INHALT 1. Vorwort 2. Spezifikationen 2.1 Leistungsdaten der Schwimmbecken-Wärmepumpe-Einheit 2.2 Abmessungen für Schwimmbecken-Wärmepumpe-Einheit 3. Installation und Anschluss Installationsdarstellung Platzierung der Schwimmbecken-Wärmepumpen 3.3 Wie nah an Ihrem Becken? 3.4 Anschlüsse der Schwimmbecken-Wärmepumpen 3.5 Elektrische Verkabelung der Schwimmbad-Wärmepumpen 3.6 Erstinbetriebnahme der Einheit Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel-Steuerung Funktion des Controllers Controller-Nutzung...
1. VORWORT Um unseren Kunden Qualität, Zuverlässigkeit und Vielseitigkeit zu liefern, wurde dieses Produkt nach strengen Produktstandards hergestellt. Dieses Handbuch enthält alle notwendigen Informationen zur Installation, Fehlerbehebung, Entladung und Wartung. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie die Einheit öffnen oder warten. Der Hersteller dieses Produkte übernimmt keine Haftung, wenn durch eine unsachgemäße Installation, Fehlerbehebung oder unnötige Wartung Verletzungen oder Beschädigungen auftreten.
Seite 4
1. VORWORT Seien Sie sich bewusst, dass die Kühlmittel geruchslos sein könnten. Das Gerät muss in einem Raum installiert, betrieben und aufbewahrt werden, der eine Bodenfläche von mehr als x ㎡ hat. HINWEIS: Der Hersteller könnte andere passende Beispiele liefern oder könnte weitere Informationen über den Kühlmittelgeruch bereitstellen.
Seite 5
1. VORWORT Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und fehlendem Wissen verwendet werden, wenn sie Beaufsichtigung oder Anleitung für die Verwendung des Geräts auf sichere Weise erhalten haben und die einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Seite 6
1. VORWORT Vorsicht und Warnung Die Einheit darf nur von qualifizierten Mitarbeitern von Installationszentren oder einem autorisierten Händler repariert werden(für den europäischen Markt) Diese Anwendung ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen vorgesehen, es sei denn, sie wurden beaufsichtigt oder haben Anweisungen von einer Person erhalten, die verantwortlich für ihre Sicherheit ist (für den europäischen Markt )...
3. Installation und Anschluss 3.1 Installationsdarstellung Ventil Chlorinatorzelle Wasserablau Wass Versorgung Wassereinlass Wasserpum Sandfilter (oder andere Filterart) Installationsartikel Die Fabrik liefert nur die Haupteinheit und die Wassereinheit< die anderen Artikel in der Illustration sind notwendige Zubehörteileteile für das Wassersystem, die von Nutzern oder dem Installateur bereitgestellt werden.
2. Installation und Anschluss Platzierung der Schwimmbecken-Wärmepumpen Die Einheit funktioniert gut im Freien, wenn die drei folgenden Faktoren gegeben sind: 1. Frischluft - 2. Strom - 3. Poolfilterrohre Die Einheit kann praktisch überall im Freien installiert werden. Für Innenbecken konsultieren Sie bitte den Lieferanten.
2. Installation und Anschluss Anschlüsse der Schwimmbecken-Wärmepumpen Die Schwimmbecken-Wärmepumpen mit exklusiv eingestufter Flussrate und Titan- Wärmetauscher erfordert keine Rohrverlegung außer eines Bypass (bitte stellen Sie die Flussrate gemäß Typenschild ein). Der Wasserdruckabfall ist weniger als 10 kPa bei maximaler Flussrate. Da gibt es keine Restwärme oder Flammentemperatur gibt, braucht die Einheit keine Wärmeableitungsrohre aus Kupfer.
3. Installation und Anschluss Elektrische Verkabelung der Schwimmbad-Wärmepumpen HINWEIS: Auch wenn der Wärmetauscher der Einheit elektrisch isoliert ist vom Rest der Einheit, verhindert er einfach den Stromfluss zu oder von dem Beckenwasser. Die Erdung der Einheit ist noch immer erforderlich, um Sie vor Kurzschlüssen innerhalb der Einheit zu schützen.
Seite 17
3. Installation und Anschluss Neustartverzögerung und verhindert, dass die Einheit startet, bis der 5-Minuten-Countdown abgelaufen ist.
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung 4.1. Funktion des Controllers Haupt-Display- Bereich TEMP MODUS EINSTELLEN PERATUR Aux. Display-Bereich 1 )Tastenfunktion Symbol Name Funktion Drücken Sie diese Taste, um die Einheit ein- oder auszuschalten, Ein/Au den aktuellen Vorgang abzubrechen oder zur oberen Schnittstelle zurückzukehren Drücken Sie diese Taste, um zwischen Modi zu MODUS...
Seite 19
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung Symbol Bedeutung Funktion Kühlung Wird angezeigt, wenn die Einheit im Kühlmodus ist. Wird angezeigt, wenn die Einheit im Heizmodus ist und blinkt Heizung während des Abtauens. Automatisch Wird angezeigt, wenn die Einheit im Automatikmodus ist. Wird angezeigt, wenn die Einheit im elektrischen Elektrische Heizmodus ist.
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung 4.2. Controller-Nutzung Hochfahren und Abstellen Drücken Sie in der Aus-Schnittstelle 0,5 Sek. lang " " zur Inbetriebnahme der Einheit. Der Hilfs-Display-Bereich zeigt die Wasser-Auslass-Temperatur. Drücken Sie in der Aktiv-Schnittstelle " und die Einheit stellt sich aus. Der Hilfs-Display-Bereich zeigt „AUS“. 0,5 Sek.
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung 2.3 Temperatur-Einstellung In der Haupt-Benutzeroberfläche,drücken Sie “ “oder„ “. Die Zieltemperatur "zur Steigerung des Temperaturwerts, oder des aktuellen Modus blinkt. Drücken Sie" ”, um ihn zu reduzieren. drücken Sie“ MODU Drücken Sie “ “, um Parameter zu speichern und zur Haupt-Schnittstelle EINS zurückzukehren;...
Seite 22
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung ”, um Einstellungen zu senken.,Drücken Sie“ speichern ; Wenn die Minuten zu blinken beginnen ,drücken Sie “ ”, um den Wert zu steigern oder drücken Sie “ ” , um den Wert zu verringern,und drücken Sie“ ”, um Einstellungen zu speichern.
Seite 23
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung Stunde Minute Blinkt “ TEMP TEMP Drücken Sie “ TEMPERATUR TEMPERATUR MODUS MODUS EINSTELLEN EINSTELLEN “ Drücken Blinkt Blinkt Sie “ Drücken Sie “ “ TEMP TEMP oder “ “ MODU TEMP TEMPERATUR MODUS EINS...
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung 2.5 Timer-Einstellung ”2 Sekunden. „ON“ blinkt. Sie können jetzt In der Haupt-Benutzeroberfläche,drücken Sie“ die Schaltuhr einschalten(bedeutet, dass der Geräte-Timer an ist) . Drücken Sie“ ”erneut und halten Sie 2 Sekunden, bis „OFF“ blinkt. Sie können den Timer ausschalten(bedeutet, dass der Geräte-Timer aus ist).
Seite 25
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung Blinkt Blinkt Blinkt TEMP Drücken Sie “ TEMP “ MODUS MODU TEMP TEMP EINSTE LLEN EINS TELL Drücken Sie “ “ Blinkt Blinkt oder “ “ Blinkt Blinkt TEMP TEMP Drücken Sie “ MODU MODUS TEMP...
Seite 26
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung 2.6 Die Timer-Einstellung abbrechen Drücken Sie “ “ 2 Sekunden und "AN" blinkt Drücken Sie zu dieser Zeit „ “zur Stornierung der Einstellung Timer AN. In der gleichen Art und Weise stornieren Sie die Einstellung Timer AUS.
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung 2.4 Tastatur-Verriegelung Zur Vermeidung von Fehlbedienungen verriegeln Sie nach Einstellung der Parameter bitte die Steuerung. ” 5 Sekunden lang. Die Tastatur An der Haupt-Benutzeroberfläche, drücken Sie“ wird gesperrt. Wenn die Tastatur gesperrt ist, drücken Sie “ ”...
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung 4.3. Parameter-Tabelle Standa Bemerk Bedeutu Heiz-Einlass Ziel-Temp. Einstellbar ℃ Kühl-Luft-Einlass Ziel-Temp. Einstellbar ℃ Automatische Einlass Ziel-Temp. Einstellbar ℃ Bemerkung: Der Draht-Controller kann die Temperatur in „℉" oder "℃" anzeigen, je nach gekauftem Modell.
4. Anwendungs- und Betriebs-Anweisung für die Kabel- Steuerung Anleitung zur Fehler-Behebung Anzeig Störung Ursache Lösung Wassereinlass-Temp. Sensor ist Kontrollieren oder ändern Wassereinlass-Temp. Sensor-Ausfall Sie die Wassereintritts- offen oder kurzgeschlossen Temp. Sensor Kontrollieren oder ändern Der Wasserablauf-Temperatur- Wasserablauf-Temp. Sensor-Ausfall Sie die Wasserablauf-Temp. Sensor ist offen oder Sensor kurzgeschlossen...
5. WARTUNG UND INSPEKTION Prüfen Sie regelmäßig den Wasserzulauf und die Öffnung des Ventils. Vermeiden Sie den Zustand, dass keine Luft in das System gelangt, da dies die Leistung und die Zuverlässigkeit der Einheit beeinträchtigt. Sie sollten den Becken/Spa-Filter regelmäßig leeren, um Schaden an der Einheit durch Schmutz in einem verstopften Filter zu verhindern.
Seite 33
5. WARTUNG UND INSPEKTION überprüft werden, um zu gewährleisten, dass der Techniker über eine möglicherweise entzündliche Amosphäre bescheid weiß. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Ausrüstung zur Leckerkennung geeignet für die Verwendung mit entzündlichen Kühlmitteln ist, d. h. sie keine Funken produziert, angemessen versiegelt ist oder intrinsisch sicher ist.
Seite 34
5. WARTUNG UND INSPEKTION Keine Zündquellen Niemand, der Arbeiten mit Bezug zu einem Kühlsystem durchführt, die das Freilegen von Rohren beinhalten, die ein entzündliches Kühlmittel enthalten oder enthalten haben, darf Zündquellen auf eine Weise verwenden, die ein Brand- oder Explosionsrisiko verurachen könnten.
Seite 35
5. WARTUNG UND INSPEKTION - Entladung von Kondensatoren: Dies muss auf eine sichere Weise geschehen, um die Möglichkeit von Funkenbildung zu vermeiden. - Dass keine stromführenden elektrischen Komponenten beim Laden, Wiederherstellen oder Entleeren des Systems vorhanden sind. - Dass die Erdung kontinuierlich besteht.
Seite 36
5. WARTUNG UND INSPEKTION Reparaturen an versiegelten Komponenten Während Reparaturen an versiegelten Komponenten müssen alle Stromquellen von den Geräten getrennt werden, an denen gearbeitet wird, bevor Siegelabdeckungen usw. entfernt werden. Wenn es unabdingbar ist, dass während der Servicearbeiten an der Ausstattung die Stromversorgung beibehalten wird, muss eine permanente Leckerkennung an dem kritischsten Punkt vorhanden sein, um vor einer potenziell gefährlichen Situation zu warnen.
Seite 37
5. WARTUNG UND INSPEKTION mit dem Kühlmittel reagieren und die Kupferrohre korrodieren könnten. Wird ein Leck vermutet, müssen alle offenen Flammen entfernt/gelöscht werden. Wenn ein Leck gefunden wird, das Lötung erfordert, muss das gesamte Kühlmittel aus dem System entnommen oder (durch das Schließen von Ventilen) in einem Teil des Systems, entfernt vom Leck, isoliert werden.
Seite 38
5. WARTUNG UND INSPEKTION Entfernung und Evakuierung Beim Eingriff in den Kühlkreislauf, um Reparaturen vorzunehmen oder für jeden anderen Zweck, sollten herkömmliche Vorgänge verwendet werden. Es ist jedoch wichtig, dass das bewährte Verfahren verwendet wird, da Entzündlichkeit ein Problem darstellt. Das folgende Verfahren muss eingehalten werden: - Kältemittel entfernen;...
Seite 39
5. WARTUNG UND INSPEKTION Wiedergewinnungseinheiten und insbesondere nicht in Zylindern. Falls Kompressoren oder Kompressoröle entfernt werden müssen, stellen Sie sicher, dass sie in einem akzeptablen Maß entsorgt worden sind, um sicherzustellen, dass sich in dem Schmiermittel kein entzündliches Kühlmittel befindet. Der Entsorgungsvorgang muss vor der Rücksendung des Kompressors an den Lieferanten durchgeführt werden.
Seite 40
5. WARTUNG UND INSPEKTION Stilllegung Bevor Sie diese Prozedur durchführen, ist es wichtig, dass der Techniker vollständig vertraut mit der Ausrüstung in allen Details ist. Es wird empfohlen, alle Kühlmittel sicher zu recyclen. Bevor der Prozess durchgeführt wird, muss eine Öl- und Kühlmittelprobe entnommen werden, falls eine Analyse vor der Wiederverwendung des Kühlmittels erforderlich ist.
IT :Einlasswasser- Flussschalter K1 :Verdichter-Relais LP :Niederdruckschutz Temperatur 12 V Controller OT :Abflusswasser- SUT :Saugtemperatur Temperatur TC : 4V : 4-Wege-Ventil Transformator P6/32 COMP SCHWARZ SCHWAR CC CR CS ROT BLAU ET 50K AI06 OUT3 AT 5.000 OUT1 OUT2 AI05 5.000...
Seite 42
6. ANHANG 6.1 Schaltplan COMP SCHWARZ CC CR CS WEISS ROT BLAU AI06 AT 5.000 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 CT 5k OUT4 AI04 ZUM NETZ ZUR OT 5k PC1001 PUMPENVERSORGUN OUT5 AI03 220-240 V~/50 HZ AI02 AC-N 6.80 AT: Umgebungstemperatur AI01 COMP :Kompressor CT :Spiral-Temperatur FM:...
Seite 43
6. ANHANG 6.1 Schaltplan 3 01 5 R S T N SCHWARZ NETZANSCHLUSS 380- 11 L1(A) 415 V/3N~/50 Hz KOMP L2(B) L3(C) R S T N 3 02 5 ET 50K AI06 OUT3 AT 5.000 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 AI04 5.000 PC1001 PUMPE...
6. ANHANG 6.2 Kabelspezifikation Einphaseneinheit Typenschild Kriechschutz Signalleitun maximaler Phasenleitun Erdleitung Strom Nicht mehr 2 ×1.5 mm 1.5 mm 30 mA weniger als 0.1 als 10A 20 A 2 ×2.5 mm 2.5 mm 10~16a 30 mA weniger als 0.1 2 ×4 mm 4 mm 30 mA weniger als 0.1 16 ~25a...
Seite 45
6. ANHANG 123~148 A 3 ×50 mm 50 mm 225A 30 mA weniger als 0.1 148~186 A 3 ×70 mm 70 mm 250A 30 mA weniger als 0.1 3 ×95mm 95mm 186~224a 280A 30 mA weniger als 0.1 Wenn die Einheit im Freien installiert wird, verwenden Sie bitte ein Kabel, das UV-beständig ist.