Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
Ingenuity
FoldAway Rocking Bassinet
®
• ©2016 KIDS II, INC.
EN • ES • FR • DE • PT • IT • 10896_6EU_IS081816_KN
10896-EU
Bassinet
Moisés
Berceau
Bassinet
Berço
Culla

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ingenuity 10896-EU

  • Seite 1 Ingenuity ™ 10896-EU FoldAway Rocking Bassinet ™ Bassinet Moisés Berceau Bassinet Berço Culla IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
  • Seite 2 WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • FALL HAZARD: To prevent falls, stop using the product when infant: - begins to push up on hands and knees OR - can pull up on sides (approximately 5 months) - has reached 15 lb (6.8 kg) •...
  • Seite 3 ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • PELIGRO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de utilizar el producto cuando el bebé: - comience a levantarse sobre las manos y las rodillas; - pueda erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente cinco meses);...
  • Seite 4 • Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de fogatas u otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc. • No se debe permitir que los niños pequeños jueguen cerca de este producto sin supervisión.
  • Seite 5 de pièces de remplacement. Contacter Kids II pour obtenir des pièces de remplacement ou des instructions supplémentaires. • Ne pas déplacer le produit quand l’enfant se trouve à l’intérieur. • Toujours l’installer sur un sol horizontal. • Le produit ne doit pas être utilisé sans le matelas fourni et le matelas ne doit pas être utilisé...
  • Seite 6 • Überprüfen Sie das Produkt vor der Montage und regelmäßig vor dem Ge- brauch und verwenden Sie es nicht, wenn Teile locker sind bzw. fehlen oder wenn es Anzeichen von Schäden gibt (defekte Teile, zerrissene Maschen/ Stoff ). Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen. Wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder zusätzliche Anweisungen erforderlich sind.
  • Seite 7 recomendam que os bebês saudáveis sejam colocados de barriga para cima para dormir, a menos que o seu médico tenha lhe dado outras recomendações. • Não use um lençol destinado a um berço grande. Se usar um lençol com a almofada, use apenas aquele especifi camente projetado para este colchão.
  • Seite 8 tende, ecc. • Per ridurre il rischio di SIDS (sindrome della morte improvvisa dei neonati), i pediatri raccomandano di far dormire i neonati sani sulla schiena, salvo diverso consiglio del proprio medico. • Non usare lenzuola con dimensioni per culle. Se insieme al tappetino si usa un lenzuolo, usarne uno di tipo specifi co per questo materassino.
  • Seite 9 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo • Liste de pièces et dessin • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de peças e desenhos • Elenco dei componenti e disegni Qty. N.º Cant. Description Descripción Description N° Qté Bassinet and Bassinet Moisés y telas del Berceau et toile du...
  • Seite 10 – 10 –...
  • Seite 11 – 11 –...
  • Seite 12 Setting up the bassinet • Armado del moisés • Montage du berceau • Aufstellen der Bassinet • Montar o berço • Installare la culla – 12 –...
  • Seite 13 Folding the bassinet • Plegado del moisés • Pliage du berceau • Zusammenklappen der Bassinet • Dobrar o berço • Piegare la culla – 13 –...
  • Seite 14 Stationary to Rocking • Fijo a mecedor • Position fi xe à bascule • Von der festen zur schaukelnden Position umstellen • Fixo a balançando • Da modalità fi ssa a modalità a dondolo Stationary Rocking Fijo Mecedor Fixe Bascule Festen Schaukelnden Fixo...
  • Seite 15 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Manutenzione e pulizia Bassinet Fabrics– Remove from frame. Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air dry fl at. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap. Mattress –...
  • Seite 16 – 16 –...