Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockensauger
SLO
Originalna navodila za uporabo
Sesalnik za mokro in suho sesanje
H
Eredeti használati utasítás
Nedves- szárazszívó
CZ
Originální návod k obsluze
Vysavač pro vysávání zamokra i
zasucha
4
Art.-Nr.: 23.402.50
Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 1
Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 1
BVC 1815 S
I.-Nr.: 11024
06.02.2017 10:53:38
06.02.2017 10:53:38

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bavaria BVC 1815 S

  • Seite 1 BVC 1815 S Originalbetriebsanleitung Nass- Trockensauger Originalna navodila za uporabo Sesalnik za mokro in suho sesanje Eredeti használati utasítás Nedves- szárazszívó Originální návod k obsluze Vysavač pro vysávání zamokra i zasucha Art.-Nr.: 23.402.50 I.-Nr.: 11024 Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 1 Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 1 06.02.2017 10:53:38...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 2 Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 2 06.02.2017 10:53:38 06.02.2017 10:53:38...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 3 Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 3 06.02.2017 10:53:39 06.02.2017 10:53:39...
  • Seite 4 - 4 - Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 4 Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 4 06.02.2017 10:53:41 06.02.2017 10:53:41...
  • Seite 5 • Keinesfalls einsaugen: Brennende Streichhöl- Achtung! zer, glimmende Asche und Zigarettenstum- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- mel, brennbare, ätzende, feuergefährliche cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssig- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen keiten. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- •...
  • Seite 6 2.2 Lieferumfang Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an...
  • Seite 7 montieren. Ziehen Sie den Schmutzfangsack Achtung! (14) über die Ansaugöff nung. Der Schmutz- Beim Nasssaugen schaltet der Nass-Trocken- fangsack (14) ist nur für das Trockensaugen sauger durch das Sicherheitsschwimmerventil geeignet. Eingesaugter Staub kann mit dem (5) automatisch bei Erreichen des maximalen Schmutzfangsack leichter entsorgt werden.
  • Seite 8 7.6 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 8. Austausch der Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Seite 12 je bila zasnovana. Pozor! • Pri čiščenju stopnic bodite zelo pozorni. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj • Uporabljajte le originalno opremo in nado- varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe mestne dele. in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 13 • 5. Pred prvim zagonom Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka. 5.1 Montaža naprave Pozor! Montaža glave naprave (slika 4) Naprava in embalažni material nista igrača za Glava naprave (3) je na posodi (7) pritrjena s otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi priključnim kavljem (6).
  • Seite 14 7. Čiščenje, vzdrževanje in cevi (11) na sesalno gibko cev (10). naročanje nadomestnih delov 5.4 Sesalne šobe Kombinirana šoba (12) z nastavki je primerna Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite za sesanje trdih snovi in tekočin na srednjih do električni priključni kabel. velikih površinah.
  • Seite 15 8. Menjava priključka za omrežje Če se priključek za omrežje te naprave poškoduje, ga mora zamenjati izdelovalec, izdelovalčev servis za stranke ali druga ustrezno usposobljena oseba, da ne pride do nevarnih situacij. 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom.
  • Seite 16 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 17 Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 18 Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici, ali na prodajno mesto, pri katerem ste kupili napravo. Za uveljavljanje garancijs- kih zahtevkov velja naslednje: 1.
  • Seite 19 • Semmi esetre sem beszívni: égő gyufákat, Figyelem! izzó hamut és cigarettavégeket, égő, maró, A készülékek használatánál, a sérülések és a tűzveszélyes vagy robbanó anyagokat, gázo- károk megakadályozásának az érdekébe be kell kat és folyadékokat. tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt •...
  • Seite 20 2.2 A szállítás terjedelme vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb egyenértékű...
  • Seite 21 lehet semmisíteni a beszívott port. Figyelem! A nedves- szárazszívó nem alkalmas a gyulléko- 5.3 A szívótömlő felszerelése (ábrák 3,9,10) ny folyadékok felszívására! A használati esettől függően kösse össze a A nedvesszíváshoz csak a mellékelt szívótömlőt (10) a nedves- /szárazszívó megfelelő habanyagszűrőt használni! csatlakozójával.
  • Seite 22 7.6. Pótalkatrészek megrendelése A pótalkatrészek megrendlésénél a következő adatokat kellene megadni: • A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • kséges pótalkatrész, pótalkatrész- számát Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak. 8. A hálózati csatlakozóvezetéknek a kicserélése Ha megsérült ennek a készüléknek a hálózati csatlakozóvezetéke, akkor a veszélyezte-...
  • Seite 23 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 24 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 25 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon, az ebben a garanciakártyá- ban megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy az eladóhelyhez, amelyiknél a készü- léket vette.
  • Seite 26 • Nebezpečí! Přístroj skladujte v suchých místnostech. • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Poškozený přístroj neuvádějte do provozu. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Servis pouze v autorizovaných zákaznických a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod servisech.
  • Seite 27 • 4. Technická data Odstraňte obalový materiál, obalové a přepravní pojistky (pokud jsou použity). • Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. Síťové napětí: ......220-240V ~ 50 Hz • Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- Příkon: ........... 1 250 W ly při přepravě...
  • Seite 28 7. Čištění, údržba a objednání Vysávání Připojte sací hadici (10) na přípojku sací hadice náhradních dílů (8). Nebezpečí! Foukání Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou Připojte sací hadici (10) na foukací přípojku (9). zástrčku. Na prodloužení sací hadice (10) může být na sací 7.1 Čištění...
  • Seite 29 9. Likvidace a recyklace Příslušenství je uloženo v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je druhotná surovina a proto ho lze znovu použít nebo se může odevzdat k recyklaci. Příslušenství je vyrobeno z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 30 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 31 Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 32 Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí...
  • Seite 33 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Nass-Trockensauger BVC 1815 S (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 34 - 34 - Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 34 Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 34 06.02.2017 10:53:43 06.02.2017 10:53:43...
  • Seite 35 - 35 - Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 35 Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 35 06.02.2017 10:53:43 06.02.2017 10:53:43...
  • Seite 36 EH 02/2017 (03) Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 36 Anl_BVC_1815_S_SPK4.indb 36 06.02.2017 10:53:43 06.02.2017 10:53:43...

Diese Anleitung auch für:

23.402.50