Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus P4P800 Deluxe Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P4P800 Deluxe:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

P4P800
Deluxe
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus P4P800 Deluxe

  • Seite 1 P4P800 Deluxe Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Produktgarantien und Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifiziert oder geändert wurde, es sei denn, derartige Reparaturen, Modifikationen oder Änderungen wurden schriftlich von ASUS genehmigt; oder (2) die Seriennummer des Produkts entstellt ist oder fehlt. ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erklärungen ....................vi Sicherheitsinformationen ................vii Über dieses Handbuch ................viii ASUS-Kontaktinformationen ............... x P4P800 Deluxe Spezifikationsüberblick ............ xi Kapitel 1: Produkteinführung Willkommen! .................. 1-1 Verpackungsinhalt ................. 1-1 Spezifikationen ................1-2 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ........1-2 1.3.2 Mehrwertlösungen ............1-6 Motherboard-Überblick ..............
  • Seite 4 4.1.1 Erstellen einer bootfähigen Diskette ........ 4-1 4.1.2 Aktualisieren des BIOS über AFUDOS ......4-1 4.1.3 Aktualisieren des BIOS über ASUS EZ Flash ....4-3 4.1.4 Wiederherstellen des BIOS durch CrashFree BIOS 2 ... 4-4 BIOS-Setupprogramm ..............4-6 4.2.1 BIOS-Menübildschirm ............4-7 4.2.2...
  • Seite 5 Weitere Informationen ............. 5-5 Software-Information ..............5-7 5.3.1 ASUS Update ..............5-7 5.3.2 ASUS MyLogo2™ ............5-8 5.3.3 ASUS PC Probe ............5-10 5.3.4 ASUS Instant Music ............5-14 5.3.5 Winbond Voice Editor ............ 5-17 5.3.6 SoundMAX® 4 XL-Software .......... 5-21 RAID 0 / RAID 1 / RAID 0+1 / JBOD -Konfigurationen ....
  • Seite 6: Erklärungen

    Erklärungen Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Vorschriften überein. Der Betrieb des Gerätes unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und • Dieses Gerät muß für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Zum Schutz vor elektrischem Schlag ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einen anderen Ort stellen. • Bei Einbau oder Entfernen von Geräten ins oder aus dem System stellen Sie bitte sicher, dass alle Netzkabel der Geräte ausgesteckt sind, bevor Sie die Signalkabel anschließen.
  • Seite 8: Über Dieses Handbuch

    Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält Informationen, die Sie zur Installation des ASUS P4P800-Motherboards brauchen. Struktur dieses Handbuchs Dieses Handbuch enthält die folgenden Teile: • Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Eigenschaften des P4P800-Motherboards. Es enthält kurze Beschreibungen der speziellen Funktionen des Motherboards und der neuen Technologien, die es unterstützt.
  • Seite 9: Konventionen In Diesem Handbuch

    Sie sich bitte die folgenden Quellen an. 1. ASUS Websites Die weltweiten ASUS-Websites bieten aktuelle Informationen zu ASUS- Hardware- und Softwareprodukten. Die ASUS-Websites finden Sie in der ASUS-Kontaktinformation auf Seite x. 2. Optionale Dokumentation Die Verpackung Ihres Produkts kann optionale Dokumente, wie z. B.
  • Seite 10: Asus-Kontaktinformationen

    Allgemeines E-Mail: tmd1@asus.com Technischer Support Support-Fax: +1-502-933-8713 Allgemeiner Support: +1-502-995-0883 Website: www.asus.com Support-E-Mail: tsd@asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Österreich) Adresse: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Allgemeines Tel: +49-2102-95990 Allgemeines Fax: +49-2102-959911 Website: www.asuscom.de/sales Technischer Support Allgemeines Tel: +49-2102-95990...
  • Seite 11: P4P800 Deluxe Spezifikationsüberblick

    P4P800 Deluxe Spezifikationsüberblick Sockel 478 für Intel ® Pentium ® 4 bis zu 3.06 GHz+ ® Unterstützt Intel Hyper-Threading Technologie ® Unterstützt Intel Prescott CPU Chipsatz North Bridge: Intel 82865PE South Bridge: Intel ICH5R mit RAID 0 Unterstützung Chipset Front Side Bus (FSB)
  • Seite 12 CD/AUX/Modem Audioanschlüsse Frontseiten-Audioanschluss BIOS Funktionen 4Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, ACPI, SM BIOS2.3, CrashFree BIOS 2, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash, ASUS MyLogo2, ASUS Instant Music PCI 2.3, USB 2.0, PCI 2.2 Industrienormen DMI 2.0, WOL/WOR über PME, WO_USB, WO_KB/MS, Verwaltung Gehäuseeinbruch...
  • Seite 13: Kapitel 1: Produkteinführung

    Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen und Eigenschaften des P4P800 Deluxe Motherboards. Es beinhaltet kurze Erklärungen der speziellen Attribute des Motherboards sowie die neuen Technologien, die es unterstützt. Produkteinführung...
  • Seite 14: Kapitelübersicht

    Kapitelübersicht Willkommen! ........... 1-1 Verpackungsinhalt ......... 1-1 Spezifikationen ..........1-2 Motherboard-Überblick ......... 1-7 ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 15: Willkommen

    Willkommen! Vielen Dank für den Kauf dieses ASUS P4P800 Deluxe Motherboards! ® Das ASUS P4P800 Deluxe Motherboard bietet Ihnen ein Fülle neuer Funktionen und neuster Technologien und ist ein weiteres Beispiel bester ASUS Qualitätsmotherboards! Das P4P800 Deluxe verbindet den Intel ®...
  • Seite 16: Spezifikationen

    Spezifikationen 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts Neueste Prozessor-Technologie ® ® Das Motherboard unterstützt den neuesten Intel Pentium 4-Prozessor über einen aufgelöteten 478-pol. ZIF-Sockel. Der Pentium 4-Prozessor mit 512KB L2-Cache verwendet einen 800/533/400 MHz-Systembus, die neue Hyper-Threading Technologie und das neue Stromversorungsdesign, das Kernfrequenzen von bis zu 3,2+ GHz erlaubt.
  • Seite 17: Agp 8X-Unterstützung

    Funktion, die eine intelligente Erkennung der in die Audioanschlüsse eingesteckten Peripheriegeräte ermöglicht und die eventuell unkompatible Geräte identifizieren kann. AI BIOS-Lösung Das AI BIOS ist eine Kombination von drei ASUS intelligenten Lösungen: CrashFree BIOS2, Q-Fan und POST Reporter. Zweikanal UltraATA 133 RAID Unterstützung ®...
  • Seite 18 Sie Konfigurationen einfacher und schneller vornehmen. Die ASUS- Website informiert Sie über die unterstützten Sprachen. ASUS EZ Flash BIOS Mit ASUS EZ Flash können Sie das System-BIOS noch vor dem Hochfahren des Betriebssystems mühelos aktualisieren. Sie brauchen keine Bootdiskette dazu und müssen nicht von einer Diskette booten.
  • Seite 19: Ai-Übertaktung

    Einstellung im BIOS für die Übertaktung finden Sie im Abschnitt “4.4.1 Jumperfreie Konfiguration”. ASUS Q-Fan Technologie Die ASUS Q-Fan Technologie kann die Lüftergeschwindigkeit smart entsprechend der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effizienten Betrieb zu gewährleisten. Einzelheiten hierzu siehe Seite 4-30.
  • Seite 20: Mehrwertlösungen

    Dieses Dienstprogramm gestattet Ihnen über eine benutzerfreundliche Schnittstelle das BIOS des Motherboards zu aktualisieren. Stellen Sie eine Verbindung mit dem Internet her und besuchen die nächste ASUS FTP- Site, um die aktuellste BIOS-Version für Ihr Motherboard herunterzuladen. Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 21: Motherboard-Überblick

    Installation des Motherboards und künftige Aufrüstungen zu erleichtern. Eine gute Kenntnis der Motherboard-Spezifikationen hilft Ihnen, Fehler zu vermeiden, die die Platine und ihre Komponenten beschädigen könnten. 1.4.1 Hauptkomponenten Es folgen die Hauptkomponenten des P4P800 Deluxe Motherboards, die auf Seite 1-7 abgebildet sind. ATX12V-Stromanschluss 18. 1394-Controller CPU-Sockel 19.
  • Seite 22 13 12 Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 23: Spezifikationen Der Hauptkomponenten

    AGP-Steckplatz. Dieser AGP (Accelerated Graphics Port)-Steckplatz unterstützt 0,8V/1,5V AGP 8X-Grafikkarten für 3D-Grafikanwendungen und bietet eine Bandbreite von bis zu 2,1GB/s an. Serial ATA Anschlüsse. Diese7-poligen Anschlüsse sind zum Anschluss der dünnen Kabel für Serial ATA Geräte. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 24 Sprach-Controller. Dieser Winbond Sprach-Controller unterstützt den ASUS POST Reporter™ zum Konfigurieren der gesprochenen POST- Meldungen. RAID-Anschlüsse. Diese Anschlüsse unterstützen Serial ATA- Festplatten und können als RAID0, RAID1 oder RAID0+1 konfiguriert werden. Die SATA RAID-Geräte können zusammen mit den UltraDMA133-Geräten, sofern vorhanden, als Multi-RAID-Konfiguration eingerichtet werden.
  • Seite 25 Serielle Schnittstelle. Dieser 9-pol. COM1-Anschluss dient zum Anschließen von Zeigegeräten oder anderen seriellen Geräten. S/PDIF-Ausgangsanschluss. Dieser Anschluss unterstützt S/PDIF- Geräte, die 5.1-Kanal Surround- und 3D-Audio-Soundeffekte anbieten. PS/2 -Tastaturanschluss. Dieser lila Anschluss dient zum Anschließen einer PS/2-Tastatur. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 1-11...
  • Seite 26 1-12 Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 27: Hardwareinformationen

    Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt die Methoden zur Hardwareeinrichtung, die Sie bei der Installation von Systemkomponenten anwenden müssen. Es umfasst Details zu Switches, Jumpern und Anschlüssen auf dem Motherboard. Hardwareinformationen...
  • Seite 28 Kapitelübersicht Motherboardinstallation ........ 2-1 Motherboard layout ........2-2 Bevor Sie anfangen ........2-3 Zentrale Verarbeitungseinheit (CPU) ... 2-4 Systemspeicher ........... 2-10 Erweiterungssteckplätze ......2-15 Jumper ............2-20 Interne Anschlüsse ........2-23 ASUS P4P800 Deluxe motherboard...
  • Seite 29: Motherboardinstallation

    Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden. Diese Seite zur Rückseite des Gehäuses zeigen lassen Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 30: Motherboard Layout

    Motherboard layout 24.5cm (9.6in) PS/2KBMS KBPWR T: Mouse B: Keyboard Socket 478 CPU_FAN SPDIF_O COM1 Bottom: Top: USB1 1394 USB2 Intel ATX12V1 82865PE USB2.0 Top: Memory T: USB4 RJ-45 USBPW12 Controller B: USB3 USBPW34 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In Accelerated Graphics Port (AGP1) ®...
  • Seite 31: Bevor Sie Anfangen

    Stromsparmodus bzw. Soft-Aus-Modus ist. Sie dient zur Erinnerung, damit Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken, bevor Sie irgendeine Motherboardkomponenten installieren oder entfernen. SB_PWR1 ® P4P800 Standby Powered Power P4P800 Onboard LED Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 32: Zentrale Verarbeitungseinheit (Cpu)

    Zentrale Verarbeitungseinheit (CPU) 2.4.1 Überblick Das Motherboard hat einen aufgelöteten 478-pol. ZIF (Null-Einbau-Kraft)- ® ® Sockel. Dieser Sockel ist für einen 478-pol. Intel Pentium 4-Processor mit 512KB L2-Cache ausgelegt. Pentium 4-Prozessoren verwenden die ® Intel NetBurst™ Mikroarchitektur, die Hyper-Threading Technologie und einen 800/533/400MHz-Systembus.
  • Seite 33: Installieren Der Cpu

    Sockel, indem Sie Sockelhebel 90 - 100 den Hebel vom Sockel zur Seite wegziehen und dann 90°-100° hochheben. Stellen Sie sicher, dass der Sockelhebel 90° bis 100° hochgehoben wurde. Andernfalls passt die CPU nicht komplett hinein. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 34 3. Richten Sie die markierte Ecke Goldene Markierung der CPU auf die Sockelecke, die dem Hebelscharnier am nächsten liegt, aus. 4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel ein, bis sie richtig sitzt. Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht gewaltsam in den Sockel, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden! 5.
  • Seite 35: Installieren Des Kühlkörpers Und Lüfters

    Die Installationsanweisungen für die CPU, das Kühlelement und die Halterung werden in der Regel dem Boxed Intel Pentium 4 Prozessor- Paket beigelegt. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt nicht mit der CPU-Dokumentation übereinstimmen, befolgen Sie bitte die letztere. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 36 2. Legen Sie den Lüfter mit der Halterung auf die Oberseite des Kühlkörpers. Haken Sie die vier Haken der Halterung, ausgerichtet in die Halterungslöcher an jeder Ecke des Modulsockels, ein. Stellen Sie sicher, dass die Lüfter- und Halterungskombination perfekt in den Kühlkörper- und Modulsockel passt. Ansonsten können die Haken nicht in die Löcher eingehakt werden.
  • Seite 37: Anschließen Des Cpu-Lüfterkabels

    Anschluss auf der Motherboard, wenn der Ventilator, Kühlkörper und Halterungsriegel richtig angebracht sind. CPU-Lüfteranschluss (CPU_FAN) Vergessen Sie nicht die Verbindung mit dem CPU-Lüfteranschluss! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn das Lüfterkabel nicht in diesen Anschluss eingesteckt wurde. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 38: Systemspeicher

    ECC PC3200/PC2700/PC2100 DDR DIMMs und erlauben eine Datentransferrate von bis zu 6.4GB/s. Die folgende Abbildung zeigt die Positionen der DDR DIMM-Steckplätze. ® P4P800 Deluxe P4P800 184-Pin DDR DIMM Sockets Hinweise für DDR Technologie Die DDR SDRAM Technologie wurde aus den herkömmlichen PC66, PC100, PC133 Speicher, auch bekannt als Single Data Rate (SDR) SDRAM, entwickelt.
  • Seite 39: Speicherkonfigurationen

    4GB) wegen der ICH5 Ressourcenzuweisung. 7. Double-sided DDR DIMMs with X16 (databus width = 16-bit) memory chips are not supported due to chipset limitation. 8. Es wird empfohlen die blauen DIMM Slots zuerst zu belegen. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 2-11...
  • Seite 40: Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen

    PC2700 DDR DIMMs wegen einer Chipsatzeinschränkung nur mit 320MHz (nicht 333MHz) arbeiten. • Verwenden Sie bitte nur DDR DIMMs von qualifizierten Herstellern, um eine bessere Systemleistung zu erhalten. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com) für die aktuellste QVL. (Qualified Vendor List) 2-12 Kapitel 2: Hardwareinformationen...
  • Seite 41 Unterstützt ein Paar Module, die in entweder blauen oder schwarzen Steckplätzen bei einer Dual-Kanal-Arbeitsspeicherkonfiguration installiert werden müssen. C* - Unterstützt 4 Module, die paarweise in den blauen und schwarzen Steckplätzen bei einer Dual-Kanal-Arbeitsspeicherkonfiguration installiert werden müssen. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 2-13...
  • Seite 42: Installieren Eines Dimms

    2.5.3 Installieren eines DIMMs Das Netzkabel muss vor dem Ein- oder Ausbau von DIMMs oder anderen Systemkomponenten ausgesteckt sein. Andernfalls könnte das Motherboard und die Komponenten stark beschädigt werden. Folgen Sie den Schritten unten, um ein DDR DIMM-Kerbe DIMM zu installieren: 1.
  • Seite 43: Erweiterungssteckplätze

    Einstellungen. Kapitel 4 informiert Sie über das BIOS-Setup. 2. Weisen Sie der Karte ein IRQ zu. Beziehen Sie sich auf die Tabellen auf der nächsten Seite. 3. Installieren Sie die Softwaretreiber für die Erweiterungskarte. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 2-15...
  • Seite 44: Standard-Interrupt-Zuweisungen

    Standard-Interrupt-Zuweisungen Priorität Standardfunktion System-Zeitgeber Tastatur-Controller Programmierbarer Interrupt Kommunikationsanschluss (COM2) Kommunikationsanschluss (COM1) Soundkarte (manchmal LPT2) Diskettenlaufwerk-Controller Druckeranschluss (LPT1) System-CMOS/Echtzeituhr ACPI-Modus, wenn benutzt IRQ-Halter für PCI-Steuerung IRQ-Halter für PCI-Steuerung PS/2-kompatibler Mausanschluss Numerischer Datenprozessor Primärer IDE-Kanal Sekundärer IDE-Kanal Diese IRQs sind normalerweise für ISA- oder PCI-Geräte verfügbar. IRQ-Zuweisungen für dieses Motherboard PCI-Steckplatz 1 —...
  • Seite 45: Pci-Steckplätze

    2. Wenn Sie eine lange PCI-Karte installieren, empfehlen wir Ihnen, diese in den PCI-Steckplatz 1, 2 oder 5 zu stecken. Eine lange PCI-Karte im PCI-Steckplatz 3 oder 4 kann die SATA- und GAME- Anschlüsse stören. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 2-17...
  • Seite 46: Agp Pro-Steckplatz

    2.6.4 AGP Pro-Steckplatz Dieses Motherboard besitzt einen AGP (Accelerated Graphics Port) Pro- Steckplatz, der AGP 8X (+0,8V)-Karten und AGP 4X (+1,5V)-Karten unterstützt.. Achten Sie beim Kauf einer AGP-Karte auf die +0,8V- oder +1,5V-Spezifikation. Die Kerben auf die goldenen Kontaktstellen der Karte müssen ebenfalls in den AGP-Steckplatz auf dem Motherboard passen.
  • Seite 47: Wi-Fi-Steckplatz

    2.6.5 Wi-Fi-Steckplatz Der Wi-Fi (Wireless Fidelity)-Steckplatz unterstützt die kommenden ASUS Wi-Fi -Modulle. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com) für eine Produktaktualisierung. Der Wi-Fi-Steckplatz ist konform mit dem Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) 802.11b-Standard für drahtlose Geräte, die mit einer Bandbreite von 2,4GHz arbeiten.
  • Seite 48: Jumper

    Jumper 1. RTC RAM leeren (CLRTC) Dieser Jumper gestattet Ihnen das Real Time Clock (RTC) RAM im CMOS zu leeren. Sie können die CMOS-Speicherung des Datums, der Zeit und der System-Setupparameter zurücksetzen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die RAM-Daten im CMOS werden über den Strom der integrierten Knopfbatterie dauerhaft gespeichert.
  • Seite 49 Leertaste in der Standardeinstellung) Ihren Computer aufwecken möchten. Diese Funktion benötigt eine ATX-Stromversorgung, die mindestens 1A auf der +5VSB-Leitung liefert, und eine entsprechende Einstellung im BIOS (siehe Abschnitt 4.5.1 Einschalt-Steuerung). KBPWR +5VSB (Default) ® P4P800 P4P800 Keyboard Power Setting Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 2-21...
  • Seite 50 3. USB-Geräte Weckfunktion (3-pol. USBPW12, USBPW34, USBPW56, USBPW78) Setzen Sie diese Jumper auf +5V, damit das System aus dem S1- Stromsparmodus (die CPU arbeitete nicht, das RAM wird aufgefrischt und das System läuft im Stromsparmodus) von den angeschlossenen USB-Geräten geweckt werden kann. Wenn diese Jumper auf +5VSB gesetzt wurden, kann das System aus dem S3- und S4- Stromsparmodus (die CPU wird nicht mit Strom versorgt, das RAM wird langsam aufgefrischt, die Stromversorgung befindet sich im...
  • Seite 51: Interne Anschlüsse

    (Pin 5 wurde entfernt, um ein falsches Einstecken bei Verwendung von Flachbandkabeln mit Pin 5 zu vermeiden). FLOPPY1 NOTE: Orient the red markings on ® the floppy ribbon cable to PIN 1. P4P800 PIN 1 P4P800 Floppy Disk Drive Connector Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 2-23...
  • Seite 52 2. IDE-Anschlüsse (40-1-pol. PRI_IDE1, SEC_IDE1) Dieser Anschluss unterstützt das beigefügte Flachbandkabel für UltraDMA/100/66-IDE-Festplatten. Verbinden Sie den blauen Anschluss des Kabels mit dem primären (empfohlen) oder sekundären IDE-Anschluss. Verbinden Sie dann den grauen Anschluss mit dem UltraDMA/100/66-Slave-Gerät (Festplatte) und den schwarzen Anschluss mit dem UltraDMA/100/66-Master-Gerät.
  • Seite 53: Serial Ata Anschlüsse (7-Polig Sata1, Sata2)

    Der Serial ATA RAID Treiber ist nur für Win XP erhältlich. • Nur RAID 0 wird unterstützt. • Eine Hot plug-Unterstützung für Serial ATA Laufwerke und Verbindungen steht bei diesem Motherboard nicht zur Verfügung. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 2-25...
  • Seite 54: Ata- Und Serial Ata-Gerätekonfigurationen

    ATA- und Serial ATA-Gerätekonfigurationen Die Intel ICH5-Spezifikationen unterstützen die folgenden Parallel ATA- und Serial ATA-Gerätekonfigurationen. Windows 2000/XP unterstützt den originalen IDE-Modus . ICH5R unterstützt maximal sechs (6) Geräte unter diesen Betriebssystemen. MS-DOS, Windows 98/Me/NT4.0 sind kompatibel mit dem alten IDE- Modus.
  • Seite 55 Die RAID-Funktion wird nur von Microsoft-Betriebssystemen unterstützt. 5. SMBus-Anschluss (6-1 pol. SMB) Dieser Anschluss unterstützt SMBus (System Management Bus)- Geräte. SMBus-Geräte kommunizieren über die SMBus-Schnittstelle mit einem SMBus-Hostgerät und/oder anderen SMBus-Geräten. SMB1 ® P4P800 P4P800 SMBus Connector Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 2-27...
  • Seite 56 6. “Gehäuse offen”-Alarmanschluss (4-1 pol. CHASSIS1) Dieser Anschluss ist für ein Gehäuse mit Einbruchserkennungsfunktion bestimmt. Hierfür wird ein externer Erkennungsmechanismus benötigt, z.B. Sensor oder Mikroschalter bei Gehäuseeinbruch. Beim Entfernen eines Gehäuseteils aktiviert sich der Sensor und sendet ein Hochpegelsignal zu diesem Leiter, um einen Einbruch in das Gehäuse zu melden.
  • Seite 57 Stromversorgung nicht passend ist. ATXPWR1 ATX12V1 +12V DC GND +3.3VDC +3.3VDC -12.0VDC +3.3VDC PS_ON# +5.0VDC ® +12V DC GND +5.0VDC -5.0VDC PWR_OK +5.0VDC +5VSB P4P800 +5.0VDC +12.0VDC P4P800 ATX Power Connector Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 2-29...
  • Seite 58 9. USB-Sockel (10-1 pol. USB56, USB78) Reichen die USB 2.0-Anschlüsse an der Rückseite nicht aus, sind zwei USB-Sockel für zusätzliche USB-Anschlüsse verfügbar. Die USB-Sockel sind konform mit den USB 2.0 Spezifikationen, die eine Verbindungsgeschwindigkeit von bis 480 MBps unterstützen. Dieser Geschwindigkeitsvorteil gegenüber den konventionellen 12 MBps am USB 1.1-Anschluss erlaubt schnellere Internetverbindungen, interaktive Spiele und einen simultanen Betrieb von high-speed Peripheriegeräten.
  • Seite 59 Verwenden des Mono-Eingangs (z.B. Telefon) und Mono-Ausgangs (z.B. Lautsprecher) zwischen dem Audio und einer Voice-Modemkarte. MODEM Modem-Out Right Audio Channel Ground Ground Ground ® Ground Modem-In Left Audio Channel CD1(Black) AUX1(White) P4P800 P4P800 Internal Audio Connectors Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 2-31...
  • Seite 60 13. IEEE 1394-Anschluss (10-1 pol. IE1394_2 (orange)) Diese Anschlüsse dienen zum Verbinden des 1394-Moduls. Verbinden Sie den 10-1-pol. Kabelstecker mit diesen Anschlüssen und die 6-pol. Kabelstecker mit dem 1394-Modul. Sie können ebenfalls eine 1394- kompatible Festplatte an diesen Anschlüsse verwenden. ®...
  • Seite 61 Anschlussblech auf. Verbinden Sie das Kabel des optionalen Anschlussblechs mit diesem Anschluss und bauen dann das Blech in eine Öffnung an der Computerrückwand ein. COM2 PIN 1 ® P4P800 P4P800 Serial COM2 Bracket Das Schnittstellen-Anschlussblech (COM2) wird separat verkauft. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 2-33...
  • Seite 62 17. System-Bedienfeldanschluss (20-pol. PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere Funktionen am System- Bedienfeld. Speaker Connector Power LED ® Reset SW IDE_LED ATX Power P4P800 SMI Lead Switch* Requires an ATX power supply. P4P800 System Panel Connectors • System-Strom-LED-Leitung (3-1-pol. PLED) Dieser 3-1-pol. Sockel versorgt die System-Strom-LED mit Strom. Die LED leuchtet, wenn das System eingeschaltet ist.
  • Seite 63: Kapitel 3: System Einschalten

    Kapitel 3 Dieses Kapitel beschreibt den Anschaltvorgang und bietet Information zu den BIOS-Piepton-Codes. System einschalten...
  • Seite 64: Kapitelübersicht

    Kapitelübersicht Erstmaliges Starten ........3-1 Gesprochene POST-Meldungen ....3-2 Ausschalten des Computers ......3-4 ASUS P4P800 Deluxe motherboard...
  • Seite 65: Erstmaliges Starten

    Einschaltselbsttest u.U. nicht bestanden. Prüfen Sie die Einstellungen und Anschlüsse der Jumper, oder bitten Sie Ihren Händler um Hilfe. 7. Halten Sie kurz nach dem Einschalten die Taste <Entf> gedrückt, um das BIOS-Setupprogramm aufzurufen. Beachten Sie die Anweisungen in Kapitel 4. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 66: Gesprochene Post-Meldungen

    Gesprochene POST-Meldungen Dieses Motherboard enthält den Winbond-Sprach-Controller zur Unterstützung der Sonderfunktion ASUS POST Reporter™. Diese Funktion erzeugt gesprochene POST-Meldungen, die Sie auf Systemereignisse und den Boot-Status aufmerksam machen. Bei einem Systemstartfehler wird die Ursache des Problems angesagt. Die POST-Meldungen lassen sich mit der im Paket enthaltenen Winbond Voice Editor-Software wunschgemäß...
  • Seite 67: Post-Meldung

    • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler System completed Power-On Self Test • Keine Maßnahme Computer now booting from operating • Keine Maßnahme system Sie können den ASUS POST Reporter™ im BIOS deaktivieren. Siehe Abschnitt “4.4 Sprachkonfiguration”. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 68: Ausschalten Des Computers

    Ausschalten des Computers Verwenden der OS-Ausschaltfunktion Unter 98SE/ME/2000/XP klicken Sie bitte zunächst auf das Start-Menü. Klicken Sie anschließend auf Ausschalten und dann auf die OK- Schaltfläche, um den Computer auszuschalten. Die Stromversorgung schaltet sich nach dem Herunterfahren von Windows aus. Verwenden des Dualfunktions-Stromschalters Das Drücken des Stromschalters kürzer als 4 Sekunden stellt das System, wenn es eingeschaltet ist, auf Schlaf-Modus oder Soft-Aus-Modus je nach...
  • Seite 69: Kapitel 4: Bios-Setup

    Kapitel 4 In diesem Kapitel finden Sie Informationen über Veränderungen der Systemeinstellungen durch die Menüs des BIOS-Setups. Darüber hinaus werden genaue Beschreibungen der BIOS- Parameter angegeben. BIOS-Setup...
  • Seite 70 Kapitelübersicht Verwalten und Aktualisieren des BIOS ..4-1 BIOS-Setupprogramm ........4-7 Haupt-Menü ............ 4-9 Erweitert-Menü ..........4-14 Energie-Menü ..........4-26 Starten-Menü ..........4-31 Beenden-Menü ..........4-36 ASUS P4P800 Deluxe motherboard...
  • Seite 71: Verwalten Und Aktualisieren Des Bios

    4.1.2 Aktualisieren des BIOS über AFUDOS Verwenden Sie das Dienstprogramm AFUDOS.EXE unter der DOS- Umgebung, um das BIOS zu aktualisieren. 1. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com), um die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. Speichern Sie die BIOS-Datei auf eine bootfähige Diskette.
  • Seite 72 4. Tippen Sie bitte bei der DOS-Eingabeaufforderung: afudos / i<filename.rom> wobei “filename.rom” für die neueste (oder originale) BIOS-Datei, die Sie auf diese bootfähige Diskette kopiert haben, steht. Auf dem Bildschirm wird der Aktualisierungsstatus angezeigt. Die folgenden BIOS-Informationen auf dem Bildschirm gelten nur als Referenz.
  • Seite 73: Aktualisieren Des Bios Über Asus Ez Flash

    4.1.3 Aktualisieren des BIOS über ASUS EZ Flash Mit ASUS EZ Flash können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne langwierig von einer Diskette starten und ein auf DOS basierendes Programm verwenden zu müssen. EZ Flash ist in der BIOS-Firmware integriert und kann durch Drücken von <Alt>...
  • Seite 74: Wiederherstellen Des Bios Durch Crashfree Bios 2

    3. Legen Sie eine Diskette, die die originale oder aktuellste BIOS-DateiI für dieses Motherboard (P4P800.ROM) enthält, in Ihr Diskettenlaufwerk ein. Wenn die BIOS-Datei, die Sie von der ASUS-Website heruntergeladen haben, einen anderen Namen hat (z.B. P4P80011.ROM), ändern Sie bitte den Namen in P4P800.ROM. Der BIOS-Aktualisierungsprozess fährt fort, wenn P4P800.ROM gefunden wurde.
  • Seite 75 4. Starten Sie das System neu, nachdem der BIOS- Aktualisierungsprozess abgeschlossen wurde. Das wiederhergestellte BIOS ist u.U. nicht die neueste BIOS-Version für dieses Motherboard. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com), um die aktuellste BIOS-Datei herunterzuladen. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 76: Bios-Setupprogramm

    Siehe Abschnitt “4.7 Beenden-Menü” . Die in diesem Kapitel angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und entsprechen u.U. nicht dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com), um die aktuellsten Produkt- und BIOS-Informationen herunterzuladen. Kapitel 4: BIOS-Setup...
  • Seite 77: Bios-Menübildschirm

    In der unteren rechten Ecke eines Menübildschirms werden Navigationstasten für das jeweilige Menü angezeigt. Verwenden Sie diese Navigationstasten, um Elemente im Menü zu wählen und die Einstellungen zu ändern. Manche Navigationstasten sind unterschiedlich von Bildschirm zu Bildschirm. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 78: Menüelemente

    Language [English] Use [+] or [-] to Primary IDE Master :[ST320413A] configure system time. Primary IDE Slave :[ASUS CD-S340] Elemente für dieses Menü angezeigt. Secondary IDE Master :[Not Detected] Secondary IDE Slave :[Not Detected] Third IDE Master :[Not Detected]...
  • Seite 79: Haupt-Menü

    Hier können Sie den Typ des installierten Diskettenlaufwerks einstellen. Konfigurationsoptionen: [Kein] [360K; 5,25 Zoll] [1,2M; 5,25 Zoll] [720K; 3,5 Zoll] [1,44M; 3,5 Zoll] [2,88M; 3,5 Zoll] 4.3.4 Sprache [Englisch] Hier können Sie eine BIOS-Sprache von den verfügbaren Optionen auswählen. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 80: Primäre Und Sekundäre Ide-Master/-Slave

    4.3.5 Primäre und sekundäre IDE-Master/-Slave Das BIOS erkennt automatisch die vorhandenen IDE-Geräte, wenn Sie das BIOS-Setupprogramm aufrufen. Wählen Sie ein Gerät und drücken anschließend die Eingabetaste, um die Informationen zu dem IDE-Gerät anzeigen zu lassen. Primary IDE Master Select the type Device : Hard Disk of device connected...
  • Seite 81: Ide-Konfiguration

    Betriebssystems wählen. Wählen Sie [Erweiterter Modus], wenn Sie ein neueres Betriebssystem wie z.B. Windows 2000/XP verwenden. Wählen Sie [Kompatibler Modus], wenn Sie ein älteres Betriebssystem wie z.B. MS-DOS, Windows ME/98/NT4.0 verwenden. Konfigurationsoptionen: [Kompatibler Modus] [Erweiterter Modus] Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-11...
  • Seite 82: P-Ata+S-Ata] [Nur P-Ata-Anschlüsse]

    Beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt “Parallel ATA- und Serial ATA- Gerätekonfigurationen” auf Seite 2-23 für entsprechende Einstellungen der IDE-Konfiguration unter verschiedenen Betriebssystemen. Erweiterter Modus bei [S-ATA] Die Standardeinstellung [S-ATA] gestattet Ihnen Serial ATA- und Parallel ATA-Anschlüsse unter einem neueren Betriebssystem zu verwenden.
  • Seite 83: Ide-Erkennungszeitüberschreitung

    Save and Exit Exit AMI BIOS Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum BIOS Prozessor Das Element zeigt die automatisch ermittelte CPU-Spezifikation an. Arbeitsspeicher Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum Arbeitsspeicher an. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-13...
  • Seite 84: Erweitert-Menü

    Erweitert-Menü Die Elemente im Erweitert-Menü gestatten Ihnen die Einstellung für die CPU und andere Systemgeräte zu ändern. Gehen Sie bitte beim Einstellen der Elemente im Erweitert-Menü mit Bedacht vor. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. JumperFree Configuration Configure CPU. CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration...
  • Seite 85 Bus sendet, angezeigt. Die Bus-Frequenz (externe Frequenz) mal dem Bus-Multiplikator ist die CPU-Geschwindigkeit. Der Wert dieses Elements wird vom BIOS automatisch ermittelt und kann nicht manuell geändert werden. Er liegt zwischen 100 und 400. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-15...
  • Seite 86: Cpu Vcore-Spannung [Auto]

    DRAM-Frequenz [Auto] Hier können Sie die DDR-Betriebsfrequenz einstellen. Konfigurationsoptionen: [266 MHz] [333 MHz] [400 MHz] [Auto] AGP/PCI-Frequenz (MHz) [Auto] Hier können Sie eine höhere AGP/PCI-Frequenz für eine bessere Systemleistung und Übertaktungskapazität wählen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [66.66/33.33] [72.73/36.36] [80.00/40.00] Eine sehr hohe AGP/PCI-Frequenz kann zu einem unstabilen System führen.
  • Seite 87: Cpu-Konfiguration

    [Auto] Graphic Adapter Priority [AGP/PCI] Graphics Aperture Size [ 64 MB] Spread Spectrum [Enabled] Select Screen Select Item ICH Delayed Transaction [Enabled] Change Option General Help MPS Revision [1.1] Save and Exit Exit Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-17...
  • Seite 88: Dram-Frequenz Nach Spd Konfigurieren [Aktiviert]

    DRAM-Frequenz nach SPD konfigurieren [Aktiviert] Die DRAM-Frequenzparameter werden nach dem DRAM SPD (Serial Presence Detect) eingestellt, wenn dieses Element aktiviert ist. Sie können die DRAM-Frequenzparameter manuell über die DRAM- Subelemente einstellen, wenn das Element deaktiviert ist. Konfigurationsoptionen: [Deaktiviert] [Aktiviert] Leistungbeschleunigungsmodus [Auto] Dieser Modus kann die Systemleistung erhöhen.
  • Seite 89: Grafikadapter-Priorität [Agp/Pci]

    [Auto] erlaubt dem BIOS zu erkennen, ob Sie ein Audiogerät verwenden. Wenn ein Audiogerät erkannt wurde, wird der integrierte Audio-Controller aktiviert. Wenn kein Audiogerät erkannt wurde, wird der Controller deaktiviert. Konfigurationsoptionen: [Deaktiviert] [Auto] Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-19...
  • Seite 90: Onboard-Lan [Aktiviert]

    Onboard VT6410 RAID Controller [Enabled] ® Zum aktivieren (enabled) und deaktivieren (disabled) des Onboard VIA VT6410 RAID Controllers. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Onboard IEEE 1394-Controller [Aktiviert] Hier können Sie den integrierten 1394-Controller aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Deaktiviert] [Aktiviert] Onboard-LAN [Aktiviert] Hier können Sie den integrierten LAN-Controller aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 91: Irq Der Parallelen Schnittstelle Irq [Irq7]

    Betriebssystem die Plug&Play-Geräte, die für das Starten des Systems benötigt werden. Konfigurationsoptionen: [Nein] [Ja] PCI-Latenz-Timer [64] Hier können Sie einen Wert mit der Einheit von PCI-Takten für PCI- Geräte-Latenz-Timer auswählen. Konfigurationsoptionen: [32] [64] [96] [128] [160] [192] [224] [248] Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-21...
  • Seite 92: Pallete Snooping [Deaktiviert]

    IRQ dem PCI VGA zuweisen [Ja] BIOS weist der PCI VGA-Karte einen IRQ zu, wenn die Karte einen IRQ benötigt. Wenn [Nein] gewählt wurde, dann weist das BIOS den VG- Geräten keinen IQR zu, auch wenn es notwenig ist. Konfigurationsoptionen: [Nein] [Ja] Pallete Snooping [Deaktiviert] Wenn [Aktiviert] gewählt wurde, dann informiert die Pallete Snooping- Funktion die PCI-Geräte, dass ein ISA-Grafikgerät im System installiert...
  • Seite 93: Usb-Funktion [8 Usb-Anschlüsse]

    Hier können Sie die Zeit, die der POST für USB-Speichergeräte nach dem Gerätestartbefehl warten soll, einstellen. Die Meldung “Kein USB- Massenspeichergerät” wird angezeigt, wenn kein USB- Massenspeichergerät installiert wurde. Konfigurationsoptionen: [10 Sek ] [20 Sek] [30 Sek] [40 Sek] Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-23...
  • Seite 94: Sprach-Konfiguration

    Change Option General Help Save and Exit Exit Speech POST Reporter [Aktiviert] Hier können Sie die ASUS POST Reporter -Funktion aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Deaktiviert] [Aktiviert] Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn [Aktiviert] für das Element “Speech POST Reporter” gewählt wurde.
  • Seite 95: Instant Music-Konfiguration

    Hier können Sie das CD-ROM-Laufwerk, das Sie für die Instant Music CD- Wiedergabe verwenden möchten, wählen. Konfigurationsoptionen: [IDE Pri. Master] [IDE Pri. Slave] [IDE Sek. Master] [IDE Sek. Slave] Das Element erscheint nur, wenn die Instant Music-Funktion aktiviert wurde. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-25...
  • Seite 96: Energie-Menü

    Energie-Menü Die Elemente im Energie-Menü gestatten Ihnen die Einstellungen für die Advanced Power Management (APM) zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element und drücken anschließend die Eingabetaste, um die Konfigurationsoptionen anzeigen zu lassen. Suspend Mode [Auto] Configure CPU. Repost Video on S3 Resume [No] ACPI 2.0 Support [No]...
  • Seite 97: Apm-Konfiguration

    Throttle Slow-Taktverhältnis [50%] Hier können Sie den Arbeitszyklus im Throttle-Modus wählen. Konfigurationsoptionen: [87.5%] [75.0%] [62.5%] [50%] [37.5%] [25%] [12.5%] Systemwärme [Deaktiviert] Hier können Sie bestimmen, ob die Systemwärme ein Energieverwaltungs-Event erzeugen soll. Konfigurationsoptionen: [Deaktiviert] [Aktiviert] Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-27...
  • Seite 98: Stromschalter-Modus [Ein/Aus]

    Stromschalter-Modus [Ein/Aus] Hier können Sie entscheiden, ob das System in den Ein/Aus-Modus oder Suspend-Modus nach dem Drücken des Stromschalters gehen soll. Konfigurationsoptionen: [Ein/Aus] [Suspend] Neustart nach Stromausfall [Ausschalten] [Ausschalten] lässt den Computer nach einem Stromausfall ausgeschaltet. [Einschalten] schaltet den Computer nach einem Stromausfall erneut ein. [Vorheriger Status] veranlasst den Computer in den ursprünglichen Status vor dem Stromausfall zurückzukehren.
  • Seite 99: Einschalten Über Ps/2-Maus [Deaktiviert]

    [Deaktiviert], wenn Sie die erkannten Temperaturwerte nicht anzeigen lassen möchten. Q-Fan-Steuerung [Deaktiviert] Hier können Sie die intelligente ASUS Q-Fan-Funktion, die die Lüfterdrehzahlen für einen leistungsfähigeren Systembetrieb reguliert, aktivieren oder deaktivieren. Ist dieses Feld auf [Aktiviert] gesetzt, erscheint das Element Lüfterdrehzahlverhältnis, damit Sie ein passendes Lüfterdrehzahlverhältnis wählen können.
  • Seite 100: Lüfterdrehzahlverhältnis

    Lüfterdrehzahlverhältnis [11/16] Hier können Sie das geeignete Verhältnis der Lüfterdrehzahl für das System festlegen. Die Standardeinstellung [11/16] ist das Mindestverhältnis der Lüfterdrehzahl. Wählen Sie ein höheres Verhältnis, wenn zusätzliche Geräte installiert sind und das System mehr Belüftung braucht. Konfigurationsoptionen: [11/16] [12/16] [13/16] [14/16][15/16] Dieses Element erscheint nur, wenn Q-Fan-Steuerung auf [Aktiviert] gestellt ist.
  • Seite 101: Starten-Menü

    Erstes ~ xxtes Bootgerät [1. Diskettenlaufwerk] Diese Elemente bestimmen die Bootgerätepriorität von den verfügbaren Geräten. Die Anzahl der auf diesem Bildschirm angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System installierten Geräte ab. Konfigurationsoptionen: [xxxxx Laufwerk] [Deaktiviert] Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-31...
  • Seite 102: Festplatten

    4.6.2 Festplatten Boot Device Priority Specifies the boot sequence from the 1st Boot Device [PM-ST320413A] available devices. 2nd Boot Device [PS-ASUS CD-S340] A device enclosed in parenthesis has been disabled in the corresponding type menu. Select Screen Select Item Change Option...
  • Seite 103: Ps/2-Mausunterstützung [Auto]

    Dies ermöglicht Ihnen die Aktivierung bzw. Deaktivierung der Anzeige des Vollbildschirm-Logos. Konfigurationsoptionen: [Deaktiviert] [Aktiviert] Stellen Sie sicher, dass das obiges Element auf [Aktiviert] gesetzt wurde, wenn Sie die ASUS MyLogo2™-Funktion verwenden möchten. AddOn-ROM Anzeigemodus [BIOS-Meldung] Hier können Sie den Anzeigemodus für optionales ROM einstellen: [BIOS-...
  • Seite 104: Sicherheit

    4.6.4 Sicherheit Die Elemente im Sicherheits-Menü gestatten Ihnen die Systemsicherheitseinstellungen zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element und drücken anschließend die Eingabetaste, um die Konfigurationsoptionen anzeigen zu lassen. Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password Not Installed <Enter> again to User Password Not Installed disable password.
  • Seite 105: Benutzerzugriffsstufe [Vollzugriffsrechte]

    Wählen Sie das Element, um das Benutzer-Kennwort einzurichten oder zu ändern. Das Element “ Benutzer-Kennwort” auf dem Oberteil des Bildschirms zeigt die Werkseinstellung Nicht eingerichtet an. Das Element zeigt Eingerichtet an, nachdem Sie ein Kennwort eingerichtet haben. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-35...
  • Seite 106: Benutzer-Kennwort Löschen

    Einrichten eines Benutzer-Kennwortes: 1. Wählen Sie das “Benutzer-Kennwort ändern”-Element und drücken anschließend die Eingabetaste. 2. Geben Sie ein Kennwort von mindestens sechs alphanumerischen Zeichen in das Kennwort-Feld ein und drücken dann die Eingabetaste. 3. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort. Die Meldung “Kennwort eingerichtet”...
  • Seite 107: Änderungen Verwerfen

    Standardwert. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie [Ja], um die Standardwerte zu laden. Wählen Sie “Beenden und Änderungen speichern” oder ändern Sie andere Punkte, bevor Sie die Werte in das beständige RAM speichern. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 4-37...
  • Seite 108 4-38 Kapitel 4: BIOS-Setup...
  • Seite 109: Kapitel 5: Software-Support

    Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem Motherboard-Paket beigelegt ist. Software-Support...
  • Seite 110 Software-Information ........5-7 RAID 0/ RAID 1 / RAID 0+1 / JBOD- Konfigurationen ........... 5-25 ® Intel RAID für Serial ATA Konfiguration ... 5-34 Verwendung von Makedisk.exe ....5-38 ® 3COM Virtual Cable Tester™ (VCT) Technologie ..........5-39 ASUS P4P800 Deluxe motherboard...
  • Seite 111: Installieren Eines Betriebssystems

    Die dem Motherboard beigefügte Support-CD enthält nützliche Software und mehrere Treiber zur Verbesserung der Motherboard-Funktionen. Der Inhalt der Support-CD kann ohne Ankündigung geändert werden. Besuchen Sie bitte die ASUS-Website für Updates. 5.2.1 Ausführen der Support-CD Legen Sie zu Beginn die Support-CD einfach in das CD-ROM-Laufwerk. Die CD zeigt automatisch ein Drivers-Menü...
  • Seite 112: Drivers-Menü

    5.2.2 Drivers-Menü Das Treibermenü zeigt die verfügbaren Gerätetreiber an, wenn das System die installierten Geräte erkannt hat. Installieren Sie die notwendigen Treiber, um die Geräte zu aktivieren. Intel Chipset Inf Update program ® Diese Option installiert das Intel Chipset INF Update Program, das die Plug&Play INF-Unterstützung für Intel-Chipsatzkomponenten aktiviert.
  • Seite 113: Utilities-Menü

    Systemspannungen, und macht Sie auf Probleme aufmerksam. Mit diesem Programm halten Sie die richtige Betriebsumgebung im Computer aufrecht. Install ASUS Update Dieses Programm lädt die neueste BIOS-Version von der ASUS-Website herunter. Vor Ausführung von ASUS Update muss eine Internet-Verbindung hergestellt sein, damit Sie zur ASUS-Website gelangen.
  • Seite 114: Asus-Kontaktinformationen

    Document Format)-Dateien lesen können. Winbond Voice Editor Dieses Programm dient zur Aufnahme und Einstellung von Wave-Dateien für den ASUS POST Reporter™. Benutzen Sie dieses Programm, wenn Sie die voreingestellten POST-Meldungen ändern wollen. Siehe hierzu Abschnitt “3.2 Vocal POST-Meldungen” für eine Liste der voreingestellten Meldungen.
  • Seite 115: Weitere Informationen

    über das Motherboard und den Inhalt der Support-CD. Klicken Sie auf ein System, um bestimmte Informationen anzeigen zu lassen. Motherboard-Info Dieses Fenster zeigt allgemeine Daten des P4P800-Motherboards an. Durchsuchen dieser CD Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Support-CD in Grafikform an. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard...
  • Seite 116: Formblatt Für Technische Unterstützungen

    Formblatt für technische Unterstützungen Dieses Fenster zeigt das ASUS-Formblatt für Technische Unterstützungen an, das Sie für eine technische Unterstützung ausfüllen müssen. Dateiliste Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Support-CD und eine kurze Textbeschreibung zu den einzelnen Punkten an. Kapitel 5: Software-Support...
  • Seite 117: Software-Information

    Dieser Abschnitt bietet Details zu den neuen Softwareprogrammen für das Motherboard. 5.3.1 ASUS Update ASUS Update ist ein Programm, mit dem Sie das BIOS und die Treiber des Motherboards aktualisieren können. Dieses Programm erfordert eine Internetverbindung über ein Netzwerk oder einen Internet Service Provider (ISP).
  • Seite 118: Asus Mylogo2

    Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Aktualisierung abzuschließen. 5.3.2 ASUS MyLogo2™ Das ASUS MyLogo2™ wird bei der Installation des ASUS Update-Programms vom Softwaremenü automatisch installiert. Siehe Abschnitt “5.2.3 Software- Menü”. Halten Sie eine Kopie Ihrer Original-BIOS-Datei oder die neueste BIOS- Version von der ASUS-Website auf einer Floppydiskette bereit, bevor Sie ASUS MyLogo2 benutzen.
  • Seite 119 Computer neu. Ihr System startet mit dem neuen Boot-Logo. Anstatt ASUS Update aufzurufen, können Sie zum Ändern Ihres BIOS- Boot-Logos über das Windows-Startmenü auch direkt auf ASUS MyLogo2 zugreifen. Laden Sie das neue BIOS mit dem Hilfsprogramm ASUS Update, nachdem Sie das Logo der BIOS-Datei verändert haben.
  • Seite 120: Asus Pc Probe

    “ASUS Utility“. Klicken Sie dort auf “Probe Vx.xx”. Das “PC Probe”-Symbol erscheint auf der Taskleiste des Systems. Dies zeigt an, dass “ASUS PC Probe” in Betrieb ist. Wenn Sie auf das Symbol klicken, können Sie den Status Ihres PCs ablesen. Kapitel 5: Software-Support...
  • Seite 121 Lüfterüberwachung Zeigt die Rotation des Lüfters an. Lüfterwarnung Schwellwert-Anpassung (Bewegen Sie den Schieberegler nach oben, um den Schwellwert zu erhöhen oder nach unten, um ihn zu verringern) Spannungsüberwachung Zeigt die Spannungen des PCs Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-11...
  • Seite 122 Einstellungen Hier können Sie die Schwellwertstufen und Sendeaufruf-Intervalle bzw. Aktualisierungsraten für PC- Temperatur, Lüfterumdrehungen und Spannungen einstellen. CPU-Kühlsystem-Setup Hier können Sie auswählen, wann die CPU-Kühlung aktiviert werden soll. Wenn Sie Bei CPU-Überhitzung auswählen, wird das CPU-Kühlsystem jedes Mal aktiviert, wenn die CPU-Temperatur den Schwellwert erreicht.
  • Seite 123 Frequenzen, sowie die Speichergröße. Utility Hiermit können Sie ein Programm außerhalb des ASUS Probe-Moduls ausführen. Klicken Sie zum Ausführen eines Programms auf Programm ausführen. ANMERKUNG: Diese Funktion steht momentan nicht zur Verfügung. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-13...
  • Seite 124: Asus Instant Music

    ASUS PC Probe bzw. zum Fortführen sämtlicher Überwachungsfunktionen. Wenn ASUS PC Probe ein Problem in Ihrem PC erkennt, verfärbt sich ein Teil des ASUS PC Probe-Symbols rot, Lautsprecher stoßen Piepsg- eräusche aus und der ASUS PC Probe-Bildschirm wird angezeigt. 5.3.4 ASUS Instant Music...
  • Seite 125: Verwenden Der Asus Instant Music

    STOP/EJECT PREVIOUS NEXT VOL. DOWN VOL. UP ON/OFF Bringen Sie bitte den mit Ihrem Motherboard-Paket mitgelieferten Instant Music-Aufkleber über die Funktionstasten auf der Tastatur an, um die Verwendung der Instant Musik-Funktion zu erleichtern. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-15...
  • Seite 126 Instant Music-Funktionstasten (Satz 2) CAPS SCROLL LOCK LOCK CD ON/OFF STOP/EJECT PLAY/PAUSE PREVIOUS NEXT VOL. DOWN VOL. UP 3. Verbinden Sie die Lautsprecher oder einen Kopfhörer mit dem Line Out-Anschluss (Grün) an der Rückwand für die Audioausgabe. Sie können auch einen Kopfhörer in die Kopfhörer-Buchse an der Frontseite des CD-ROM-Laufwerks einstecken.
  • Seite 127: Winbond Voice Editor

    POST-Meldungen zu verändern. Installieren Sie die Software vom Software- Menü der Support-CD. Schauen Sie hierzu in Abschnitt “5.2.3 Software- Menü”. Starten Sie Winbond Voice Editor nicht, während ASUS PC Probe in Betrieb ist, um Probleme zu vermeiden. Folgen Sie zur Verwendung des Winbond Voice Editors diesen Schritten: Aufrufen des Programms Starten Sie das Programm entweder über das Winbond Voice Editor-Symbol...
  • Seite 128: Ändern Der Standard-Sprache

    Ändern der Standard-Sprache 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Laden”. Dies ruft ein Fenster mit den verfügbaren Sprachen auf. 2. Wählen Sie die gewünschte Sprache und klicken dann auf “Öffnen”. Die Event-Meldungen für die ausgewählte Sprache erscheinen auf dem Voice Editor-Bildschirm.
  • Seite 129: Ändern Ihrer Post-Meldungen

    Ort aufgehoben sind. 5. Klicken Sie im Voice Editor-Bildschirm auf die Schaltfläche “Hinzufügen”, um das Fenster “Wave-Datei hinzufügen” anzuzeigen. 6. Kopieren Sie die aufgenommenen Wave-Dateien in die Datenbank. Schließen Sie danach dieses Fenster. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-19...
  • Seite 130 7. Klicken Sie im Voice Editor- Bildschirm auf ein POST-Event und dann auf die Schaltfläche “Bearbeiten”. Der Event Sound Editor-Bildschirm erscheint. 8. Suchen Sie Ihre Wave-Datei für das Event und wählen diese aus. Klicken Sie dann auf den “Voice1” gegenüberliegenden Pfeil. Die ausgewählte Datei erscheint im danebenstehenden Freiraum.
  • Seite 131 Das SoundMAX4 XL-Symbol wird auf der Taskleiste angezeigt, nachdem die SoundMAX4 XL-Software erfolgreich installiert wurde. SoundMAX4 XL-Symbol Klicken Sie doppelt auf das SoundMAX4 XL- Symbol auf der Taskleiste, um das SoundMAX-Bedienfeld zu öffnen. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-21...
  • Seite 132 Setup-Assistenten Verwenden Sie die Lautsprecher- und Mikrofon-Setup-Assistenten, um den Verstärkungs- bzw. Dämpfungsfaktor der Eingaben/Ausgaben für eine optimale Audioleistung einzustellen. Sie können die Setup-Assistenten aufrufen, indem Sie auf die Configuration-Schaltfläche klicken, wenn AudioESP ein neulich angeschlossenes Peripheriegerät erkennt. Oder klicken Sie einfach auf das -Symbol im SoundMAX-Bedienfeld.
  • Seite 133 Audio-Preferenzen Die Preferences-Seite des SoundMAX4 XL gestattet Ihnen verschiedene Audioeinstellungen zu ändern. Hörumgebungsoptionen SoundMAX4 XL unterstützt mehrere Audio-Technologien inklusive SoundMAX SPX™ Animated Audio, 3DPA™, MultiDrive™ 5.1, EnvironmentFC™, MacroFX/ZoomFX™ und Virtual Theater Surround. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-23...
  • Seite 134: Verschiedene Funktionen Der Audio-Anschlüsse An Der Rückwand

    Verschiedene Funktionen der Audio-Anschlüsse an der Rückwand Die Funktionen der Anschlüsse Line Out (grün), Line In (blau) und Mic (rosa) an der Rückwand werden entsprechend der folgenden Tabelle geändert, wenn Sie eine 4-Kanal- oder 6-Kanal-Audiokonfiguration wählen. Kopfhörer/ 2-Lautsprecher 4-Lautsprecher 6-Lautsprecher Hellblau Line In Hinterer Lautsprecher Hinterer Lautsprecher...
  • Seite 135: Raid 0 / Raid 1 / Raid 0+1 / Jbod -Konfigurationen

    Laufwerken indem die Laufwerke zu einem logischen Laufwerk zusammengefaßt werden. ® Für mehr Informationen über den VIA VT6410 RAID Controller, siehe ® das VIA VT6410, IDE RAID Controller Benutzerhandbuch in “\Manual\IAA RAID Manual.doc” der Support CD. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-25...
  • Seite 136: Installieren Der Festplatten

    5.4.1 Installieren der Festplatten ® Der VIA VT6410 Chipsatz unterstützt UltraDMA/100/66 Festplatten. Für beste Leistung, installieren Sie in einem RAID Satz identische Platten (selbes Modell, selbe Kapazität). • Wollen Sie ein RAID 0 (striping) Array für Leistung, verwenden Sie zwei neue Laufwerke.
  • Seite 137: Via Tech Raid Bios Utility Öffnen

    Hinweisfeld. Mit den Tasten des Hinweisfeldes können Sie die Menüoptionen navigieren. Eine Erklärung jeder Option erscheint im Mitteilungsfeld. Die folgenden Tasten und ihre Funktionen werden im Hinweisfeld aufgeführt: Array/Disk Status anzeigen ↑, ↓ Weiter Enter : Auswahl bestätigen ESC : Beenden Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-27...
  • Seite 138: Create Array (Array Erstellen)

    5.4.3 Create Array (Array erstellen) 1. Im VIA RAID BIOS Hilfsprogramm Hauptmenü, wählen Sie Create Array und drücken Sie die <Enter> (Eingabe) Taste. Die Hauptmenü-Punkte in der linken oberen Ecke des Bildschirmes werden durch die Create Array Menüoptionen ersetzt. VIA Tech. RAID BIOS Ver 1.00 Create a RAID array with Auto Setup For Data Security the hard disk attached to...
  • Seite 139: Raid 1 For Data Protection (Raid 1 Für Datensicherheit)

    Data Security wählen, oder das RAID Array manuell für Mirrored Sets konfigurieren. Wollen Sie das RAID Array manuell konfigurieren, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Wählen Sie Auto Setup, fahren Sie mit Schritt Nr. 5 fort. Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-29...
  • Seite 140: Raid 0+1 (Sicherheit Und Leistung)

    4. Wählen Sie Select Disk Drives und drücken Sie <Eingabe>. Wählen Sie die Laufwerk(e) mit den Pfeiltasten und markieren Sie die Laufwerke durch Drücken von <Eingabe>. (Die gewählten Laufwerke werden mit einem Stern gekennzeichnet). 5. Wählen Sie Start Create Process und drücken Sie <Eingabe> um die Festplatten als RAID System zu installieren.
  • Seite 141: Raid Span For Capacity (Für Kapazität)

    3. Wählen Sie Select Disk Drives und drücken Sie <Eingabe>. Wählen Sie die Laufwerk(e) mit den Pfeiltasten und markieren Sie die Laufwerke durch Drücken von <Eingabe>. (Die gewählten Laufwerke werden mit einem Stern gekennzeichnet.) Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-31...
  • Seite 142: Delete Array (Array Löschen)

    4. Wählen Sie Start Create Process und drücken Sie <Eingabe> um die Festplatten als RAID System zu installieren. Die folgende Bestätigungsmeldung erscheint: Dieselbe Bestätigungsmeldung erscheint wenn Sie die Option Auto Setup for Capacity gewählt haben. The data on the selected disks will be destroyed.
  • Seite 143: Select Boot Array (Boot Array Wählen)

    Enter: Confirme the selection : Exit Channel Drive Name Array Name Mode Size(GB) Status Channel0 Master XXXXXXXXXX xxxxx xxx.xx Channel0 Slave XXXXXXXXXX xxxxx xxx.xx Channel1 Master No Drive Channel1 Slave No Drive Serial Number: VJF41646 Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-33...
  • Seite 144: Intel ® Raid Für Serial Ata Konfiguration

    ® Intel RAID für Serial ATA Konfiguration ® Dieses Motherboard unterstützt Intel RAID 0 für Serial ATA Laufwerke ® durch den Intel ICH5R Chipsatz. Die Serial ATA as RAID Option muss im ® BIOS aktiviert sein, bevor das System den Intel RAID Option ROM Code für Intel ®...
  • Seite 145: Raid Sets Erstellen, Löschen Und Rückstellen

    Enter a string between 1 and 16 characters in length taht can be used to uniquely identify the RAID volume. This name is case sensitive and can not contain special characters. ]-Change ]-Change [TAB]-Next [TAB]-Next [ESC] Previous Menu [ESC] Previous Menu [Enter]-Select [Enter]-Select Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-35...
  • Seite 146: Raid Volumen Löschen

    Wählen Sie den Stripe Wert des RAID 0 Arrays, indem Sie mit den Pfeiltasten (oben / unten) einen Wert aus der Liste anwählen und dann <Eingabe> drücken. Es stehen Stripe Werte von 8 KB bis 128 KB zur Verfügung. Wählen Sie den Wert gemäß der geplanten Platten- Inanspruchnahme.
  • Seite 147: Raid Daten Rückstellen

    WARNING: Selecting "Yes" will cause all data on any RAID disk (RAID Volume or Other RAID Disk) to be lost. Are you sure you want to destroy all RAID data (Y/N): Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit <Y> (Ja). Benutzerhandbuch für ASUS P4P800 Deluxe Motherboard 5-37...
  • Seite 148: Verwendung Von Makedisk.exe

    Verwendung von Makedisk.exe Benötigen Sie eine bootfähige Floppy, haben aber keine zur Hand oder haben während der Installation keine erstellt, muss eine bootfähige Floppy auf einem anderen Computer erstellt werden. Dieses Hilfsprogramm (Makedisk.exe) hilft Ihnen eine bootfähige Floppy zu erstellen Folgen Sie den Anweisungen um mit Makedisk.exe eine bootfähige Floppy zu erstellen: Auf einem anderen Computer, suchen Sie die Datei Makedisk.exe...
  • Seite 149: 3Com ® Virtual Cable Tester™ (Vct) Technologie

    3COM Virtual Cable Tester™ (VCT) Technologie Das P4P800 Deluxe Motherboard unterstützt die 3COM Virtual Cable Tester (VCT) Technologie. VCT meldet und diagnostiziert Kabelfehler virtuell unter Verwendung von Time Domain Reflectometry (TDR). Mit diesem unerlässlichen Werkzeug wird Netzwerk Diagnose einfach wie noch nie.
  • Seite 150 Aus den Eigenschaften für 3Com Gigabit LOM (3C940), wählen Sie den Diagnostics Karteireiter. Klicken Sie auf (VCT) Virtual Cable Tester. Die folgende Anzeige erscheint: Klicken Sie Run um einen Test auszuführen. • Die Virtual Cable Tester™ (VCT) Funktion wird nur von den ®...
  • Seite 151: Schnell-Setup-Anleitung

    SCHNELL-SETUP-ANLEITUNG PRI_IDE1 SEC_IDE1 FLOPPY1 IDE_LED+ PLED+ IDE_LED- PLED- ExtSMI# Ground Ground Ground Reset Ground Ground Speaker...

Inhaltsverzeichnis