4) Odchylić zaczepy montażowe do góry.
5) Wsunąć głośnik w otwór w suficie. Po wsu-
nięciu głośnika, zaczepy sprężynowe zostaną
zwolnione mocując głośnik w suficie.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
EDL-706
120 – 17 000 Hz
6/3 / 1,5 W
RMS
93 dB
101 dB
130
0,6 kg
Color
Potencia
Impedancia
de salida
Negro
Conexión común
Amarillo
1,5 W
Azul
3,0 W
Rojo
6,0 W
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de heridas!
¡Mantenga con firmeza las abrazade-
ras con resorte en su lugar!
Kolor żyły
Moc
Impedancja
czarna
wspólne podłączenie
żółta
1,5 W
niebieski
3,0 W
czerwony
6,0 W
UWAGA Uważać na palce! Naciąg
sprężyn jest silny!
A-1610.99.01.09.2014
6,67 kΩ
3,33 kΩ
1,67 kΩ
6,67 kΩ
3,33 kΩ
1,67 kΩ

Werbung

loading