Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vetus WRC series Bedienungshandbuch

Vetus WRC series Bedienungshandbuch

Drahtlose fernsteuerung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Radiografisch bediende afstandsbediening
voor boeg- en hekschroeven van Vetus
Radio Remote Control
for Vetus bow and stern thrusters
Drahtlose Fernsteuerung
für Vetus Bug- und Heckstrahlruder
Système de télécommande radio
pour les propulseurs d'étrave et de poupe de Vetus
Radiotelemando
para hélices de proa y de popa Vetus
Radio telecomando
per propulsori di prua e poppa Vetus
Copyright © 2017 Vetus b.v. Schiedam Holland
Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e
istruzioni per l'installazione
WRC
WRCBS
WRCKF
2
4
6
8
10
12
060217.01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus WRC series

  • Seite 1 Radio Remote Control for Vetus bow and stern thrusters Drahtlose Fernsteuerung für Vetus Bug- und Heckstrahlruder Système de télécommande radio pour les propulseurs d’étrave et de poupe de Vetus Radiotelemando WRCBS para hélices de proa y de popa Vetus Radio telecomando...
  • Seite 2 LED (OUT1, OUT2, etc.) worden gebruikt. Ieder ander gebruik geldt als aan gaan. in strijd met de bestemming. Vetus aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de daaruit voort- 3.2 Zender vloeiende schade. De aanspraak op garantie Houd de ‘ON’-toets van de zender circa 2 se-...
  • Seite 3: Batterij Vervangen

    : IP40 Temperatuurbereik : 0 - +70°C Frequentie : 433,92 Hz Gewicht : 50 g Temperatuurbereik : 0 - +70°C Gewicht : 800 g Maximale stroom (per uitgang) : 8 A (bij max. 30 V gelijkspanning) vetus® Radio Remote Control 060217.01...
  • Seite 4: Installation

    When the transmitter is being used, the cor- used for this purpose. Any other use is a breach responding yellow LED (OUT1, OUT2, etc.) will of the conditions of use and Vetus accepts no come on. liability for any consequent damage. Claims on the warranty will not be accepted if unauthor- 3.2 Transmitter...
  • Seite 5: Replacing Batteries

    Temperature range : 0 - +70°C (+32 - +158°F) (+32 - +158°F) Weight : 800 g (28 oz) Weight : 50 g (2 oz) Maximum current (per output) : 8 A (at max. 30 Volts DC) vetus® Radio Remote Control 060217.01...
  • Seite 6 Beim Bedienen des Senders leuchtet die ent- setzt werden. Jeder andere Gebrauch verstößt sprechende gelbe LED-Anzeige auf (OUT1, gegen die Bestimmung. Vetus übernimmt kei- OUT2 usw.). ne Haftung für daraus entstehende Schäden. Sofern eigenmächtige Änderungen an dem 3.2 Sender...
  • Seite 7: Hinzufügen Und Programmie- Ren Zusätzlicher Sender

    : IP40 Temperaturbereich : 0 — +70°C Frequenz : 433,92 Hz Gewicht : 50 g Temperaturbereich : 0 — +70°C Gewicht : 800 g Maximalstrom (pro Ausgang) : 8 A bei max. 30 V (Gleichspannung) vetus® Radio Remote Control 060217.01...
  • Seite 8 être utilisé uniquement à cette fin. Toute jaune correspondant (OUT1, OUT2, etc.) s’al- autre utilisation est réputée contraire au but lume. spécifié. Vetus décline toute responsabilité pour les dommages en découlant. Toute modi- 3.2 Emetteur fication arbitraire apportée au produit annule Appuyer sur la touche «...
  • Seite 9: Remplacement De La Pile

    Plage de température : 0 - +70°C Plage de température : 0 - +70°C Poids : 800 g Poids : 50 g Courant maximum (par sortie) : 8 A (pour max. 30 V tension continue) vetus® Radio Remote Control 060217.01...
  • Seite 10: Instalación

    Durante la utilización del emisor, se encenderá Cualquier otro uso será considerado inapropia- el correspondiente LED amarillo (OUT1, OUT2, do. Vetus no se hará responsable de los daños etc.). resultantes. La garantía dejará de ser efectiva si el producto ha sido manipulado.
  • Seite 11: Datos Técnicos

    Intervalo de temperaturas : 0 - +70°C Intervalo de temperaturas : 0 - +70°C Peso : 800 g Peso : 50 g Corriente máxima (por salida) : 8 A (a un máx. de 30 V de tensión continua) vetus® Radio Remote Control 060217.01...
  • Seite 12: Installazione

    LED gialli (OUT1, OUT2, e deve essere utilizzato unicamente per lo sco- ecc.). po indicato. Vetus non risponde di eventuali danni derivanti da un uso diverso, che sia in 3.2 Trasmettitore contrasto con la destinazione d’uso prescritta.
  • Seite 13: Sostituzione Delle Batterie

    Intervallo di temperatura : 0 - +70°C Frequenza : 433,92 Hz Peso : 50 g Intervallo di temperatura : 0 - +70°C Peso : 800 g Assorbimento massimo (per uscita) : 8 A (a max. 30 V di corrente conti- nua) vetus® Radio Remote Control 060217.01...
  • Seite 14: Connection Diagram

    Socket Kontrastecker Ontvanger Receiver Empfänger Afstandsbediening Remote control Fernbedienung Kleurcode bedrading Wiring colour code Farbkode für die Bedrahtung Blauw Blue Blau Rood (+) Red (+) Rot (+) Zwart (-) Black (-) Schwarz (-) White Weiß vetus® Radio Remote Control 060217.01...
  • Seite 15 Ricevitore Télécommande Telemando Telecomando Code de couleur des câbles Código de color de los cables Codice colori cavi Bleu Azul Rouge (+) Rojo (+) Rosso (+) Noir (-) Negro (-) Nero (-) Blanc Blanco Bianco vetus® Radio Remote Control 060217.01...
  • Seite 16 ETSI EN 300 220-2, EN 301 489-3 and UNE-EN 60950-1:2007 + CORR: 2007 + A11: 2009 + A1: 2011 + A12: 2011 + AC: 2012 + A2: 2015 vetus b.v. FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND TEL.: +31 10 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 060217.01 2017-09...

Diese Anleitung auch für:

WrcbsWrcWrckf

Inhaltsverzeichnis