Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Notas De Seguridad; Aplicaciones - Monacor TXA-1022CD Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TXA-1022CD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
– Indicación "A © B" cuando se repro-
duce un bucle
25 Ranura para una tarjeta SD
26 Botón para seleccionar CD, medio de
almacenamiento USB o tarjeta SD
27 Botón FOLDER para seleccionar la
siguiente carpeta (modo MP3)
28 Botón F.F/
para avance rápido y
botón FB/
para retroceso rápido:
Pulse brevemente el botón respectivo y
cuando llegue al punto deseado, pulse
el botón de reproducción / pausa (30).
29 Botones para la selección de pista
REV/ S
= retroceder,
S = avanzar
F.WD/
30 Botón de reproducción / pausa
31 Botón para cambiar el modo de paro
(botón pulsado una vez) y para expul-
sar un CD (botón pulsado dos veces)
32 Botones para cambiar la velocidad de
reproducción en 10 pasos:
Pulse el botón HI /HIGH (para aumen-
tar la velocidad) o LO /LOW (para redu-
cir la velocidad) repetidamente hasta
que se alcance la velocidad deseada;
para volver a la velocidad estándar,
pulse el botón NOR.
33 Control de volumen
34 Botones numéricos para seleccionar
una pista introduciendo su número
(modo MP3: ¡número de la pista en el
medio de lectura, no en la carpeta!);
después pulse el botón ENTER (40)
para confirmar
35 Botón para programar una secuencia
de pistas individuales
apartado 7.3.11
36 Botón para reproducir las pistas en
orden aleatorio
37 Botón para seleccionar
– "REPEAT 1": repetición de la pista
– "REPEAT FOLDER" (sólo para el
modo MP3): repetición de todas las
pistas de la carpeta
– "REPEAT ALL": repetir todas las pis-
tas del medio de reproducción
– Sin indicación "REPEAT": no hay nin-
guna función de repetición activada
38 Botón para parar la reproducción
39 Botón para reproducir un bucle
(repetición de una sección de la pista)
Primera acción del botón
Definir el punto de inicio de la sección
Segunda acción del botón
Definir el punto de finalización de la
sección: empezará la reproducción
del bucle
Tercera acción del botón
Terminar la reproducción del bucle
40 Botón para confirmar una entrada, p. ej.
después de una selección de pista
mediante los botones numéricos (34)
41 Botón para activar / desactivar el sonido
Módulo de transmisión
AUDIO LINK TX
Modo Audio Link inalámbrico: Mediante el
módulo de transmisión de un recinto activo
TXA-1022CD (unidad Master), puede
transferirse su señal de salida a los módu-
los de recepción de otros recintos activos
(unidades Slave) de la gama TXA-800/
-1000 / -1020. En los módulos de re cepción
de los aparatos Slave, ajuste el canal de
transmisión y ajuste el módulo de transmi-
sión del aparato Master en el mismo canal.
Tenga en cuenta que: En el aparato Mas-
ter, hay que ajustar el módulo de recepción
y el módulo de transmisión en canales dife-
rentes; de lo contrario habrá feedback.
Nota: Los controles de tono (6) y el control MAS-
TER (11) del aparato Master no tendrán ningún
efecto en la señal de salida del módulo de trans-
misión.
42 Visualizador para indicar el canal de
transmisión (CH 1 ... CH 16)
43 Indicador de transmisión; se iluminará
cuando se conecte el módulo de trans-
misión
44 Indicadores de nivel de la señal de
audio en la entrada del módulo de
transmisión:
LED amarillo: Se iluminará cuando se
alcance un nivel mínimo específico
LED rojo: Indicador de sobrecarga,
sólo debería iluminarse brevemente
para picos de señal; si se ilumina con-
tinuamente, reduzca el volumen de
la(s) fuente(s) de audio correspon-
diente(s)
45 Botones para ajustar el canal de trans-
misión:
1. Pulse el botón SET: La indicación
de canal empezará a parpadear en
el visualizador.
2. Mientras parpadee la indicación de
canal (10 seg.), se podrán utilizar
los botones de flecha para seleccio-
nar el canal.
3. Confirme el canal seleccionado con
el botón SET (de lo contrario, el mó -
dulo de transmisión volverá al canal
ajustado previamente después de
10 segundos).
Para indicar brevemente la frecuencia
de radio durante el funcionamiento,
mantenga pulsado uno de los botones
de flecha: El visualizador indicará la
frecuencia en lugar del canal mientras
el botón de flecha esté pulsado.
46 Interruptor Power y control de volumen
del módulo de transmisión

2 Notas de Seguridad

El aparato (incluyendo el control remoto)
cumple con todas las directivas relevantes
de la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo
.
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje
peligroso. Deje el manteni-
miento en manos del perso-
nal cualificado. El manejo
inexperto puede provocar
una descarga.
G
El aparato está adecuado sólo para utili-
zarlo en interiores. Proteja el aparato de
goteos y salpicaduras, elevada humedad
del aire y calor (temperatura ambiente
admisible: 0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente con líquido
encima del aparato, p. ej. un vaso.
G
No utilice el aparato y desconecte inme-
diatamente la toma de corriente del en -
chufe si:
1. El aparato o el cable de corriente
están visiblemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después
de una caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar
el aparato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para
desconectarlo de la toma, tire siempre
del enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la
limpieza; no utilice nunca ni agua ni pro-
ductos químicos.
G
No podrá reclamarse garantía o respon-
sabilidad alguna por cualquier daño per-
sonal o material resultante si el aparato
se utiliza para otros fines diferentes a los
originalmente concebidos, si no se co -
nec ta o se utiliza adecuadamente o no
se repara por expertos.
Si va a poner el aparato definitiva-
mente fuera de servicio, llévelo a
la planta de reciclaje más cercana
para que su eliminación no sea
perjudicial para el medioambiente.

3 Aplicaciones

Este recinto activo TXA-1022CD es una
combinación de un recinto de dos vías y un
amplificador de la clase D y está diseñado
especialmente para un funcionamiento sin
corriente. Para la alimentación, el aparato
está equipado con baterías de gel que se
cargan cuando el aparato está conectado
a la corriente. De este modo, el aparato
está adecuado para aplicaciones móviles,
p. ej. en eventos y lecturas.
El recinto activo está equipado con
entradas controlables para la conexión de
dos micrófonos y de dos fuentes de audio
con nivel de señal de línea (p. ej. lector CD/
MP3), además de dos salidas (p. ej. para la
conexión de otro recinto activo). Se pueden
reproducir los datos de audio de una fuente
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis