Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
JBl
lOFT series
®
loudspeakers
Owner's Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Harman JBL LOFT series

  • Seite 1 lOFT series ® loudspeakers Owner’s Manual...
  • Seite 2: Included Items

    Thank YOu FOr ChOOsing This JBl PrOduCT ® For more than 60 years, JBL engineers have been involved in every aspect of music and film recording and ® reproduction, from live performances to the recordings you play on the go and in your home, car or office. We’re confident that the JBL system you have chosen will provide every note of enjoyment you expect –...
  • Seite 3 aTTaChing The FeeT (lOFT 40/lOFT30/lOFT20) Peel the adhesive feet from the supplied card(s) and apply them to the bottoms of the speakers. Adhesive Feet PlaCeMenT LOFT50/LOFT40/LOFT30 – LEFT AND RIGHT CHANNELS For the best results, place the speakers 6 – 10 feet (1.8m – 3m) apart. Angling the speakers toward the listening position can improve the stereo imaging.
  • Seite 4 LOFT20 You should place the LOFT20 center speaker directly above or below the center of your TV screen. The speaker’s tweeter should be no more than 2 feet (61cm) above or below the tweeters of the front left and front right speakers. If your TV set is deep enough, you can set the center speaker on top of the TV, with the speaker’s front edge even with the TV’s front edge.
  • Seite 5 Surround Left Surround Right Speaker Speaker 3 – 4 ft (0.9m – 1.2m) LOFT40/LOFT30 – SuRROuND CHANNELS (7.1-CHANNEL SySTEm) When you use LOFT40 or LOFT30 speakers as surround-channel speakers in a 7.1-channel system, place the surround side speakers directly to the sides of the listening position, at least 3 – 4 feet (0.9m – 1.2m) above the floor. Place the surround back speakers on the wall behind the listening position, also at least 3 –...
  • Seite 6 COnneCTiOns CAuTION: make sure that all of the system’s electrical components are turned OFF (and preferably unplugged from their AC outlets) before making any connections. Speakers and amplifiers have corresponding positive and negative (“+” and “–”) connectors. All LOFT series speakers have connectors that are marked “+”...
  • Seite 7 Caring FOr YOur sPeakers • Wipe the cabinet with a clean, dry cloth to remove dust. A damp cloth may dull the cabinet’s finish. Do not use volatile liquids such as benzene, paint thinner or alcohol on the cabinet. • Do not spray insecticide near the cabinet. •...
  • Seite 8 LOFT50 FLOORSTANDING SPEAkER Speaker type: 3-way dual-woofer, floorstanding Low-frequency transducer: Two 6-1/2" (165mm) PolyBass cones Midrange transducer: Three 4" (100mm) PolyBass cones High-frequency transducer: 1" (25mm) soft dome Power handling: 10 – 250 watts Frequency response: 37Hz – 20kHz Nominal impedance: 8 ohms Sensitivity (2.83V/1m): 91dB...
  • Seite 9 LOFT30 BOOkSHELF SPEAkER Speaker type: 2-way bookshelf Low-frequency transducer: 4" (100mm) PolyBass cone High-frequency transducer: 1" (25mm) soft dome Power handling: 10 – 100 watts Frequency response: 70Hz – 20kHz Nominal impedance: 8 ohms Sensitivity (2.83V/1m): 89dB Enclosure type: Ported Connector type: Binding post 8-1/4"...
  • Seite 10 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
  • Seite 11 serie lOFT de JBl ® altavoces Manual del PrOPieTariO...
  • Seite 12: Artículos Incluidos

    graCias POr elegir esTe PrOduCTO JBl ® Durante más de 60 años, los ingenieros de JBL han participado en cada aspecto de la grabación y reproducción ® de música y películas, desde actuaciones en directo hasta las grabaciones que uno reproduce cuando está en movimiento y en la casa, el coche o la oficina.
  • Seite 13 FiJaCiÓn de lOs Pies (lOFT 40/lOFT30/lOFT20) Despegue los pies adhesivos de las tarjetas que se suministran y péguelos en las partes inferiores de los altavoces. Pies adhesivos COlOCaCiÓn LOFT50/LOFT40/LOFT30 – CANALES IZQuIERDO y DERECHO Para obtener los mejores resultados, coloque los altavoces a una separación de 6 – 10 pies (1,8 m – 3 m). El colocar en ángulo los altavoces hacia la posición de escucha puede mejorar el campo acústico de estéreo.
  • Seite 14 LOFT20 Debe colocar el altavoz central LOFT20 directamente por encima o por debajo del centro de la pantalla de TV. El altavoz de agudos del altavoz no debe estar a más de 61 cm (2 pies) por encima o por debajo de los altavoces de agudos de los altavoces delanteros izquierdo y derecho.
  • Seite 15 Altavoz izquierdo Altavoz derecho de sonido envolvente de sonido envolvente 3 – 4 pies (0,9 m – 1,2 m) LOFT40/LOFT30 –CANALES DE SONIDO ENvOLvENTE (SISTEmA DE CANALES 7.1) Cuando utiliza altavoces LOFT40 y LOFT30 como altavoces de canal de sonido envolvente en un sistema de canales 7.1, coloque los altavoces laterales de sonido envolvente directamente a los lados de la posición de escucha, al menos a 3 –...
  • Seite 16 COnexiOnes PRECAuCIÓN: Asegúrese de que todos los componentes eléctricos del sistema estén APAGADOS (y preferiblemente desenchufados de las tomas de CA) antes de realizar ninguna conexión. Los altavoces y amplificadores tienen los conectores positivos y negativos (“+” y “–”) correspondientes. Todos los altavoces de la serie LOFT tienen conectores marcados con “+”...
  • Seite 17 CÓMO Cuidar lOs alTavOCes • Limpie la caja con un paño seco y limpio para quitar el polvo. Los paños mojados pueden quitar brillo al acabado de la caja. No utilice líquidos volátiles como benceno, disolvente para pinturas o alcohol en la caja. •...
  • Seite 18 ALTAvOZ DE SuELO LOFT50 Tipo de altavoz: Altavoz de graves doble de 3 vías, de suelo Transductor de baja frecuencia: Dos conos PolyBass de 6-1/2" (165 mm) Transductor de gama media: Tres conos PolyBass de 4" (100 mm) Transductor de alta frecuencia: Cúpula suave de 1"...
  • Seite 19 ALTAvOZ DE ESTANTERíA LOFT30 Tipo de altavoz: Estante de 2 vías Transductor de baja frecuencia: Cono PolyBass de 4" (100 mm) Transductor de alta frecuencia: Cúpula suave de 1" (25 mm) Capacidad de potencia: 10 – 100 vatios Respuesta en frecuencia: 70 Hz –...
  • Seite 20 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 EE. UU. www.jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. JBL es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y en otros países.
  • Seite 21 gaMMe JBl lOFT ® Enceintes Manuel d’uTilisaTiOn...
  • Seite 22 nOus vOus reMerCiOns d’avOir ChOisi Ce PrOduiT JBl ® Depuis plus de 60 ans, les ingénieurs de JBL se sont impliqués à tous les niveaux de l’enregistrement et de la reproduction ® audio-vidéo, qu’il s’agisse de spectacles en direct ou d’enregistrements que vous écoutez en déplacement ou chez vous, dans votre véhicule ou à...
  • Seite 23 FixaTiOn des Pieds (lOFT 40/lOFT30/lOFT20) Décollez les pieds adhésifs des cartes fournies et appliquez-les sous les socles d’enceinte. Pieds adhésifs POsiTiOnneMenT LOFT50/LOFT40/LOFT30 – CANAuX GAuCHE ET DROIT Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, séparez les enceintes de 1,8 m à 3 m. L’inclinaison des enceintes vers la position d’écoute peut améliorer l’image stéréo.
  • Seite 24 LOFT20 Nous vous recommandons de placer l’enceinte centrale LOFT20 directement au-dessus ou en-dessous du centre de votre écran de télévision. Le haut-parleur d’aigus de l’enceinte doit être placé à 61 cm maximum au-dessus ou en-dessous des haut-parleurs d’aigus des enceintes avant gauche et avant droite. Si votre téléviseur est suffisamment profond, vous pouvez placer l’enceinte centrale dessus, en veillant à...
  • Seite 25 Enceinte Enceinte surround gauche surround droite 0,9 m à 1,2 m LOFT40/LOFT30 – CANAuX SuRROuND (SySTèmE 7.1) Lorsque vous utilisez les enceintes LOFT40 ou LOFT30 comme enceintes surround dans un système 7.1, placez les enceintes surround latérales directement de part et d’autre de la position d’écoute, entre 0,9 m et 1,2 m au-dessus du sol.
  • Seite 26 raCCOrdeMenTs MISE EN GARDE : assurez-vous que tous les composants électriques du système sont éteints (et de préférence débranchés de leurs prises c.a.) avant de procéder aux raccordements. Les enceintes et amplificateurs sont munis de connecteurs positifs et négatifs (« + » et « – »). Toutes les enceintes de la gamme LOFT sont dotées de connecteurs « + »...
  • Seite 27 enTreTien de vOs enCeinTes • Nettoyez les enceintes à l’aide d’un chiffon propre et sec pour enlever la poussière. Un chiffon humide risque de ternir la finition des enceintes. N’utilisez jamais de liquides volatils, tels que du benzène, du diluant pour peinture ou de l’alcool pour nettoyer les enceintes.
  • Seite 28 LOFT50 DE TyPE COLONNE Type d’enceinte : Double haut-parleur de graves de type colonne à 3 voies Transducteur basse fréquence : Deux cônes PolyBass 165 mm Transducteur moyenne fréquence : Trois cônes PolyBass 100 mm Transducteur haute fréquence : Dôme souple 25 mm Tenue en puissance : 10 à 250 watts Réponse en fréquence : 37 Hz à...
  • Seite 29 ENCEINTE LOFT30 DE TyPE BIBLIOTHèQuE Type d’enceinte : Enceinte de type bibliothèque à 2 voies Transducteur basse fréquence : Cône PolyBass 100 mm Transducteur haute fréquence : Dôme souple 25 mm Tenue en puissance : 10 à 100 watts Réponse en fréquence : 70 Hz à 20 kHz Impédance nominale : 8 ohms Sensibilité...
  • Seite 30 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 États-Unis www.jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. JBL est une marque de commerce de HARMAN International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les caractéristiques techniques, les fonctionnalités et l’apparence sont sous réserve de modification sans préavis.
  • Seite 31 serie lOFT ® diffusori Manuale dell’uTenTe...
  • Seite 32: Elementi Inclusi

    grazie di avere sCelTO QuesTO PrOdOTTO JBl ® Da oltre 60 anni, i progettisti JBL sono coinvolti in ogni aspetto della registrazione e della riproduzione di musica e film, ® da spettacoli dal vivo alle registrazioni che si riproducono in viaggio e in casa, in auto o in ufficio. Siamo certi che il sistema JBL che avete scelto fornirà...
  • Seite 33 FissaggiO dei Piedini (lOFT 40/lOFT30/lOFT20) Staccare i piedini adesivi dal foglio o dai fogli e applicarli al fondo dei diffusori. Piedini adesivi POsiziOnaMenTO LOFT50/LOFT40/LOFT30 – CANALI DESTRO E SINISTRO Per risultati ottimali, posizionare i diffusori a una distanza di 1,8 m - 3 m (6 - 10 piedi) l'uno dall'altro. Rivolgere gli altoparlanti verso la posizione di ascolto può...
  • Seite 34 LOFT20 È consigliabile posizionare il diffusore centrale LOFT20 direttamente sopra o sotto il centro dello schermo televisivo. È opportuno che il tweeter del diffusore sia posizionato a una distanza non superiore a 61 cm (2 piedi ) sopra o sotto i tweeter dei diffusori anteriori sinistro e destro.
  • Seite 35 Diffusore Diffusore Surround sinistro Surround destro 0,9 m - 1,2 m (3 - 4 piedi) LOFT40/LOFT30 – CANALI SuRROuND (ImPIANTO A 7.1 CANALI) Se si utilizzano i diffusori LOFT40 o LOFT30 come diffusori per canali surround in un impianto a 7.1 canali, è consigliabile posizionare i diffusori surround laterali direttamente ai lati della posizione di ascolto, ad almeno 0,9 m - 1,2 m (3 - 4 piedi ) dal pavimento.
  • Seite 36 COllegaMenTi ATTENZIONE: assicurarsi che tutti i componenti elettrici del sistema siano spenti e preferibilmente scollegati dalle prese CA prima di effettuare qualsiasi collegamento. Diffusori e amplificatori presentano connettori positivo e negativo ("+" e "–") corrispondenti. Tutti i diffusori della serie LOFT sono dotati di connettori contrassegnati con il segno "+"...
  • Seite 37 COMe avere Cura dei diFFusOri • Pulire il cabinet con un panno pulito e asciutto per rimuovere la polvere. I panni umidi possono opacizzare la rifinitura dell'armadietto. Non utilizzare liquidi volatili come benzene, solventi o alcool sull'armadietto. • Non spruzzare insetticidi vicino all'armadietto. •...
  • Seite 38 LOFT50 DIFFuSORE DA PAvImENTO Tipologia di diffusore: Woofer doppio a 3 vie, da pavimento Trasduttore a bassa frequenza: Due coni PolyBass da 6-1/2" (165mm) Trasduttore gamma media: Tre coni PolyBass da 4" (100 mm) Trasduttore ad alta frequenza: 1" (25 mm) a cupola morbida Tenuta in potenza: 10 –...
  • Seite 39 LOFT30 DIFFuSORE DA LIBRERIA Tipologia di diffusore: A 2 vie, da libreria Trasduttore a bassa frequenza: Cono PolyBass da 4" (100 mm) Trasduttore ad alta frequenza: 1" (25 mm) a cupola morbida Tenuta in potenza: 10 – 100 watt Risposta in frequenza: 70 Hz –...
  • Seite 40 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati. JBL è un marchio commerciale di HARMAN International Industries, Incorporated, registrato negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
  • Seite 41 lOFT-serie ® Lautsprecher BedienungsanleiTung...
  • Seite 42: Befestigung Der Sockel (Nur Loft50)

    vielen dank, dass sie siCh Für dieses JBl -PrOdukT ® enTsChieden haBen Seit über 60 Jahren sind Ingenieure von JBL an allen Aspekten der Musik- und Filmaufzeichnung sowie der Reproduktion ® beteiligt, von Liveauftritten über unterwegs abgespielten Aufnahmen bis hin zum Musikgenuss zu Hause, im Auto oder Büro. Wir sind uns sicher, dass das von Ihnen erworbene JBL-System all Ihre Ansprüche an vollkommenen Musikgenuss erfüllt und Sie dadurch beim nächsten Kauf von Audiogeräten für daheim, Ihr Auto oder Büro JBL-Produkten den Vorzug geben werden.
  • Seite 43 BeFesTigung der Füsse (lOFT40/lOFT30/lOFT20) Ziehen Sie die Klebefüße von der Karte ab und kleben Sie sie auf die Unterseite der Lautsprecher. Klebefüße auFsTellen LOFT50/LOFT40/LOFT30 – LINkE uND RECHTE kANÄLE Das beste Klangergebnis erhalten Sie, wenn Sie die Lautsprecher 1,8 bis 3 m voneinander entfernt aufstellen. Das Stereoklangbild lässt sich verbessern, indem Sie die Lautsprecher in Richtung der Hörposition ausrichten.
  • Seite 44 LOFT20 Sie müssen den Center-Lautsprecher des Modells LOFT20 direkt über oder unter der Mitte Ihres Fernseherbildschirms positionieren. Der Hochtöner des Lautsprechers sollte sich nicht mehr als 61 cm über oder unter der Mitte der Hochtöner des vorderen linken und vorderen rechten Lautsprechers befinden. Wenn sich Ihr Fernseher tief genug befindet, können Sie den Center-Lautsprecher direkt darüber aufstellen.
  • Seite 45 Linker Surround- Rechter Surround- Lautsprecher Lautsprecher 90 bis 120 cm LOFT40/LOFT30 – SuRROuND-kANÄLE (7.1-kANALSySTEm) Wenn Sie die Lautsprecher des Modells LOFT40 oder LOFT30 als Surround-Kanäle in einem 7.1-Kanalsystem verwenden, positionieren Sie die Surround-Seitenlautsprecher direkt neben der Hörposition, mindestens 0,9 bis 1,2 m über dem Boden.
  • Seite 46 ansChlüsse vORSICHT: Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen komponenten des Systems AuSgeschaltet (und möglichst aus den Wandsteckdosen gezogen) sind, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Lautsprecher und Verstärker haben entsprechende positive und negative („+“ und „–“) Anschlüsse. Alle Lautsprecher der LOFT-Serie haben Anschlüsse, die am Terminalteil mit „+“ oder „–“ gekennzeichnet sind. Zusätzlich dazu haben die positiven Anschlüsse rote Markierungen, während die negativen schwarz markiert sind.
  • Seite 47: Pflege Der Lautsprecher

    PFlege der lauTsPreCher • Wischen Sie das Gehäuse mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, um Staub zu entfernen. Feuchte Tücher können die behandelte Oberfläche des Gehäuses stumpf werden lassen. Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzol, Farbverdünner oder Alkohol auf dem Gehäuse. •...
  • Seite 48 LOFT50-STANDLAuTSPRECHER Lautsprechertyp: 3-Wege-Dualwoofer, Standlautsprecher Tieftöner: Zwei PolyBass-Membranen, 165 mm Mitteltöner: Drei PolyBass-Membranen, 100 mm Hochtöner: Eine Weichmembran, 25 mm Spitzenbelastbarkeit: 10 – 250 Watt Frequenzgang: 37 Hz – 20 kHz Nennimpedanz: 8 Ohm Empfindlichkeit (2,83 V/1 m): 91 dB Gehäusetyp: Mit Ports Anschlusstyp: Universalanschluss Abmessungen (H x B x T):...
  • Seite 49 LOFT30-REGALLAuTSPRECHER Lautsprechertyp: 2-Wege-Regallautsprecher Tieftöner: PolyBass-Membran, 100 mm Hochtöner: Eine Weichmembran, 25 mm Spitzenbelastbarkeit: 10 – 100 Watt Frequenzgang: 70 Hz – 20 kHz Nennimpedanz: 8 Ohm Empfindlichkeit (2,83 V/1 m): 89 dB Gehäusetyp: Mit Ports Anschlusstyp: Universalanschluss Abmessungen (H x B x T): 210 mm x 130 mm x 175 mm Gewicht: 1,9 kg pro Lautsprecher...
  • Seite 50 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 www.jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. JBL ist eine Marke von HARMAN International Industries, Incorporated, die in den USA und/oder anderen Ländern eingetragen ist. Änderungen an Merkmalen, Spezifikationen und Aussehen können ohne vorherige Ankündigung erfolgen.
  • Seite 51: Руководство Пользователя

    сеРии LOFT ® акустическая система Руководство пользователя...
  • Seite 52 БлагодаРим вас за выБоР пРодукции JBL ® Уже более 60 лет инженеры JBL вовлечены в каждый аспект записи и воспроизведения музыки и фильмов: от живых выступлений ® до записей, которые вы воспроизводите на ходу, дома, в машине или офисе. Мы уверены, что выбранная вами система JBL доставит ожидаемое наслаждение от каждой ноты, и когда вы решите приобрести дополнительное...
  • Seite 53 устаНовка НоЖек (LOFT 40/LOFT30/LOFT20) Отделите клейкие ножки от прилагаемых карточек и наложите их на нижние части оснований динамиков. клейкие ножки РазмещеНие LOFT50/LOFT40/LOFT30 — левыЙ и пРавыЙ каНалы Для наилучших результатов разместите динамики на расстоянии 1,8–3 м (6–10 футов) друг от друга. Установка динамиков под...
  • Seite 54 LOFT20 Вы должны расположить центральный динамик LOFT20 непосредственно над или под центром экрана телевизора. Высокочастотный динамик центрального динамика должен находиться не более чем на 61 см (2 фута) выше или ниже высокочастотных динамиков переднего левого и правого динамика. Если у телевизора достаточная глубина, можно установить центральный динамик сверху, чтобы...
  • Seite 55 левый динамик правый динамик объемного звука объемного звука 0,9 – 1,2 м (3 – 4 фута) LOFT40/LOFT30 — каНалы оБъемНого звука (7.1-каНальНая система) При использовании динамиков LOFT40 или LOFT30 для объемного звука в 7.1-канальной системе расположите боковые динамики объемного звука непосредственно по бокам от слушателя на расстоянии не менее 0,9–1,2 м (3–4 фута) над уровнем пола. Установите...
  • Seite 56 Разъемы вНимаНие: перед подключением убедитесь, что все электрические компоненты системы находятся в положении выкл. (кроме того, желательно отсоединить их от сети). Динамики и усилители оснащены соответствующими друг другу положительными и отрицательными («+» и «–») разъемами. У всех динамиков серии LOFT есть разъемы с маркировкой «+» и «–» на панели разъемов. Кроме того, разъемы «+» обозначаются красным цветом, а...
  • Seite 57 уход за диНамиками • Стирайте пыль с корпуса чистой сухой тканью. Влажная ткань может лишить яркости отделку корпуса. Не допускайте попадания на корпус таких летучих жидкостей, как бензол, растворитель для красок или спирт. • Не распыляйте средства от насекомых рядом с корпусом. •...
  • Seite 58 Напольный динамик LOFT50 Тип динамика: Трехполосный с двумя низкочастотными динамиками, напольный Преобразователь низких частот: Два диффузора PolyBass диаметром 165 мм (6 1/2 дюймов) Преобразователь средних частот: Три диффузора PolyBass диаметром 100 мм (4 дюймa) Преобразователь высоких частот: Мягкий купольный динамик диаметром 25 мм (1 дюйм) Шумовая...
  • Seite 59 полоЧНыЙ диНамик LOFT30 Тип динамика: Двухполосный полочный Преобразователь низких частот: Диффузор PolyBass диаметром 100 мм (4 дюймa) Преобразователь высоких частот: Мягкий купольный динамик диаметром 25 мм (1 дюйм) Шумовая мощность: 10 – 100 Вт Эффективный рабочий диапазон частот: 70 Гц – 20 кГц Номинальный...
  • Seite 60 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Все права защищены. JBL является торговой маркой компании HARMAN International Industries, Incorporated, зарегистрированной в Соединенных Штатах Америки и/или других странах. Функции, технические характеристики и внешний вид устройства могут быть изменены без уведомления.

Diese Anleitung auch für:

Jbl loft50Jbl loft40Jbl loft30Jbl loft20