DE
SICHERHEITSHINWEISE
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann zu schwerwiegenden Schäden des Produktes, Ihrer Person oder anderer
Menschen, von Tieren und Objekten innerhalb Ihres Arbeitsbereiches führen. Lesen und befolgen Sie stets die unten angegebenen
Sicherheitshinweise.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es ist nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Minderjährige sollten dieses Produkt nur unter
Aufsicht von Erwachsenen bedienen.
Dieses Produkt enthält Kleinteile. Halten Sie diese von Kindern fern.
Wenn Sie noch keine Erfahrung in der Nutzung dieses Produkts haben, bitten Sie eine Person um Hilfe, die die nötige Erfahrung
besitzt, oder absolvieren Sie die notwendige Ausbildung bei einer zertifizierten Ausbildungsstätte.
Dieses Produkt ist geeignet für den Betrieb im Außenbereich, allerdings nur unter Einschränkungen in der Nähe von Flughäfen,
Stromleitungen oder in und über Gebieten, in denen nationale oder lokale Gesetze dies verbieten.
Stellen Sie vor jedem Flug sicher, dass sich in dem von Ihnen genutzten Außenbereich keine Hindernisse befinden, und halten Sie
einen Sicherheitsabstand zu Menschen und Tieren.
Bei Nutzung unter widrigen Bedingungen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Regen, Wind, Schnee, Nebel etc.) oder bei nicht
ausreichenden Sichtverhältnissen (z.B. bei Betrieb in der Nacht) kann die Leistungsfähigkeit des Produkts beeinträchtigt, deutlich
reduziert oder sogar irreversibel beschädigt werden.
VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT bei heftigem Wind.
VERHINDERN SIE den Kontakt mit Wasser, Feuchtigkeit, Staub und Sand sowie Chemikalien.
VERHINDERN SIE den Kontakt mit Objekten, Personen und Tieren.
HALTEN SIE EINEN SICHERHEITSABSTAND von 3 Metern von Objekten, Personen und Tieren ein.
ÜBERZEUGEN SIE SICH, dass Sie Akkus desselben Typs verwenden, die vor dem Gebrauch des Produkts vollständig aufgeladen
und ordnungsgemäß in dieses eingelegt sind. Entfernen Sie die Akkus nach Gebrauch.
VERMEIDEN SIE den Kontakt von Metallen oder Wasser mit den Akkus.
SETZEN SIE alle Teile des Produkts, Akkus und anderes Zubehör NICHT extremen Temperaturen aus.
VERWENDEN SIE dieses Produkt NICHT in der Nähe von Flughäfen, Stromleitungen oder über Gebieten, in denen nationale oder
lokale Gesetze dies verbieten, sowie bei heftigem Wind.
HALTEN SIE beim Betrieb zu allen Zeiten visuellen Kontakt mit dem Produkt. Die Auto-Return-Funktion des Produkt verwendet kein
GPS, daher kann keine automatische Rückkehr in die Start- (Ausgangs-) Position garantiert werden.
HALTEN SIE das Produkt, insbesondere dessen bewegliche Teile, frei von Sand und Staub.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
-Hersteller, Importeur und Händler übernehmen keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden jeglicher Art, wenn Benutzer
nicht diese SICHERHEITSHINWEISE beachten.
-Die Garantie auf alle enthaltenen Teile, Werkzeuge und Module erlischt im Falle von physischen Beschädigungen (dies beinhaltet,
ist aber nicht beschränkt auf: Beschädigung durch Wasser, Feuchtigkeit, Reibung durch Fremdkörper wie Sand oder Staub, das
kurze oder längere Aussetzen von extremen Temperaturen und externer Spannung).
-Dieses Produkt wurde nicht für den professionellen Gebrauch wie etwa Rennsport, Langzeitüberwachung, hohe Beschleunigung
und hohe Flughöhen sowie Langstreckenflüge (über 100 Meter) konstruiert.
Die oben genannten Einschränkungen können durch nationale Gesetze, EU-Recht oder anderes Recht, das für diese Art von Pro-
dukten gilt, ausgedehnt werden.
-Dieses Produkt sowie alle seine Teile und das Zubehör sind weder wasserdicht noch staubgeschützt. Sie sind nicht darauf au-
sgelegt, einem direkten oder indirekten Schlag mit einem Gegenstand standzuhalten, egal, ob das Produkt auf EIN oder AUS
geschaltet ist.
-Der vollständige Text zu den Garantiebedingungen befindet sich auf www.goclever.com.
VERBINDUNG MIT DER FERNBEDIENUNG
1. Öffnen Sie die untere Luke der Drohne und legen Sie sie in die voll aufgeladene Batterie.
2. Mit der Drohne, die auf der flachen Oberfläche legt, verbinden Sie den Batterieverbinder
mit dem Drilldraht. Schließen Sie die Luke und lassen Sie die Drohne auf den Boden. Drehen
Sie die Drohne EIN, indem Sie den Schalter auf der Unterseite verwenden.
3. Fernbedienung durch Drücken der Taste (4) einschalten.
4. Bewegen Sie den Stock (1: ) von unten hinunter, den ganzen Weg hinunter. Jetzt
wissen die Drohne, welche maximale und minimale Drosselklappenpositionen sind.
Bewegen Sie zur gleichen Zeit (1: + 7: ) für Motoren starten.
Wenn du das nächste Mal den linken Stick (1: ) gehst oder drücke (15) drückst, fliegt die
Drohne nach oben.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Hiermit erklärt GOCLEVER Sp. z o.o., dass das Gerät den Richtlinien entspricht: R&TTE
(1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), EMC (2004/108/EC). Das vollständige Dokument
(Konformitätserklärung) steht auf der Website: www.goclever.com im das Produkt
betreffenden Tab zur Verfügung.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (gebrauchte elektrische und elektronische
Geräte
-
Entsorgung
von
elektrischen
und
(Dies gilt für die Europäische Union und andere europäische Länder mit getrenntem
Abfallentsorgungssystemen). Diese Bezeichnung gibt an, dass dieses Produkt nicht
zusammen mit anderen Abfällen im EU-Gebiet entsorgt werden sollte. Um Ihr Gerät zu
entsorgen, bitte benutzen Sie die bestehenden Systeme der Müllabfuhr.
6/16
Quick Start Guide
FLUGSTEUERUNG
1. Oben, unten: Motorleistung einstellen. Links, rechts:
Drehung um die eigene Achse
2. Die Empfindlichkeit der Steuerknüppel
3. Modus der intuitiven Steuerung einschalten
4. Fernbedienung einschalten/ausschalten
5. Kalibrierung des Knüppels der Flugrichtung (vorne,
hinten)
5. Kalibrierung des Knüppels der Flugrichtung (links,
rechts)
6. Stunt-Modus 360, nach diesem Auswahl die Flugrich-
tung wählen
7. Knüppel der Flugrichtung (vorne, hinten, rechts, links)
8. Lichter umschalten
9. Not-Halt
elektronischen
Abfällen.)
10. Foto aufnehmen
11. Modus beizubehalten Höhe
12. Kalibrierung des Knüppels für die Drehung um eigene
Achse
13. Video aufnehmen
14. Automatisierte Landung
15. Automatischer Start
Quick Start Guide
SIGURNOSNE NAPOMENE
Nepravilno korištenje ovog proizvoda može dovesti do ozbiljnih oštećenja proizvoda, vas ili ljudi, životinja i objekata unutar vlasti-
tog područja rada. Pročitajte i slijedite sigurnosna pravila cijelo vrijeme.
Ovaj proizvod nije igračka. Nije prikladan za djecu mlađu od 14 godina. Maloljetni trebaju koristiti ovaj proizvod pod nadzorom
odrasle osobe.
Ovaj proizvod sadrži male dijelove. Držite ih izvan dohvata djece.
Ako niste iskusni u korištenju ovog proizvoda, obratite se za pomoć osobi koja ima potrebno iskustvo, ili je stekla potrebnu obuku
od strane certificiranog centra za obuku.
Ovaj proizvod je pogodan za vanjsku upotrebu ali s ograničenjima u blizini zračne luke, vodova, ili u više područja i gdje je isto
zabranjeno od strane države zakonom ili lokalnim zakonima.
Prije bilo kakvog leta odaberite otvoreni prostor bez prepreka i održavajte let na sigurnoj udaljenosti od ljudi i životinja.
Performanse proizvoda mogu biti oštećene ili značajno smanjenje ili nepovratno oštećene ako se koristi u nepovoljnim uvjetima
(uključujući, ali ne ograničavajući se na kišu, vjetar, snijeg, maglu, itd) ili ako vizualni uvjeti nisu dovoljni (npr. koristiti proizvod
noću).
NE koristiti ovaj proizvod tijekom teškog vjetra.
Spriječiti od kontakta s vodom, vlagom, prašinom i pijeskom i kemikalijama.
Spriječiti od dodira s predmetima, ljudima i životinjama.
Pobrinite se da imate sigurnu, 3 metra udaljenost od objekata, ljudi i životinja.
Uvjerite se baterije su istog tipa i potpuno napunjene i pravilno uložene unutar proizvoda prije uporabe proizvoda. Izvadite baterije
nakon uporabe proizvoda.
Izbjegavajte metale ili vode koji dolaze u dodir s baterijama.
Izbjegavajte izlaganje svih dijelova proizvoda, baterija i ostalog pribora ekstremnim temperaturama.
NE koristite ovaj proizvod u blizini zračne luke, vodova, preko područja zabranjenih od strane države zakonom ili lokalnim zakonima
i za vrijeme jakog vjetra.
Održavajte vizualni kontakt s proizvodom tijekom rada svo vrijeme. Auto povratak proizvoda ne koristi GPS, čime automatski
povratak na početak (kuća) mjesto nije zajamčen
Održavajte proizvod čist od pijeska i prašine, pogotovo pokretne dijelove
OGRANIČENO JAMSTVO
-Proizvođač, uvoznik i prodavac nije odgovoran za bilo kakve ozljede ili štetu bilo koje vrste, ako se korisnik nije pridržavao SIURNOSNIH
NAPOMENA.
-Jamstvo na sve uključene dijelove, alate i module je nevažeće ako dođe do fizičkog oštećenja (što uključuje, ali nije ograničeno na: štete od
vode, štete od vlage, oštećenja uzrokovana trenjem stranim predmetima poput pijeska, prašine, kratko ili dugo izlaganje ekstremnim tempe-
raturama i vanjski napon).
-Ovaj proizvod nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, kao što su: utrke, dugoročni nadzor, visoka ubrzanja i let na velikim visinama i
duge letove (preko 100 metara).
-Ograničenja navedena iznas mogu se produžiti po zakonu zemlje, pravu Europske unije ili bilo kojim drugim zakonom koji se odnosi na ovu
vrstu proizvoda.
-Ovaj proizvod te svi njegovi dijelovi i pribor nisu vodootporni, niti otporni na prašinu. Nisu dizajnirani da izdrže izravni ili neizravni sudar s
objektom, kad god je uređaj uključen ili isključen.
-Puni tekst jamstvenih uvjeta se nalazi na www.goclever.com
POVEZIVANJE DALJINSKOG S DRONOM
1. Otvorite donji otvor dronske ploče i stavite u punu napunjenu bateriju.
2. Kod postavljanja drona na ravnu površinu priključite priključak baterije na žicu za pun-
jenje dronija. Zatvorite otvor i ostavite drone na tlu. Uključite dronič ON pomoću prekidača
na donjoj strani.
3. Uključite daljinski upravljač pritiskom na tipku (4).
4. Pomaknite držač (1: ) odozdo prema gore, idući dolje sve do kraja. Sada drone zna
što su maksimalni i minimalni položaj prigušnice.
Pomaknite se istodobno (1: + 7: ) za pokretanje motora.
Sljedeći put kad pomaknete lijevu šipku (1: ) ili pritisnite (15), droni će letjeti.
DODATNE INFORMACIJE
GOCLEVER Sp d.o.o izjavljuje pod punom odgovornošću da je proizvod u skladu sa
sljedećim smjernicama:. R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), EMC (2004/108/EC)
Cijeli dokument (izjava o sukladnosti) je dostupan za preuzimanje na www.goclever.com
u stranici proizvoda.
Pravilno odlaganje proizvoda (Otpad električne i elektroničke opreme. Primjenjivo u
Europskoj Uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje). Ova
oznaka pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno s ostalim otpadom iz
kućanstva. Za odlaganje uređaja, molimo vas da koristite sustave dostupne za povrat i
prikupljanje u vašem području ili se pak obratite prodavaču kod kojeg ste kupili proizvod
HR
KONTROLOR LETA
1. GORE / DOLJE: podešavanje snage motora. LIJEVO / DE-
SNO: rotiranje drona (skretanje)
2. Odredite osjetljivost štapa na 25%/50%/100%
3. Intuitivan način rada upravljača (bez glave način)
4. Uključite daljinsko ON / OFF
5. Kalibracija smjera leta drona (lijevo, desno)
5. Kalibracija smjera leta drona (naprijed, natrag)
6. 360 stupnjeva kaskader način (postavite kaskader smjer
s desnim štapom
7. Štap smjera leta (naprijed, natrag, lijevo, desno)
8. Svjetla se mijenjaju
9. Hitni STOP
10. Uzmi fotografiju
11. „Povratak na početnu" funkcija
12. Kalibracija rotacije drona
13. Snimite videozapis
14. Automatsko slijetanje
15. Automatsko polijetanje
7/16