Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BVC 1815 S K:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockensauger
HR
Originalne upute za uporabu
Usisavač za mokro/suho čišćenje
CZ
Originální návod k obsluze
Vysavač pro vysávání zamokra i
zasucha
SK
Originálny návod na obsluhu
Mokro-suchý vysávač
PL
Instrukcją oryginalną
Odkurzacz na sucho i na mokro
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Aspirator umed-uscat
BG
Оригинално упътване за
употреба
Прахосмукачка за мокро и сухо
почистване
7
Art.-Nr.: 23.402.51
Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 1
Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 1
BVC 1815 S K
I.-Nr.: 11015
28.01.15 08:15
28.01.15 08:15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bavaria BVC 1815 S K

  • Seite 1 BVC 1815 S K Originalbetriebsanleitung Nass- Trockensauger Originalne upute za uporabu Usisavač za mokro/suho čišćenje Originální návod k obsluze Vysavač pro vysávání zamokra i zasucha Originálny návod na obsluhu Mokro-suchý vysávač Instrukcją oryginalną Odkurzacz na sucho i na mokro Instrucţiuni de utilizare originale Aspirator umed-uscat Оригинално...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 2 Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 2 28.01.15 08:15 28.01.15 08:15...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 3 Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 3 28.01.15 08:15 28.01.15 08:15...
  • Seite 4 - 4 - Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 4 Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 4 28.01.15 08:15 28.01.15 08:15...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Keinesfalls einsaugen: Brennende Streichhöl- Achtung! zer, glimmende Asche und Zigarettenstum- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- mel, brennbare, ätzende, feuergefährliche cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssig- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen keiten. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- •...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 2.2 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Verwendung kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Der Nass-Trockensauger ist geeignet zum Nass- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- und Trockensaugen unter Verwendung des ent- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an sprechenden Filters.
  • Seite 7: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme Zur Verlängerung des Saugschlauches (10) kön- nen ein oder mehrere Elemente des 3-teiligen Saugrohrs (11) am Saugschlauch (10) aufge- 5.1 Montage Gerät steckt werden. Montage des Gerätekopfes (Abb. 4) Der Gerätekopf (3) ist mit den Verschlusshaken 5.4 Saugdüsen (6) am Behälter (7) befestigt.
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    7. Reinigung, Wartung und 8. Austausch der Ersatzteilbestellung Netzanschlussleitung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Netzstecker. beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- 7.1 Reinigung lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- •...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Seite 12: Sigurnosne Napomene

    • Opasnost! Uređaj koristite samo za radove za koje je Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati konstruiran. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Čišćenje stepenica obavljajte s maksimalnom ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute pažnjom. • za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih Koristite samo originalni pribor i rezervne dije- sačuvajte tako da vam informacije u svako doba love.
  • Seite 13: Prije Puštanja U Pogon

    5. Prije puštanja u pogon ma pribora transportna oštećenja. • Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka jamstvenog roka. 5.1 Montaža uređaja Montaža glave uređaja (sl. 4) Opasnost! Glavu uređaja (3) pričvrstite pomoću kukica Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za zatvarača (6) na spremnik (7).
  • Seite 14: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    7. Čišćenje, održavanje i naručivanje 5.4 Usisne sapnice Kombinirana sapnica (12) rezervnih dijelova Kombinirana sapnica (12) prikladna je za usisa- vanje krutih tvari i tekućina na veličinama površina Opasnost! od srednjih do velikih. Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 7.1 Čišćenje 6.
  • Seite 15: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Seite 16 Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 17: Informacije O Servisu

    Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 18: Jamstveni List

    Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu, ili prodajnom mjestu gdje ste kupili proizvod. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 19: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Přístroj skladujte v suchých místnostech. • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Poškozený přístroj neuvádějte do provozu. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Servis pouze v autorizovaných zákaznických a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod servisech.
  • Seite 20: Použití Podle Účelu Určení

    • 4. Technická data Odstraňte obalový materiál, obalové a přepravní pojistky (pokud jsou použity). • Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. Síťové napětí: ......220-240V ~ 50 Hz • Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- Příkon: ........... 1 250 W ly při přepravě...
  • Seite 21: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    7. Čištění, údržba a objednání Vysávání Připojte sací hadici (10) na přípojku sací hadice náhradních dílů (8). Nebezpečí! Foukání Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou Připojte sací hadici (10) na foukací přípojku (9). zástrčku. Na prodloužení sací hadice (10) může být na sací 7.1 Čištění...
  • Seite 22: Likvidace A Recyklace

    9. Likvidace a recyklace Příslušenství je uloženo v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je druhotná surovina a proto ho lze znovu použít nebo se může odevzdat k recyklaci. Příslušenství je vyrobeno z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 23 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 24: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 25: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí...
  • Seite 26: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! ky, tlejúci popol a cigaretové ohorky, horľavé, Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať žieravé, zápalné alebo explozívne látky, výpa- príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo ry a tekutiny. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Tento prístroj nie je určený na vysávanie zdra- škodám.
  • Seite 27: Správne Použitie Prístroja

    2.2 Objem dodávky Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na roje neboli svojim určením konštruované na profe- základe uvedeného objemu dodávky. V prípade sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr Nepreberáme žiadne záručné...
  • Seite 28: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    5.3 Montáž vysávacej hadice (obr. 3,9,10) Pozor! V závislosti od prípadu použitia spojte vysávaciu Mokro-suchý vysávač nie je určený na vysávanie hadicu (10) s príslušnou prípojkou mokro-suché- horľavých tekutín! ho vysávača. Používajte pri mokrom vysávaní iba priložený penový fi lter! Vysávanie Zapojte vysávaciu hadicu (10) na prípojku pre 6.4 Fúkanie...
  • Seite 29: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    7.6 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info 8. Výmena sieťového prípojného vedenia Nebezpečenstvo! V prípade poškodenia sieťového prípojného...
  • Seite 30 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 31: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 32: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na ad- rese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili.
  • Seite 33: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • W żadnym wypadku nie wolno odkurzać: Uwaga! palących się zapałek, żarzącego się popiołu, Podczas użytkowania urządzenia należy niedopałków papierosów, łatwopalnych, przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu żrących, grążących wybuchem lub zapale- uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu niem materiałów, oparów i cieczy. proszę...
  • Seite 34: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 2.2 Zakres dostawy Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Odkurzacz warsztatowy jest przeznaczony do Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić czyszczenia ma mokro i sucho przy zastosowaniu się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu odpowiedniego fi...
  • Seite 35 6. Obsługa Montaż haka do nawijania kabla (rys.6) Wcisnąć hak do nawijania kabla (17) w uchwyt. Po zakończeniu używania można nawinąć kabel Uwaga! na hak (17) oraz na głowicę urządzenia (3). Wyłączyć urządzenie, w przypadku, gdy przy od- kurzaniu cieczy na wylocie pojawi się piana. 5.2 Montaż...
  • Seite 36: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    7. Czyszczenie, konserwacja i 8. Wymiana przewodu zasilającego zamawianie części zamiennych W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa, musi być on wy- Uwaga! mieniony przez autoryzowany serwis lub osobę Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac posiadającą podobne kwalifi kacje. związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
  • Seite 37 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 38: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 39: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia.
  • Seite 40: Indicaţii De Siguranţă

    • Nu se vor aspira sub nici o formă: chibrituri Atenţie! aprinse, cenuşă şi mucuri de ţigară incande- La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva scente, materiale, aburi sau lichide combusti- măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele bile, inflamabile sau explozive. şi daunele.
  • Seite 41: Date Tehnice

    2.2 Cuprinsul livrării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ Vă rugăm să verifi caţi integralitatea articolului în operatorul şi nu producătorul. baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar- că...
  • Seite 42 6. Operare Montarea fi ltrului din material spongios (Fig. Pentru aspirarea umedă trageţi fi ltrul din material Atenţie! spongios alăturat (15) peste coşul de fi ltre. Decuplaţi aparatul, în cazul în care la aspirarea umedă se scurge lichid sau spumă împreună cu Montarea sacului de colectare a murdăriei aerul evacuat.
  • Seite 43: Curăţarea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    7. Curăţarea, întreţinerea şi 8. Schimbarea cablului de racord la comanda pieselor de schimb reţea Înaintea tuturor lucrărilor de curăţare scoateţi În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a ştecherul din priză. acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta trebuie înlocuit de către producător sau un scervi- 7.1 Curăţarea ce clienţi sau de opersoană...
  • Seite 44 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 45: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 46: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului service indicat la fi na- lul acestui certifi...
  • Seite 47: Инструкции За Безопасност

    • Уредът не трябва да се използва в Внимание! случай, че състоянието на мрежовия При използването на уредите трябва се съединителен проводник не е безупречно. спазват някои предпазни мерки, свързани • При замяна на мрежовия съединителен с безопасността, за да се предотвратят проводник...
  • Seite 48: Употреба По Предназначение

    9. Извод за вдухване Уредът е оборудван с верига (z) на дъното 10. Сгъваем смукателен маркуч на резервоара. Тя служи за намаляване на 11. Смукателна тръба от 3 части статичното зареждане по време на употреба. 12. Комбинирана дюза 13. Опорни ролки 14.
  • Seite 49 Монтаж на опорните ролки (изобр. 5) За да удължите смукателния маркуч (10) Монтирайте опорните ролки (13) съобразно можете да поставите един или няколко изображение 5. елемента на смукателната тръба от 3 части (11) в смукателния маркуч. Монтаж на куката за навиване на кабел (изобр.
  • Seite 50 7.6 Поръчка на резервни части: Внимание! При поръчката на резервни части трябва да Прахосмукачката за мокро и сухо почистване се посочат следните данни; не е подходяща за засмукване на • Вид на уреда възпламеняващи се течности! • Артикулен номер на уреда За...
  • Seite 51 Булстат: 131129282 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 52: Информация Относно Обслужването

    Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 53: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта или към пункта на продажба, където...
  • Seite 54: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Nass- Trockensauger BVC 1815 S K (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 55 - 55 - Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 55 Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 55 28.01.15 08:15 28.01.15 08:15...
  • Seite 56 EH 01/2015 (01) Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 56 Anl_BVC_1815_S_K_SPK7.indb 56 28.01.15 08:15 28.01.15 08:15...

Inhaltsverzeichnis