Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-SS 405 E Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-SS 405 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Dekupiersäge
SLO
Originalna navodila za uporabo
Dekupirna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Levágó fěrész
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Pila za izrezivanje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Testera za izrezivanje
CZ
Originální návod k obsluze
Vykružovací pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Lupienková píla
4
Art.-Nr.: 43.090.18
Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 1
Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 1
BT-SS 405 E
I.-Nr.: 11031
04.10.11 08:44
04.10.11 08:44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-SS 405 E

  • Seite 1 BT-SS 405 E Originalbetriebsanleitung Dekupiersäge Originalna navodila za uporabo Dekupirna žaga Eredeti használati utasítás Levágó fěrész Originalne upute za uporabu Pila za izrezivanje Originalna uputstva za upotrebu Testera za izrezivanje Originální návod k obsluze Vykružovací pila Originálny návod na obsluhu Lupienková...
  • Seite 2 - 2 - Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 2 Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 2 04.10.11 08:44 04.10.11 08:44...
  • Seite 3 19 9 - 3 - Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 3 Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 3 04.10.11 08:45 04.10.11 08:45...
  • Seite 4 - 4 - Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 4 Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 4 04.10.11 08:45 04.10.11 08:45...
  • Seite 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2.2 Lieferumfang Achtung! • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Seite 7: Technische Daten

    die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Einschaltdauer: Montageanleitung und Betriebshinweise in der Die Einschaltdauer S2 20 min (Kurzzeitbetrieb) Bedienungsanleitung. sagt aus, dass der Motor mit der Nennleistung Personen, die die Maschine bedienen und war- 80 Watt nur für die auf dem Datenschild angege- ten, müssen mit dieser vertraut und über mögli- bene Zeit (20 min) dauernd belastet werden darf.
  • Seite 8 5. Vor Inbetriebnahme Montage der Säge auf einer Werkbank siehe Ab- bildung (2), Aufl istung der Komponenten auf der Abbildung: 5.1 Allgemein • A: Sägekörper Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckun- B: Schaumgummiunterlage gen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungs- C: Werktisch gemäß montiert sein. •...
  • Seite 9: Bedienung

    Das Sägeblatt kann in Schlitz a oder b eingesetzt 6.3 Hubzahlregler (3) werden: Mit dem Hubzahlregler können Sie die Hubzahl Schlitz a: Für Schnitte längs des Auslegers entsprechend des zu schneidenden Materials Schlitz b: Für Schnitte quer zum Ausleger. einstellen. 6.4 Durchführung von Innenschnitten Sägeblatt durch Drehen der Spannschraube (14) 1.
  • Seite 10: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    7. Reinigung, Wartung und 8. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Netzstecker. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- 7.1 Reinigung bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12 - 12 - Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 12 Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 12 04.10.11 08:46 04.10.11 08:46...
  • Seite 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 - 14 - Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 14 Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 14 04.10.11 08:46 04.10.11 08:46...
  • Seite 15 Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 16: Varnostni Napotki

    delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med Pozor! transportom. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj • Po možnosti shranite embalažo do poteka varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe garancijskega roka. in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Pozor! dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri Naprava in embalažni material nista igrača za...
  • Seite 17: Tehni Ni Podatki

    Spremembe stroja istočasno izključujejo jamstvo Način obratovanja S6 30 %: Trajno obratovanje proizvajalca in jamstvo za napake, ki nastanejo s prekinjajočo obremenitvijo (trajanje vklopa 10 zaradi tega. min). Da preprečite nepotrebno ogrevanje mo- Kljub smotrni namenski uporabi pa se ne morejo torja, lahko motor 30 % trajanja vklopa deluje le popolnoma odstraniti določeni faktorji preostale- z navedeno nazivno močjo, nato pa mora 70 %...
  • Seite 18 • 5.2 Montaža dekupirne žage na delovno Montirajte odsesovalno napravo (16), kot je površino (sl. 2) prikazano na sliki 6. 1. Za postavitev žage je bolj primerna delovna površina iz polnega lesa kot šibko ogrodje iz 5.3.2 Zamenjava žaginega lista (sl. 1/3/7) •...
  • Seite 19: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    7. Čiščenje, vzdrževanje in 6.2 Stikalo za vklop/izklop (Slika 3/Pol. 2) • Za vklop pritisnite zeleno tipko. naročanje nadomestnih delov • Za izklop pritisnite rdečo tipko. • Pozor: Stroj je opremljen z varnostnim stika- Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite lom proti ponovnemu vklopu v primeru izgube električni priključni kabel.
  • Seite 20: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    8. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Seite 21 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 22: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu. Z veseljem smo Vam na voljo tudi telefonsko na navedeno servisno klicno številko.
  • Seite 23 Figyelmeztetés - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por kelet- kezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 24: Biztonsági Utasítások

    2.2 A szállítás terjedelme Figyelem! • Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan A készülékek használatánál, a sérülések és a a készüléket a csomagolásból. károk megakadályozásának az érdekébe be kell • Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a csomagolási- / és a szállítási biztosítékokat a használati utasítást / biztonsági utasításokat (ha léteznek).
  • Seite 25: Technikai Adatok

    A gépet kezelő és karbantartó személyeknek Bekapcsolási időtartam: ezekben jártasaknak és a lehetséges veszélyek- A bekapcsolási időtartam S2 20 perc (rövid idejű kel kapcsolatban kioktatottaknak kell lenniük. üzem) azt jelenti, hogy a motort a 80 Watt névle- Ezen kívül legpontosabban be kell tartani az érvé- ges tejesítménnyel csak az adattáblán megadott nyes balesetvédelmi előírásokat.
  • Seite 26: Beüzemeltetés Előtt

    5. Beüzemeltetés előtt D: Lapostömítés E: Alátékorong F: Hatlapú anya 5.1 Általános • G: Blokkoló anya A beüzemeltetés előtt minden burkolatnak és H: Hatlapfejű csavar biztonsági berendezésnek szabályszerűen fell kell szerelve lennie. • 5.3 Összeszerelés A fűrészlapnak szabadon kell tudni futnia. •...
  • Seite 27: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrész Megrendelés

    5.3.3 Ferdére állítani a fűrészasztalt 2. Egy lemezbe történő belső vágások véghez- (8-as ábra) viteléhez: Az 5.3.2-es fejezetben leírottak • Megereszteni a rögzítőcsavart (5). szerint eltávolítania a fűrészlapot: • A fűrészasztalt (7) addig balra dönteni, amig 3. Egy lyukat fúrni az adott lemezbe. a mutató...
  • Seite 28: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    7.3 Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által. Figyelem! A szénkeféket csak egy villamos- sági szakembernek szabad kicserélnie. 7.4 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész. 7.5 A pótalkatrész megrendelése: Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kat kellene megadni: •...
  • Seite 29 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2002/96/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 30 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 31 HR/BIH Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 32: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Pozor! Pozor! Uređaj i materijal za pakiranje nisu Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati igračke! Djeca se ne smiju igrati plastičnim sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute toji opasnost od gutanja i gušenja! za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 33: Tehnički Podaci

    HR/BIH • Opasnost od ozljeda kod zamjene alata Nosite zaštitu za sluh. (opasnost od porezotine). Buka može utjecati na gubitak sluha. • Prignječenje prstiju. • Opasnost od povratnog udarca. Ograničite stvaranje buke i vibracije na mini- • Prevrtanje izradaka zbog nedostatne radne mum! •...
  • Seite 34 HR/BIH 3. Spužvasta podloga koja smanjuje buku List pile možete koristiti u prorezu a ili b: također se ne isporučuje zajedno s pilom. Prorez a: Za rezanje uzduž nosača. Svakako preporučujemo uporabu takve pod- Prorez b: Za rezanje poprečno na nosač. loge kako bi vibracije i buka bile što manje.
  • Seite 35: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    HR/BIH Upozorenje: Da bi se izbjegle povrede zbog 7.3 Ugljene četkice slučajnog pokretanja: Prije uklanjanja ili U slučaju prekomjernog iskrenja kontrolu ugl- zamjene lista pile uvijek postavite sklopku u jenih četkica prepustite električaru. Pozor! Ugl- položaj “0” i izvucite mrežni utikač iz utičnice. jene četkice smije zamijeniti samo kvalifi...
  • Seite 36 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 37: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 38 Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 39: Sigurnosna Uputstva

    bora ima transportnih oštećenja. Pažnja! • Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati garantnog roka. bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Pažnja! za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba igračke! Deca ne smeju da se igraju...
  • Seite 40: Pre Puštanja U Pogon

    Uprkos namenskom korišćenju mogu da nastanu Buka i vibracije određeni faktori rizika. Uslovljeno konstrukcijom i ustrojstvom mašine mogu da nastanu sledeće Vrednosti buke i vibracija utvrđene su prema nor- situacije: mi EN 61029. • emisije drvene prašine opasne po zdravlje u slučaju korišćenja u zatvorenim prostorijama Pogon Prazni hod...
  • Seite 41 i opterećenje bukom koji stvaraju primetne 5.3.2 Zamena lista testere (sl. 1/3/7) • smetnje. Okrenite stezni zavrtanj (14) udesno kako bi 2. Alati i sitni delovi koji su potrebni za montažu se otpustio list testere (15). • na radni sto nisu isporučeni sa testerom. Ipak, Demontirajte levi poklopac (4) .
  • Seite 42: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    7. Čišćenje, održavanje i porudžbina 6.2 Prekidač za uključivanje/isključivanje (sl.3/poz. 2) rezervnih delova • Za uključivanje treba pritisnuti zeleni taster. • Za isključivanje treba pritisnuti crveni taster. Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. • Pažnja: Mašina ima sigurnosni prekidač protiv ponovnog uključivanja u slučajnu nestanka 7.1 Čišćenje strujnog napona.
  • Seite 43 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na reciklažu. Ovaj uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravne sastavne delove odlažite u specijalni otpad.
  • Seite 44 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 45: Garancijski List

    Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 46 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Noste ochranné...
  • Seite 47: Bezpečnostní Pokyny

    2.2 Rozsah dodávky Pozor! • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z Při používání přístrojů musí být dodržována určitá balení. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod dopravní...
  • Seite 48: Technická Data

    Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány Druh provozu S6 30%: Trvalý chod s platné předpisy k předcházení úrazům. Dále je přerušovaným zatížením (doba pracovního cyklu třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v 10 min). Aby se motor nepřípustně nezahřál, smí pracovnělékařských a bezpečnostně...
  • Seite 49: Před Uvedením Do Provozu

    5. Před uvedením do provozu 5.3 Montáž Pozor! Před všemi údržbovými a přestavbovými pracemi na vykružovací pile vytáhnout síťovou 5.1 Všeobecně • zástrčku. Před uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení správně na- 5.3.1 Montáž ochrany pilového listu a zařízení montovány.
  • Seite 50: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    6. Obsluha 6.5 Adaptér pro lupénkové pilové listy (obr. 8/9) • Odstraňte pilový list tak, jak je popsáno v 6.1 Poznámka: • bodě 5.3.2. Pila neřeže dřevo samočinně. Uživatel • Vložte nyní lupénkový pilový list (a) do adap- umožňuje řezání vedením dřeva na pohybující téru.
  • Seite 51: Likvidace A Recyklace

    7.5 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 8. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození...
  • Seite 52 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 53: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 54 Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdra- viu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Noste ochranné...
  • Seite 55: Bezpečnostné Pokyny

    2.2 Objem dodávky Pozor! • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať z balenia. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). škodám.
  • Seite 56: Technické Údaje

    údržbu, musia byť s ním oboznámené a informo- Doba zapnutia: vané o možných nebezpečenstvách. Doba zapnutia S2 20 min (krátkodobá prevádzka) Okrem toho sa musia prísne dodržiavať platné znamená, že sa motor s nominálnym výkonom 80 bezpečnostné predpisy proti úrazom. Treba wattov môže trvalo zaťažiť...
  • Seite 57: Pred Uvedením Do Prevádzky

    5. Pred uvedením do prevádzky F: Šesťhranná matica G: Poistná matica H: Šesťhranná skrutka 5.1 Všeobecne • Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky 5.3 Montáž kryty a bezpečnostné prípravky správne Pozor! Pred všetkými údržbovými a prestavbový- namontovať. • mi prácami na lupienkovej píle sa musí vytiahnuť Pílový...
  • Seite 58: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Pozor: Ak sa vyžaduje presná práca, mal by nastavte napätie pílového listu. byť vykonaný skúšobný rez a podľa potreby 6. Po ukončení vnútorného rezu pílový list by sa mal dodatočne upraviť želaný uhol. odstráňte z upínadla (ako je uvedené v časti 5.3.2) a zoberte dosku zo stola.
  • Seite 59: Likvidácia A Recyklácia

    7.4 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 7.5 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info 8.
  • Seite 60 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 61: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 62: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Dekupiersäge BT-SS 405 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 63 - 63 - Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 63 Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 63 04.10.11 08:47 04.10.11 08:47...
  • Seite 64 EH 09/2011 (02) Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 64 Anleitung_BT-SS_405_E_SPK4.indb 64 04.10.11 08:47 04.10.11 08:47...

Inhaltsverzeichnis