Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Instructions for use
Digital VOICE TRACER
7655
PHI
www.philips.com/dictation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 7655

  • Seite 1 Instructions for use Digital VOICE TRACER 7655 www.philips.com/dictation...
  • Seite 2 8 Deutsch 8 Français 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español English Recording/playback Earphone socket LCD Indicator indicator LED and Symbols Microphone socket Red = recording, green = playback Built-in microphone Description LCD display* of screen display Volume control BACK Fast rewind, file change, REC/PAUSE menu change Record and pause...
  • Seite 3: Package Contents

    Replacing the Batteries Package Contents Note: For good results, when 1. Be sure that the power is OFF. working with Dragon speech Do not replace the batteries while the power is on, as this may cause recognition software, record in Batteries CD-ROM the device to malfunction.
  • Seite 4: Getting Started

    8 Deutsch 8 Français 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español English switches off and is turned on again. Getting Started Recording 1. Switching the Voice Tracer on Please note the following before you start recording. Press the PLAY/PAUSE/REMAIN button to activate Check that the device is in standby mode.
  • Seite 5: Voice Recording

    ® To record with an external microphone, connect the microphone to Do not remove the batteries during Recording. This may cause the Voice Tracer to malfunction. If you intend to record for a the microphone socket and follow the same procedure as for the built- prolonged period of time, replace the batteries before beginning in microphone.
  • Seite 6 8 Deutsch 8 Français 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español English 2. Low-speed Playback 4. Playback of other Files 1. Press the REPEAT/FOLDER button to select the desired folder 1. To switch to the next or previous file, press the NEXT button (A, B, C, or D).
  • Seite 7 Repeat Folder 2. VA Function 1. Press and hold the FOLDER/REPEAT button 1. Press the MENU/HOLD button twice during during Playback. Stop (Figure 18). 2. When appears on the LCD (Figure 14), press 2. Press the NEXT button or the BACK button and hold the FOLDER/REPEAT button again.
  • Seite 8: Delete Function

    8 Deutsch 8 Français 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español English 4. Recording Mode Setting Delete Function The factory default is high quality recording mode. 1. To Delete a Specific File 1. Press the MENU/HOLD button four times during Stop (Figure 22). 1.
  • Seite 9 files in the selected folder. Your Voice Tracer will stop playing at this folder (Figure 31). 4. If you do not want to delete the folder, press the STOP/DEL button briefly. To delete all folders (format mode) Figure 30 1. Press and hold the STOP/DEL button for approximately 3 seconds during Stop.
  • Seite 10: Specifications

    8 Deutsch 8 Français 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español English Specifications Warnings Device LFH 7655 1. Do not attempt to open, repair, or modify 24kbps 16kH your Voice Tracer. Maximum recording time / bit rate / sample rate 6.4kbps 2.
  • Seite 12 8 Français 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español Deutsch LED-Anzeigeleuchte Kopfhöreranschluss LCD An eige- für Aufnahme/Wiedergabe leuchten und Mikrofonanschluss Rot = Aufnahme läuft, Symbole grün = Wiedergabe Eingebautes Mikrofon LCD-Anzeige* Beschreibung der Displayan eige Lautstärkeregelung ZURÜCK Schnell vor, Datei- wechsel, Menüwechsel REC/PAUSE WIEDERGABE/ Aufnahme und Pause...
  • Seite 13 Lieferumfang Achtung: Um mit der Dragon-Spracher- 1. Sicherstellen, dass das Gerät abgeschaltet ist. kennungssoftware beste Resultate u Batterien nicht erset en, während das Gerät eingeschaltet ist: das kann er ielen, sollte die Aufnahme im HQ- Batterien CD-ROM Funktionsstörungen verursachen. Modus erfolgen (werksseitig einge- stellt).
  • Seite 14: Die Ersten Schritte

    8 Français 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español Deutsch 4. Zum Einschalten der Stromversorgung die Taste noch einmal etwa 2 Sekunden gedrückt hal- Taste WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT be- ten (Abbildung 4). Auf dem LCD erscheint „OF tätigen. Der Voice Tracer stellt sich auf HOLD“, d.
  • Seite 15 (in den 4 Ordnern daher 396 Dateien). Sprachaufnahme ® Übersteigt die Aufnahme eit die verfügbare Kapa- Die gewünschte Aufnahme, den Ordner, die VA-Funktion und Ge- ität oder wenn die Dateinummer 396 erreicht schwindigkeit (HQ, SP oder LP) vor dem Beginn des Aufnehmens ein- wird, wird „FULL“...
  • Seite 16 8 Français 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español Deutsch aus uwählen (A, B, C oder D). Wird kein Ordner ausgewählt, wird Wiedergabe der ulet t aufgenommene oder ulet t gespielte Ordner wiederge- Die WIEDERGABE/PAUSE/RESTZEIT-Taste während der normalen geben. Wiedergabe drücken und niederhalten, um die restliche Wiedergabe- 2.
  • Seite 17 2. Die An eige erscheint, die laufende Datei wird 4. Wiedergabe anderer Dateien ständig wiederholt (Abbildung 14). 1. Um auf die nächste oder vorhergehende Datei u springen betätigen 3. Zum Stoppen der Wiedergabe die STOP/DEL- Sie im Stopp-Modus die WEITER-Taste oder ZURÜCK-Taste Taste drücken.
  • Seite 18 8 Français 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español Deutsch RESTZEIT-Taste oder die STOP/DEL-Taste betätigen, um den 2. Die WEITER-Taste oder die ZURÜCK- ange eigten Modus aus uwählen. Taste betätigen. 5. Der vorhergehende Vorgang wird mit dem ausgewählten Modus 3. Der Modus schaltet wischen BEEP AUS (OF fortgeset t.
  • Seite 19 5. Der vorhergehende Vorgang wird mit dem ausgewählten Modus fortge- 2. Löschen eines Ordners set t. Zum Löschen eines ein elnen Ordners 5. Dateien scannen 1. Während Stopp die STOP/DEL-Taste etwa 3 Se- kunden betätigen und niederhalten. Der laufende 1. Während Stopp die MENU- Ordner wird ange eigt, DEL blinkt (Abbildung 29).
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    8 Français 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español Deutsch Spe ifikationen Warnungen: Gerät LFH 7655 1. Nicht versuchen, den Voice Tracer u öffnen, 24kbps 16kH u reparieren oder u ändern. Max. Aufnahme eit / Bitrate / Abtastrate 6.4kbps 2. Den Voice Tracer nicht verwenden, wenn der 4kbps Gebrauch elektronischer Geräte verboten ist...
  • Seite 22 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español Français Indicateur d'état Prise écouteurs Indicateur à d'enregistrement/d'écoute cristaux liquides Prise microphone rouge = enregistrement, vert = écoute et symboles Microphone incorporé Écran à cristaux liquides* Description de l'affichage sur écran Contrôle du volume PRÉCÉDENT Retour rapide, changement de fichier, changement de menu...
  • Seite 23: Contenu Du Kit

    Contenu du kit Changer les piles Remarque : Pour de bons résultats 1. S'assurer que l'alimentation est bien coupée. lorsque vous travaille avec le logiciel Ne jamais changer les piles si le périphérique est encore sous tension. de reconnaissance vocale Dragon, en- Piles CD-ROM Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
  • Seite 24: Mise En Marche

    8 Nederlands 8 Italiano 8 Español Français 4). L'écran à cristaux liquides affiche «OF HOLD» pour indiquer Mise en marche que la fonction de verrouillage a été désactivée. Le mode de VERROUILLAGE est désactivé si le périphérique est 1. Mise sous tension du Voice Tracer mis hors tension et à...
  • Seite 25 Le cas échéant, supprimer certains enregistrements 4. Appuyer sur le bouton REC/ ou les transférer sur un périphérique externe PAUSE pour poursuivre l'enregis- (audio ou PC) afin de poursuivre l'enregistrement. trement. L'indicateur rouge s'al- ® Ne pas retirer les piles durant l'enregistrement. lume à...
  • Seite 26 8 Nederlands 8 Italiano 8 Español Français 4. Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS RESTANT pour 2. Relâcher le bouton à l'endroit souhaité pour commencer l'écoute. reprendre l'écoute. 3. La recherche s'arrête à la fin du fichier affiché en appuyant sur le bou- 5.
  • Seite 27: Menu Illustration

    (illustrations 16 et 17). Répéter un fichier 4. Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/ 1. Appuyer sur le bouton FOLDER/REPEAT et le PAUSE/TEMPS RESTANT ou maintenir durant l'écoute. STOP/DEL pour sélectionner le 2. L'indicateur se manifeste et le fichier affiché mode affiché. est constamment répété...
  • Seite 28: Fonction De Suppression

    8 Nederlands 8 Italiano 8 Español Français 22, 23 et 24). 3. Marche/arrêt du bip sonore 4. Appuyer sur le bouton ÉCOUTE/PAUSE/TEMPS Les paramètres d'usine par défaut sont sur BIP RESTANT ou STOP/DEL pour sélectionner le ACTIVÉ. mode affiché. 1. Appuyer trois fois sur le bouton MENU/HOLD en 5.
  • Seite 29 pour sélectionner le fichier à supprimer (illustration 27). 2. Appuyer de façon répétée sur le bouton 3. Appuyer sur le bouton STOP/DEL et le maintenir 3 secondes envi- FOLDER/REPEAT jusqu’à ce que les quatre ron pour supprimer le fichier affiché. Le nombre de fichiers se ré- dossiers s’affichent.
  • Seite 30: Fiche Technique

    8 Nederlands 8 Italiano 8 Español Français Fiche technique Avertissements Périphérique LFH 7655 1. Ne jamais tenter d'ouvrir, de réparer ou de 24kbps 16kH Durée d'enregistrement/débit/ fréquence modifier le Voice Tracer. 6.4kbps d'échantillonnage 2. Ne pas utiliser le Voice Tracer dans les en- 4kbps droits où...
  • Seite 32 8 Italiano 8 Español Nederlands Indicator-LED Stopcontact oortelefoon LCD-indicator Opname/Afspelen Stopcontact microfoon en symbolen Rood = opname, groen = afspelen Beschrijving van de Ingebouwde microfoon LCD-scherm* schermweergaven Volumeknop VORIGE Snel terug, bestand wijzigen, menu wijzigen REC/PAUSE AFSPELEN/PAUZE/ Opnemen en pauzeren Batterij- RESTTIJD indicator...
  • Seite 33: Inhoud Van De Verpakking

    De batterijen vervangen Inhoud van de verpakking 1. Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld. Opmerking: Voor goede resultaten bij het werken met de Dragon-spraakher- Vervang de batterijen nooit terwijl de stroom is ingeschakeld; dit ou kenningsoftware moet u in HQ- tot defecten of storingen aan het toestel kunnen leiden.
  • Seite 34: Aan De Slag

    8 Italiano 8 Español Nederlands te duiden dat de vergrendelfunctie werd geïnactiveerd (figuur 4). Aan de slag De HOLD-modus wordt geïnactiveerd wanneer het toestel uit- en opnieuw ingeschakeld wordt. 1. De Voice Tracer inschakelen Opname Druk op de knop AFSPELEN/PAUZE/RESTTIJD om de Voice Tracer te activeren.
  • Seite 35 kunnen opnemen. 4. Druk opnieuw op de knop REC/PAUSE om de op- ® Verwijder de batterijen nooit tijdens het opnemen. name voort te etten. De rode LED gaat opnieuw Dit ou tot storingen of defecten in de Voice ononderbroken branden. Tracer kunnen leiden.
  • Seite 36 8 Italiano 8 Español Nederlands om te pau eren, d.w. . het afspelen te onderbreken. 2. Laat de knop los wanneer u het afspelen wilt starten. 4. Druk opnieuw op de knop AFSPELEN/PAUZE/ RESTTIJD om het 3. Het oeken wordt stopge et wanneer het einde van het huidige be- afspelen opnieuw te starten.
  • Seite 37 haald (figuur 13). 3. De modus al wisselen tussen lage gevoeligheid 3. Druk op STOP/DEL om het afspelen stop te etten. (LO SENSE) en hoge gevoeligheid (HI SENSE) (figuren 16 en 17). Bestand herhalen 4. Druk op de knop AFSPELEN/PAUZE/RESTTIJD 1.
  • Seite 38 8 Italiano 8 Español Nederlands 4. Druk op de knop AFSPELEN/PAUZE/RESTTIJD 3. Pieptooninstelling of STOP/DEL om de weergegeven modus te selec- De fabrieksinstelling is PIEPTOON AAN. teren. 1. Druk tijdens Stop driemaal op de knop MENU/ 5. De vorige handeling al in de geselecteerde modus HOLD (figuur 20).
  • Seite 39 te knipperen (figuur 29). wordt automatische met 1 verminderd (figuur 28). 2. Druk herhaaldelijk op de knop FOLDER/ Als u het bestand niet wenst te verwijderen, druk REPEAT tot de vier mappen worden weergege- ven. "DELALL" wordt weergegeven (figuur 32). dan kort op de knop STOP/DEL.
  • Seite 40: Problemen Oplossen

    8 Italiano 8 Español Nederlands Specificaties Waarschuwingen Toestel LFH 7655 1. Probeer uw Voice Tracer niet te openen, te 24kbps 16kH herstellen of te wij igen. Opnametijd/ bitsnelheid / voorbeeldfrequente 6.4kbps 2. Gebruik uw Voice Tracer niet op plaatsen 4kbps...
  • Seite 42 8 Español Italiano LED registrazione/ Innesto auricolare Indicatore LCD riproduzione Innesto microfono e suoi simboli Rosso = registrazione, verde = riproduzione Microfono incorporato Display a cristalli liquidi* Descri ione del display Controllo volume BACK Riavvolgimento veloce, REC/PAUSE cambia file, cambia menu Registrazione e pausa Indicatore PLAY/PAUSE/REMAIN...
  • Seite 43: Contenuto Dell'imballo

    Contenuto dell'imballo Sostitu ione delle batterie 1. Accertarsi che l'apparecchio sia spento. Nota: Al fine di ottenere buoni risul- tati quando si lavora con il software Non sostituire le batterie quando l'apparecchio è acceso per evitare di di riconoscimento della voce Dra- danneggiarlo.
  • Seite 44 8 Español Italiano ne di blocco è stata disattivata (Figura 4). Opera ioni preliminari La modalità ATTESA sarà disattivata se l'apparecchio viene spento e acceso nuovamente. 1. Accensione del Voice Tracer Registra ione Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA/RIPRENDI per attivare l'apparecchio. Prima di ini iare una registra ione: L'apparecchio si accenderà...
  • Seite 45 ® Se il tempo necessario per la registra ione supera la capacità di- Registra ione con microfono incorporato sponibile o il numero file arriva a 396, sul display viene visua- 1. Puntare il microfono incorporato nell'apparecchio li ato „FULL“ ed è impossibile continuare la registra ione in dire ione della sorgente sonora.
  • Seite 46 8 Español Italiano desiderata (A, B, C o D). Se non viene sele ionata per circa 2 secondi, oppure per avviare la riprodu ione normale, alcuna cartella, viene riprodotta la cartella dove è premere lo stesso pulsante solo brevemente. stata effettuata l'ultima registra ione. 5.
  • Seite 47 3. Sul display viene visuali ato FOLD e tutti file della 5. Ripeti ione cartella corrente vengono ripetuti continuativamente (Figura 15). Se ione Ripeti ione Menu 1. Premere il pulsante FOLDER/REPEAT nel punto in cui si vuole ini iare la ripeti ione della se ione. In 1.
  • Seite 48 8 Español Italiano 5. L'opera ione precedente riprenderà nella modalità sele ionata. 2. Fun ione VA 1. Premere due volte il pulsante MENU/HOLD 4. Imposta ione della modalità di registra ione durante lo Stop (Figura 18). L'imposta ione predefinita di fabbri- 2.
  • Seite 49 per circa 3 secondi. Il Voice Tracer terminerà la Fun ione Cancella riprodu ione quando giunge a questa cartella (Figura 31). 1. Per cancellare un file specifico 4. Se non si vuole cancellare la cartella, premere 1. Premere brevemente il pulsante STOP/DEL duran- brevemente il pulsante STOP/DEL.
  • Seite 50: Caratteristiche Tecniche

    8 Español Italiano Caratteristiche tecniche Avverten e Apparecchio LFH 7655 1. Non tentare di aprire, riparare o modifica- 24kbps 16kH re il Voice Tracer. Tempo di registra ione / velocità bit / velocità campione 6.4kbps 2. Non usare il Voice Tracer nei luoghi in cui 4kbps è...
  • Seite 52 Español Indicador LED de Toma de auriculares Indicador LCD grabación/reproducción y símbolos Toma de micrófono Rojo = grabación Verde = reproducción Descripción Micrófono incorporado Pantalla LCD* de la pantalla Control de volumen ANTERIOR Búsqueda hacia atrás, cambio de archivo, cambio de menú REC/PAUSE REPRODUCCIÓN/ Grabación y pausa...
  • Seite 53: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Sustitución de pilas Observación: Para lograr buenos resul- 1. Asegúrese de que el dispositivo se encuentra apagado tados, cuando trabaje con el software No sustituya las pilas si el dispositivo se encuentra encendido, ya que de reconocimiento de vo Dragon Pilas CD-ROM esto podría dañarlo.
  • Seite 54 Español función de bloqueo se ha desactivado (figura 4). Instrucciones básicas El modo de BLOQUEO se desactivará si se apaga el dispositivo y se vuelve a encenderlo. 1. Encendido del Voice Tracer Grabación Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/TIEMPO RESTANTE para activar el Voice Tracer. Tenga en cuenta las indicaciones siguientes antes de comen ar con el El dispositivo pasará...
  • Seite 55 terno (audio o PC) para disponer de espacio de 4. Pulse de nuevo el botón REC/ grabación. PAUSE para continuar con la ® No extraiga las pilas durante la grabación. De lo grabación. El indicador LED contrario, es posible que el Voice Tracer no fun- rojo se volverá...
  • Seite 56 Español tuar una pausa en la reproducción. producción. La reproducción se detendrá y el tiempo aumentará o 4. Pulse de nuevo el botón REPRODUCCIÓN/ PAUSA/TIEMPO disminuirá rápidamente en la pantalla LCD. RESTANTE para reanudar la reproducción. 2. Suelte el botón cuando desee iniciar la reproducción. 5.
  • Seite 57 El indicador se iluminará continuamente y 3. El modo oscilará entre sensibili- la sección seleccionada se repetirá constantemente dad baja (LO SENSE) y sensibili- (figura 13). dad alta (HI SENSE) (figuras 16 y 17). 3. Pulse STOP/DEL para detener la reproducción. 4.
  • Seite 58: Función De Borrado

    Español lidad (HQ). (Figuras 22, 23 y 24). 5. La operación anterior continuará en el modo seleccionado. 4. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/ 3. Establecimiento de aviso TIEMPO RESTANTE o STOP/DEL para seleccio- nar el modo que aparece en la pantalla. El modo AVISO ACTIVADO viene predeterminado 5.
  • Seite 59 3. Mantenga pulsado el botón STOP/DEL durante Para borrar todas las carpetas (modo formato) aproximadamente 3 segundos para borrar el archi- 1. Mantenga pulsado el botón STOP/DEL durante vo actual. El número de archivos se reduce auto- aproximadamente 3 segundos cuando el disposi- máticamente a 1 (figura 28).
  • Seite 60: Solución De Problemas

    Español Características Advertencias Dispositivo LFH 7655 1. No intente abrir, reparar o modificar el Voice 24kbps 16kH Tracer. Tiempo de grabación / tasa de bit / tasa de muestreo 6.4kbps 2. No emplee el Voice Tracer en lugares donde 4kbps no esté...
  • Seite 63 © 2006 by Philips Speech Processing Printed in Korea Declaration of Conformity Model Numbers: LFH 7790, 7890 Trade Name: Digital Voice Tracer Responsible Party: Philips Speech Processing – Dictation Systems Address: 64 Perimeter Center East, Fifth Floor Atlanta, GA 30346 USA Telephone Number: +1 770 821 2400 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 64 We invite you to discover our comprehensive range of high-end dictation products www.philips.com/dictation Hier erfahren Sie mehr darüber, wie Sie durch den Einsatz neuester Diktiertechnolgie von Philips Ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern können www.philips.com/dictation Nous vous invitons à découvrir notre gamme de produits de dictée hors pair www.philips.com/dictation...

Inhaltsverzeichnis